DRAM - Daddy / Daddy, Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DRAM - Daddy / Daddy, Pt. 2




Daddy / Daddy, Pt. 2
Папочка / Папочка, ч. 2
Sony Digital
Sony Digital
Turn around tonight
Обернись этой ночью
Watch this
Смотри на это
Sony
Sony
Daddy wasn't there
Папочки не было рядом
It isn't fair
Это несправедливо
How he ain't care
Как ему может быть все равно
Daddy wasn't there
Папочки не было рядом
It isn't fair
Это несправедливо
How he ain't care
Как ему может быть все равно
We just gonna laugh 'bout the past
Мы просто посмеемся над прошлым
We just gonna laugh 'bout the past
Мы просто посмеемся над прошлым
We just gonna laugh 'bout the past
Мы просто посмеемся над прошлым
Get rich, nigga, fuck the other half
Разбогатею, детка, к черту другую половину
Aye, look
Эй, смотри
Daddy wasn't there
Папочки не было рядом
He didn't care anyway
Ему все равно было
Told him that I wanted to see him
Сказал ему, что хочу его видеть
He said not today
Он сказал, не сегодня
Aye boo, yall know just like you
Эй, детка, ты же знаешь, как это бывает
Uh say I ain't told you
Эээ, говорю, я же тебе говорил
Daddy wasn't there
Папочки не было рядом
He didn't care
Ему было все равно
It isn't fair
Это несправедливо
Daddy wasn't there
Папочки не было рядом
He didn't care
Ему было все равно
Aye aye
Эй, эй
We just gonna laugh 'bout the past
Мы просто посмеемся над прошлым
Baby fuck the other half
Детка, к черту другую половину
We just gonna laugh 'bout the past
Мы просто посмеемся над прошлым
Baby fuck the other half
Детка, к черту другую половину
Daddy wasn't there
Папочки не было рядом
It isn't fair
Это несправедливо
How he ain't care
Как ему может быть все равно
Daddy wasn't there
Папочки не было рядом
It isn't fair
Это несправедливо
How he ain't care
Как ему может быть все равно
We just gonna laugh bout the past aye
Мы просто посмеемся над прошлым, эй
We just gonna laugh bout the past
Мы просто посмеемся над прошлым
Middle finger on the hand
Средний палец на руке
Sony Digital
Sony Digital
One two three four
Раз, два, три, четыре
It ain't as simple as
Это не так просто, как
As you say
Ты говоришь
When he thinks of his mother and
Когда он думает о своей матери и
Father and how they were just one soul
Об отце, и о том, что они были единым целым
All the lessons that taught him from
Все уроки, которые преподали ему
Struggles that others will never know
Трудности, которые другие никогда не узнают
Hangin' on to a limb of a branch and a stem of his family tree
Держась за ветку дерева и ствол своего генеалогического древа
'Cause the roots are still strong but
Потому что корни все еще крепки, но
Whats wrong cause one half is still Unforeseen
Что не так, ведь одна половина все еще невидима
(I said look buddy I mean I didn't know how to crop
говорю, слушай, я не знал, как обрезать
I mean like so many people can relate but like
Ну, типа, так много людей могут понять, но, типа
This shit is still individual When it happened to you)
Эта хрень все еще индивидуальна, когда это случилось с тобой)
When he's told his conception was a
Когда ему сказали, что его зачатие было
Missed direction that was not planned
Ошибкой, которая не планировалась
But somehow they kept him it was
Но каким-то образом они оставили его, пришло
Time to a bless him that was not Chanced
Время благословить его, это не было случайностью
How a bastard could grow to be a nasty known as full grown man
Как ублюдок мог вырасти и стать крутым взрослым мужиком
With a mind full of values that came from a queen who did all she can
С головой, полной ценностей, которые ему дала королева, которая сделала все, что могла
(See my mother her name was Wendy, she kept a nigga, look at me now)
(Видел мою мать, ее звали Венди, она вырастила меня, посмотри на меня теперь)
When he thinks of a time back in 2009 when he almost met
Когда он вспоминает 2009 год, когда он почти встретил
His unforseen half of his tree
Свою невидимую половину своего древа
Memories he could not forget (how could I Tho)
Воспоминания, которые он не мог забыть (но как я мог?)
He would say he's too busy in some other
Он говорил, что слишком занят в другом
City to meet his son (alright, my Nigga)
Городе, чтобы встретиться со своим сыном (ладно, братан)
He would not be free to receive company until things begun
Он не был бы свободен для встреч, пока все не началось
When you cheat on your children by
Когда ты обманываешь своих детей,
Lettin' them pillage without your care
Позволяя им грабить без твоей заботы
And the lessons they learn from your
И уроки, которые они извлекают из твоего
Presenceless form bout how life ain't Fair
Отсутствия, о том, что жизнь несправедлива
When you hear this recordin' he needs no support and a feud and fiord
Когда ты услышишь эту запись, ему не нужна поддержка и вражда
He just knows to be nothing like you when his seeds are born
Он просто знает, что не будет таким, как ты, когда родятся его дети
(I'll never be like you though)
никогда не буду таким, как ты, правда)
(No matter how much I say it it still hurts though)
(Неважно, сколько раз я это скажу, это все равно больно)
(I've never seen)
никогда не видел)
(I did see you)
видел тебя)
(You fuck ass nigga bro)
(Ты козел, братан)





Writer(s): Nico Chiara, Ozan Yildirim, Sean Rhoden, Shelley Massenburg-smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.