Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vibe of the Year
Ритм Года
Are
you
sure
you
wanna
do
this?
Ты
уверен,
что
хочешь
это
сделать?
'Cause
if
we
do,
there's
no
turnin'
back
Потому
что,
если
мы
это
сделаем,
пути
назад
не
будет
And
what
lies
ahead
may
be
of
grave
danger,
but
И
то,
что
впереди,
может
быть
серьезной
опасностью,
но
I'm
willin'
to
go
there
if
you
are
too
Я
тоже
хочу
пойти
туда,
если
ты
тоже
Every
time
I
look
into
your
eyes,
my
dear
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
моя
дорогая
It's
like
you
want
me
takin'
a
dive
between
your
thighs,
my
dear
Как
будто
ты
хочешь,
чтобы
я
нырнул
между
твоими
бедрами,
моя
дорогая
When
we
vibe
like
we
vibe,
it's
the
vibe
of
the
year
Когда
мы
вибрируем
так,
как
мы
вибрируем,
это
вибрация
года
Baby,
you
don't
gotta
lie
when
you
can
lie
right
here
with
me
Детка,
тебе
не
нужно
лгать,
когда
ты
можешь
лежать
здесь
со
мной.
Every
time
I
look
into
your
eyes,
my
dear
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
моя
дорогая
It's
like
you
want
me
takin'
a
dive
between
your
thighs,
my
dear
Как
будто
ты
хочешь,
чтобы
я
нырнул
между
твоими
бедрами,
моя
дорогая
And
when
we
vibe
like
we
vibe,
it's
the
vibe
of
the
year
И
когда
мы
вибрируем
так,
как
мы
вибрируем,
это
вибрация
года
Baby,
you
don't
gotta
lie
when
you
can
lie
right
here
with
me
Детка,
тебе
не
нужно
лгать,
когда
ты
можешь
лежать
здесь
со
мной.
Look
into
your
eyes
Посмотри
в
свои
глаза
(When
you
can
lie
right
with
me)
in
between
your
thighs
(Когда
ты
можешь
лежать
прямо
со
мной)
между
твоими
бедрами
Girl,
it's
such
a
vibe,
ooh
Девушка,
это
такая
атмосфера,
ох
Girl,
girl,
girl,
girl
Девушка,
девушка,
девушка,
девушка
Girl,
girl,
girl,
girl
Девушка,
девушка,
девушка,
девушка
Every
time
I
look
into
your
eyes,
my
dear
(look
into
your
eyes)
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
моя
дорогая
(смотри
в
твои
глаза)
It's
like
you
want
me
takin'
a
dive
Как
будто
ты
хочешь,
чтобы
я
нырнул
Between
your
thighs,
my
dear
(in
between
your
thighs)
Между
твоими
бедрами,
моя
дорогая
(между
твоими
бедрами)
When
we
vibe
like
we
vibe
Когда
мы
вибрируем,
как
мы
вибрируем
It's
the
vibe
of
the
year
(girl,
it's
such
a
vibe)
Это
атмосфера
года
(девушка,
это
такая
атмосфера)
Baby,
you
don't
gotta
lie
when
you
can
lie
right
here
with
me
(oh)
Детка,
тебе
не
нужно
лгать,
когда
ты
можешь
лежать
здесь
со
мной
(о)
Girl,
I'm
so
fuckin'
high,
I
could
die
right
here
(I'm
so
fuckin'
high)
Девушка,
я
так
чертовски
под
кайфом,
я
могу
умереть
прямо
здесь
(я
так
чертовски
под
кайфом)
It's
like
you
want
me
takin'
a
dive
Как
будто
ты
хочешь,
чтобы
я
нырнул
Between
your
thighs,
my
dear
(in
between
your
thighs)
Между
твоими
бедрами,
моя
дорогая
(между
твоими
бедрами)
When
we
vibe
like
we
vibe
Когда
мы
вибрируем,
как
мы
вибрируем
It's
the
vibe
of
the
year
(girl,
it's
such
a
vibe)
Это
атмосфера
года
(девушка,
это
такая
атмосфера)
Baby,
you
don't
gotta
lie
when
you
can
lie
right
here
with
me
(oh)
Детка,
тебе
не
нужно
лгать,
когда
ты
можешь
лежать
здесь
со
мной
(о)
Girl,
girl,
girl,
girl
(you
can
lie
right
here
with
me)
Девочка,
девочка,
девочка,
девочка
(ты
можешь
лежать
здесь
со
мной)
Girl,
girl,
girl,
girl
(you
can
lie
right
here
with
me)
Девочка,
девочка,
девочка,
девочка
(ты
можешь
лежать
здесь
со
мной)
Girl,
girl
(I'm
so
fuckin'
high)
Девушка,
девушка
(я
так
чертовски
высоко)
Girl,
girl
(you
can
lie
right
here
with
me)
Девочка,
девочка
(ты
можешь
лежать
здесь
со
мной)
Girl,
girl
(girl,
it's
such
a
vibe)
Девушка,
девушка
(девушка,
это
такая
атмосфера)
Girl,
girl
(oh)
Девушка,
девушка
(о)
On
the
wall,
on
the
wall,
there's
a
fly,
my
dear
На
стене,
на
стене
муха,
моя
дорогая
Guarantee
it
seen
it
all
'cause
the
fly's
right
here
Гарантирую,
он
видел
все
это,
потому
что
муха
прямо
здесь
From
the
window
to
the
wall
to
your
spine,
my
dear
От
окна
до
стены
до
твоего
позвоночника,
моя
дорогая
We
don't
gotta
sleep
at
all
when
you
lie
right
here
with
me
Нам
вообще
не
нужно
спать,
когда
ты
лежишь
здесь
со
мной.
You
can
lie
right
here
with
me
Ты
можешь
лежать
прямо
здесь
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shelley Massenburg-smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.