Paroles et traduction DRAZ$É - Kialszik a fény
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kialszik a fény
Гаснет свет
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Гаснет
свет,
гаснет
свет
(Да)
(Эй)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Гаснет
свет,
гаснет
свет
(Да)
(Эй)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Гаснет
свет,
гаснет
свет
(Да)
(Эй)
Ha
látsz
egy
másikat
akkor
indulj
felé
(Ja)
(Ey)
Если
увидишь
другую,
иди
к
ней
(Да)
(Эй)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Гаснет
свет,
гаснет
свет
(Да)
(Эй)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Гаснет
свет,
гаснет
свет
(Да)
(Эй)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Гаснет
свет,
гаснет
свет
(Да)
(Эй)
Kialszik
a
fény,
ideje
hogy
félj!
Гаснет
свет,
время
бояться!
Elfújom
a
gyertyát
Задуваю
свечу
Ne
félj,
"apuci"
nem
bánt
Не
бойся,
"мамочка"
не
тронет
Világít
a
szempár
Глаза
сияют
A
véred
ne
kend
rám
Не
пачкай
меня
своей
кровью
Éles
a
szerszám
Инструмент
острый
A
csapatom
elszánt
(Gang
gang
gang)
Моя
команда
решительна
(Банда,
банда,
банда)
Nyitok
egy
szektát
Создам
секту
A
véred
a
nektár...
Твоя
кровь
- нектар...
Fullra
ki
vagyok
Я
на
взводе
De
nem
tudom
ki
leszek
később
Но
не
знаю,
кем
буду
потом
Aki
azt
mondja
még
több
Тот,
кто
скажет
ещё
хоть
слово
Majd
aki
beléd
konyhakést
döf...
Получит
удар
кухонным
ножом...
Kezdenek
kimenni
belőlem
a
hatóanyagok
Вещества
перестают
действовать
Vár
ránk
az
ágy
aztán
kezdhetjük
előről
a
napot...
Нас
ждёт
кровать,
а
потом
начнём
день
заново...
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Гаснет
свет,
гаснет
свет
(Да)
(Эй)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Гаснет
свет,
гаснет
свет
(Да)
(Эй)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Гаснет
свет,
гаснет
свет
(Да)
(Эй)
Ha
látsz
egy
másikat
akkor
indulj
felé
(Ja)
(Ey)
Если
увидишь
другую,
иди
к
ней
(Да)
(Эй)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Гаснет
свет,
гаснет
свет
(Да)
(Эй)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Гаснет
свет,
гаснет
свет
(Да)
(Эй)
Kialszik
a
fény,
kialszik
a
fény
(Ja)
(Ey)
Гаснет
свет,
гаснет
свет
(Да)
(Эй)
Kialszik
a
fény,
ideje
hogy
félj!
Гаснет
свет,
время
бояться!
Nem
tudom
hol
ébredtem
fel...
Не
помню,
где
я
проснулся...
Hol
ébredtem
fel?
Где
я
проснулся?
A
fény
mar
rég
kigyúlt
(Kigyúlt)
Свет
давно
погас
(Погас)
Nem
játszom
a
ficsúrt
(Ficsúrt)
Я
не
играю
в
игрушки
(В
игрушки)
A
pohárba
szirup
(Slurp)
Сироп
в
стакане
(Слёрп)
Kéne
már
valami
új
(Pow
pow
pow
pow)
Нужно
что-то
новое
(Пау,
пау,
пау,
пау)
A
fény
mar
rég
kigyúlt
(Skrr)
Свет
давно
погас
(Скрр)
Nem
játszom
a
ficsúrt
(Ey)
(Ja)
Я
не
играю
в
игрушки
(Эй)
(Да)
A
pohárba
szirup
(Splash)
Сироп
в
стакане
(Бульк)
Kéne
már
valami
új
Нужно
что-то
новое
(Kéne
már
valami
új)
(Нужно
что-то
новое)
(A
fény
már
rég
kigyúlt)
(Свет
давно
погас)
(A
fény
már
rég
kigyúlt)
(Свет
давно
погас)
Nem
tudom
hol
ébredtem
fel...
Не
помню,
где
я
проснулся...
Hol
ébredtem
fel?
Где
я
проснулся?
Nem
tudom
hol
ébredtem
fel...
Не
помню,
где
я
проснулся...
Hol
ébredtem
fel?
Где
я
проснулся?
Hol
ébredtem
fel?
Где
я
проснулся?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regenye András
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.