DREAMCATCHER - Can't Get You Out of My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DREAMCATCHER - Can't Get You Out of My Mind




Can't Get You Out of My Mind
Не могу выбросить тебя из головы
Reaching out from my sorrows
Протягиваю руку из своей печали,
Far away from tomorrow
Далеко от завтрашнего дня.
How many seasons have we been together?
Сколько сезонов мы были вместе?
How many reasons have we left behind?
Сколько причин мы оставили позади?
Now I don't know what to do alone with all this time
Теперь я не знаю, что делать одной со всем этим временем.
It's up to you to realize
Тебе решать, понять,
I'm waiting for you right behind
Что я жду тебя прямо позади.
I need you now, just tell me how
Ты мне нужен сейчас, просто скажи мне, как,
I can't get you out of my mind
Я не могу выбросить тебя из головы.
Can't get you out of my mind
Не могу выбросить тебя из головы.
Just can't get you out of my mind
Просто не могу выбросить тебя из головы.
Can't get you out of my mind
Не могу выбросить тебя из головы.
Ooh, ooh, ooh
О-о-о,
I can't get you out of my mind
Я не могу выбросить тебя из головы.
It's getting too stronger, my feelings for you
Мои чувства к тебе становятся слишком сильными.
I can't get you out of my mind
Я не могу выбросить тебя из головы.
I'll try to be patient, don't want you to rush
Я постараюсь быть терпеливой, не хочу тебя торопить.
Just can't get you out of my mind
Просто не могу выбросить тебя из головы.
You say we're not together
Ты говоришь, что мы не вместе,
But why do you hesitate? Oh, why?
Но почему ты колеблешься? О, почему?
How many seasons did we stay together? (How?)
Сколько сезонов мы провели вместе? (Как?)
So many reasons that we could've started
Так много причин, по которым мы могли бы начать.
Still, I don't know what to do alone with all this time
Всё ещё не знаю, что делать одной со всем этим временем.
(All this time, all this time)
(Всё это время, всё это время)
It's up to you to realize
Тебе решать, понять,
I'm waiting for you right behind
Что я жду тебя прямо позади.
I need you now, just tell me how
Ты мне нужен сейчас, просто скажи мне, как,
I can't get you out of my mind
Я не могу выбросить тебя из головы.
Can't get you out of my mind
Не могу выбросить тебя из головы.
Just can't get you out of my mind
Просто не могу выбросить тебя из головы.
Can't get you out of my mind
Не могу выбросить тебя из головы.
Ooh, ooh, ooh
О-о-о,
I can't get you out of my mind
Я не могу выбросить тебя из головы.
It's getting too stronger, my feelings for you
Мои чувства к тебе становятся слишком сильными.
I can't get you out of my mind
Я не могу выбросить тебя из головы.
I'll try to be patient, don't want you to rush
Я постараюсь быть терпеливой, не хочу тебя торопить.
Just can't get you out of my mind
Просто не могу выбросить тебя из головы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.