Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
believe
in
the
magic
of
a
mistletoe
Glaubst
du
an
den
Zauber
eines
Mistelzweigs,
When
the
mood
is
just
right
Wenn
die
Stimmung
genau
richtig
ist
And
the
lights
are
dimmed
low
Und
die
Lichter
gedimmt
sind?
And
did
you
ever
think
outside
would
be
so
cold
Und
hättest
du
jemals
gedacht,
dass
es
draußen
so
kalt
sein
könnte,
Or
you
could
be
this
warm
when
you
hold
me
this
close
Oder
dass
du
so
warm
sein
könntest,
wenn
du
mich
so
nah
hältst?
The
chestnuts
are
roasting
on
an
open
fire
Die
Kastanien
rösten
auf
offenem
Feuer,
And
my
love
burns
for
you
just
the
same,
or
even
brighter
Und
meine
Liebe
brennt
für
dich
genauso,
oder
sogar
noch
heller.
And
every
kiss
gets
treated
with
an
equal
pinch
of
sentiment
Und
jeder
Kuss
wird
mit
einer
gleichen
Prise
Gefühl
behandelt,
It
takes
me
higher
and
higher
Es
bringt
mich
höher
und
höher.
I'll
never
give
your
gifts
away
Ich
werde
deine
Geschenke
niemals
weggeben,
Baby
your
presence
alone
is
my
present
so
I'm
here
to
stay
Schatz,
deine
Anwesenheit
allein
ist
mein
Geschenk,
also
bleibe
ich
hier.
And
every
day's
a
holiday
Und
jeder
Tag
ist
ein
Feiertag,
Ooh
darling
wherever
whenever
you're
with
me
I
celebrate
Oh
Liebling,
wo
immer,
wann
immer
du
bei
mir
bist,
feiere
ich.
And
when
you
open
my
present
Und
wenn
du
mein
Geschenk
öffnest,
I
hope
that
you
love
it
as
much
as
you
expected
too
Ich
hoffe,
dass
du
es
genauso
liebst,
wie
du
es
erwartet
hast.
And
it's
truly
a
blessing
to
have
a
connection
Und
es
ist
wirklich
ein
Segen,
eine
Verbindung
zu
haben
With
someone
like
you
girl
Mit
jemandem
wie
dir,
Mädchen.
I'll
never
give
your
gifts
away
Ich
werde
deine
Geschenke
niemals
weggeben,
Baby
your
presence
alone
is
my
present
so
I'm
here
to
stay
Schatz,
deine
Anwesenheit
allein
ist
mein
Geschenk,
also
bleibe
ich
hier.
And
every
day's
a
holiday
Und
jeder
Tag
ist
ein
Feiertag,
Ooh
darling
wherever
whenever
you're
with
me
I
celebrate
Oh
Liebling,
wo
immer,
wann
immer
du
bei
mir
bist,
feiere
ich.
If
it
was
up
to
me
we
would
dance
the
night
away
Wenn
es
nach
mir
ginge,
würden
wir
die
ganze
Nacht
durchtanzen,
Underneath
the
moon
while
the
stars
are
out
to
play
Unter
dem
Mond,
während
die
Sterne
zum
Spielen
herauskommen.
I
fall
a
little
more
for
you
each
and
every
day
Ich
verliebe
mich
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
in
dich,
So
don't
give
my
love
away
(babe)
Also
gib
meine
Liebe
nicht
weg
(Schatz).
I'll
never
give
your
gifts
away
Ich
werde
deine
Geschenke
niemals
weggeben.
And
every
days
a
holiday
Und
jeder
Tag
ist
ein
Feiertag.
Merry
chrimuh
Frohe
Weihnachten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shelley Massenburg-smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.