Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
that
we
should
talk
about
you
Ich
denke,
wir
sollten
über
dich
reden
I'm
tired
of
talkin'
'bout
Ich
bin
es
leid,
über
mich
zu
reden
I
think
that
we
should
talk
about
you
Ich
denke,
wir
sollten
über
dich
reden
I'm
tired
of
talkin'
'bout
Ich
bin
es
leid,
über
mich
zu
reden
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
What's
your
name?
Wie
ist
dein
Name?
Big
Baby
DRAM
Big
Baby
DRAM
What's
your
sign?
Was
ist
dein
Sternzeichen?
I'm
a
Leo,
hun
Ich
bin
Löwe,
Schatz
What's
your
strength?
Was
ist
deine
Stärke?
I
can
read
your
mind
like
Ms.
Cleo,
hun
Ich
kann
deine
Gedanken
lesen
wie
Ms.
Cleo,
Schatz
Why
you
lit?
Warum
bist
du
so
angesagt?
'Cause
I
set
mics
on
fire
and
then
the
reapers
come
Weil
ich
Mikrofone
in
Brand
setze
und
dann
die
Sensenmänner
kommen
Who
you
with?
Mit
wem
bist
du
hier?
Mike
and
Izzle,
Domo,
Daf
and
some
plus
ones
Mike
und
Izzle,
Domo,
Daf
und
ein
paar
Begleiter
I
know
you
over
here
'cause
of
what
I
do
Ich
weiß,
du
bist
hier
wegen
dem,
was
ich
tue
She
invited
you
to
tag
but
I
know
you
knew
Sie
hat
dich
zum
Mitkommen
eingeladen,
aber
ich
weiß,
du
wusstest
es
That
I
got
the
party
pad
with
the
post
card
views
Dass
ich
die
Party-Bude
mit
der
Postkarten-Aussicht
habe
And
Idnit's
so
cute
Und
Idnit
ist
so
süß
My
puppy
lets
me
know
if
you're
legit,
if
he
cuddles
you
Mein
Welpe
lässt
mich
wissen,
ob
du
echt
bist,
wenn
er
dich
knuddelt
By
the
look
of
it,
I
think
he
really
fucks
with
you
So
wie
es
aussieht,
denke
ich,
dass
er
dich
wirklich
mag
But
all
these
questions
about
me
got
me
puzzled,
boo
Aber
all
diese
Fragen
über
mich
machen
mich
stutzig,
Süße
And
uncomfortable
Und
unbehaglich
I
think
that
we
should
talk
about
you
Ich
denke,
wir
sollten
über
dich
reden
I'm
tired
of
talkin'
'bout
Ich
bin
es
leid,
über
mich
zu
reden
I
think
that
we
should
talk
about
you
Ich
denke,
wir
sollten
über
dich
reden
I'm
tired
of
talkin'
'bout
Ich
bin
es
leid,
über
mich
zu
reden
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
What's
your
name?
Wie
ist
dein
Name?
Big
Baby
DRAM
Big
Baby
DRAM
What's
your
sign?
Was
ist
dein
Sternzeichen?
I'm
a
Leo,
hun
Ich
bin
Löwe,
Schatz
What's
your
strength?
Was
ist
deine
Stärke?
I
can
read
your
mind
like
Ms.
Cleo,
hun
Ich
kann
deine
Gedanken
lesen
wie
Ms.
Cleo,
Schatz
Why
you
lit?
Warum
bist
du
so
angesagt?
'Cause
I
set
mics
on
fire
and
then
the
reapers
come
Weil
ich
Mikrofone
in
Brand
setze
und
dann
die
Sensenmänner
kommen
Who
you
with?
Mit
wem
bist
du
hier?
Mike
and
Izzle,
Domo,
Daf
and
some
plus
ones
Mike
und
Izzle,
Domo,
Daf
und
ein
paar
Begleiter
Where
you
say?
Wo
wohnst
du?
Girl,
I
stay
up
in
the
clubs,
I'm
always
tired
Mädchen,
ich
bin
immer
in
den
Clubs,
ich
bin
immer
müde
What
you
want?
Was
willst
du?
Some
other
shit
'cause
I'm
such
a
different
guy
Etwas
anderes,
weil
ich
so
ein
anderer
Typ
bin
What
that
mean?
Was
meinst
du
damit?
Why
you
askin'
all
these
questions,
baby,
why?
Warum
stellst
du
all
diese
Fragen,
Baby,
warum?
Oh,
baby,
please
won't
you
chill
and
just
bask
in
the
vibe
Oh,
Baby,
bitte
entspann
dich
und
genieße
einfach
die
Stimmung
Do
you
like
when
I
bite
on
your
neck,
like
I'm
Blade?
Magst
du
es,
wenn
ich
dich
in
den
Hals
beiße,
wie
Blade?
Pull
out
the
parts
and
a
deep
fade
Die
Teile
rausziehen
und
ein
Deep
Fade
That's
real
lame
Das
ist
echt
lahm
It's
alright,
stay
the
night,
I
continue
laying
pipe
Ist
okay,
bleib
über
Nacht,
ich
lege
weiter
los
Then
we
wake
up
in
the
morning
and
keep
askin'
bout
our
lives
Dann
wachen
wir
morgens
auf
und
fragen
uns
weiter
nach
unserem
Leben
I
think
that
we
should
talk
about
you
Ich
denke,
wir
sollten
über
dich
reden
I'm
tired
of
talkin'
'bout
Ich
bin
es
leid,
über
mich
zu
reden
I
think
that
we
should
talk
about
you
Ich
denke,
wir
sollten
über
dich
reden
I'm
tired
of
talkin'
'bout
Ich
bin
es
leid,
über
mich
zu
reden
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Eye
yie
yie
yie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N. Chiara, S. Massenburg-smith, S. Rhoden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.