DRAMA - Missing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DRAMA - Missing




Step off the train
Сойди с поезда
I′m walking down your street again
Я снова иду по твоей улице.
Past your door
Мимо твоей двери.
But you don't live there anymore
Но ты там больше не живешь.
Years since you′ve been there
Прошло много лет с тех пор, как ты был там.
And now you disappear somewhere like
А теперь ты исчезаешь где то
Like outer space
В открытом космосе
You found some better place
Ты нашел место получше.
And I miss you
И я скучаю по тебе.
And I miss you
И я скучаю по тебе.
How could you be dead?
Как ты мог умереть?
You were always two steps ahead of everyone
Ты всегда был на два шага впереди всех.
We would walk behind while you would run
Мы шли позади, а ты бежал.
I'd look up, I'd look up at your house
Я бы посмотрел вверх, я бы посмотрел на твой дом.
And I could almost hear you shout down to me
И я почти слышал, как ты кричишь мне.
Where I used to always be
Там, где я всегда был.
And I miss you, like the deserts miss the rain
И я скучаю по тебе, как пустыня скучает по дождю.
And I miss you, like the deserts miss the rain
И я скучаю по тебе, как пустыня скучает по дождю.
Back on the train
Снова в поезде.
I ask myself why
Я спрашиваю себя почему
Why did I come again?
Почему я снова пришел?
How can I confess?
Как я могу признаться?
Oh, I′ve been hanging around
О, я тут околачиваюсь.
Your old address
Твой старый адрес.
And the years have proved
И годы доказали это.
To offer nothing since
Ничего не предлагать с
Since you moved
Тех пор как ты переехала
Oh, you′re long gone
О, ты давно ушел.
But I can't move on
Но я не могу двигаться дальше.
And I miss you, like the deserts miss the rain
И я скучаю по тебе, как пустыня скучает по дождю.
And I miss you, like the deserts miss the rain
И я скучаю по тебе, как пустыня скучает по дождю.
And I miss you, like the deserts miss the rain
И я скучаю по тебе, как пустыня скучает по дождю.
And I miss you, like the deserts miss the rain
И я скучаю по тебе, как пустыня скучает по дождю.
And I miss you, like the deserts miss the rain
И я скучаю по тебе, как пустыня скучает по дождю.
And I miss you, like the deserts miss the rain
И я скучаю по тебе, как пустыня скучает по дождю.
Step off, step off the train
Сойди, сойди с поезда.
Walk down, walk down your street again
Иди вниз, снова иди по своей улице.
Past your door
Мимо твоей двери.
But you don′t, you don't live there anymore
Но ты там больше не живешь.
(Like the deserts miss the rain)
(Как пустыни скучают по дождю)
Step off, step off the train
Сойди, сойди с поезда.
Walk down, walk down your street again
Иди вниз, снова иди по своей улице.
Past your door
Мимо твоей двери.
But you don′t, you don't live there anymore
Но ты там больше не живешь.
True
Правда





Writer(s): Sarah Zweig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.