DREAMCATCHER - For (YOOHYEON SOLO) - traduction des paroles en allemand

For (YOOHYEON SOLO) - DREAMCATCHERtraduction en allemand




For (YOOHYEON SOLO)
Für (YOOHYEON SOLO)
Darling, please call me with your voice
Liebling, bitte ruf mich mit deiner Stimme
Softly tickle my ears and heart
Kitzle sanft meine Ohren und mein Herz
Morning to night, holding you tight here inside my mind
Von morgens bis abends, halte ich dich fest hier in meinen Gedanken
My eyes are only for you
Meine Augen sind nur für dich
Look up to the sky, so far, I can't say "hi"
Schau hoch zum Himmel, so weit weg, ich kann nicht „Hallo“ sagen
I'm still reaching for the memories that are fading, fading
Ich greife immer noch nach den Erinnerungen, die verblassen, verblassen
On the radio, playing our favorite song
Im Radio läuft unser Lieblingslied
Say the things that I need, wish I could hear it from you
Sag mir das, was ich brauche, wünschte, ich könnte es von dir hören
Baby, please don't leave me, this night is long and lonely
Baby, bitte verlass mich nicht, diese Nacht ist lang und einsam
So put everything aside, hug me, 안아
Also leg alles beiseite, umarme mich, 안아
Baby, don't leave me, only you can make me feel so alive
Baby, verlass mich nicht, nur du kannst mich so lebendig fühlen lassen
Take all of my love
Nimm all meine Liebe
Slowly coming winter with the snow
Langsam kommt der Winter mit dem Schnee
So, tightly, let's hold our hands
Also, lass uns fest unsere Hände halten
Star in your eyes, sun in your smile, the way you look at me
Stern in deinen Augen, Sonne in deinem Lächeln, die Art, wie du mich ansiehst
It makes me hum and I call it love song
Es lässt mich summen und ich nenne es Liebeslied
On the radio, playing our favorite song
Im Radio läuft unser Lieblingslied
Show me what I need, babe, love me more, love me more, ooh
Zeig mir, was ich brauche, Babe, liebe mich mehr, liebe mich mehr, ooh
Baby, please don't leave me, this night is long and lonely so
Baby, bitte verlass mich nicht, diese Nacht ist lang und einsam, also
So put everything aside, hug me, 안아
Also leg alles beiseite, umarme mich, 안아
Baby, don't leave me, only you can make me feel so alive
Baby, verlass mich nicht, nur du kannst mich so lebendig fühlen lassen
Take all of my love
Nimm all meine Liebe
Sometimes under the moonlight
Manchmal unter dem Mondlicht
Looking for your shadow, where are you?
Suche ich nach deinem Schatten, wo bist du?
In this fairy tale
In diesem Märchen
It's up to us how it ends
Liegt es an uns, wie es endet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.