DREAMCATCHER - Locked Inside A Door - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DREAMCATCHER - Locked Inside A Door




Feel like I'm locked inside a door, 속에 메마른
Такое чувство, что я заперт за дверью, стерилен в ней.
감정이 지워져 버린 인형이 같아
Я думаю, он превратился в куклу, чьи эмоции были стерты.
숨을 없어진 공간 화살 끝이 나를 향한
Конец этой космической стрелы, где негде спрятаться, направлен ко мне.
오늘따라 lonely night, 그림자만 가득해
Сегодня еще более одинокая ночь, полная теней.
끝없는 슬픔의 늪에서
В болоте бесконечной скорби
내밀어줘, 나를 꺼내
Дай мне свою руку, вытащи меня отсюда.
I wanna stay (stay), 나의 곁에서
Я хочу остаться (остаться), ты рядом со мной.
머물러 (yeah)
Останься, ты (да)
말들이 화살이
Эти слова - стрелы.
모습은 과녁이
Моя внешность - в яблочко.
버리듯 흘려보내 away
Это все равно что выбрасывать воду. прочь.
비난의 총은 손끝에
Орудия обвинения у вас под рукой
남은 숨은 끝에
В конце моей скрытой челюсти, оставшейся
버리듯 흘려보내 away
Это все равно что выбрасывать воду. прочь.
Uh, 진짜, 씨-
Э-э, настоящий, мистер-
언제나 고민들이 덮쳐 어지럽게 벌써부터 바짝 멀미나
Я всегда в беде, у меня кружится голова, меня уже укачивает.
예외는 없어 짜증 나게 예상했던 대로 그러니까
Здесь нет исключений. Я имею в виду, как я и ожидал, я раздражен.
I know, 다들 원하신 대로 여기 안에 갇혀 있어
Я знаю, каждый застрял здесь, как хочет.
때마침 벽에 박혀 휘어진 나사처럼
Как тот шуруп, который застрял в стене.
꽤나 비좁아 천장에는 머리가 닿지만
Там довольно тесно, и моя голова касается потолка.
뚫어야 되는 이윤 없으니까
Здесь нет никакой прибыли, в которую можно было бы вникнуть.
없는 그들의 틈에서
В своих расщелинах, где негде встать
아무리 감춰도 나는 빛났어
Неважно, насколько я была скрыта, я светилась.
I don't behave, 변할 생각 없어
Я не веду себя хорошо, я не собираюсь меняться.
모습 그대로, hey
Останься со мной, эй.
말들이 화살이
Эти слова - стрелы.
모습은 과녁이
Моя внешность - в яблочко.
버리듯 흘려보내 away
Это все равно что выбрасывать воду. прочь.
비난의 총은 손끝에
Орудия обвинения у вас под рукой
남은 숨은 끝에
В конце моей скрытой челюсти, оставшейся
버리듯 흘려보내 away
Это все равно что выбрасывать воду. прочь.
서두르기만 했던 시간은 잊고서
Я все время забывал, что спешу.
Run with me, 뒤돌아보지 (마)
Беги со мной, не оглядывайся назад.
넘어진 다시 일으켜 움츠러든 어깨를
Поднимите вас снова, поднимите плечи, поднимите плечи, поднимите плечи, поднимите плечи, поднимите плечи, поднимите плечи.
위해서 믿어줘야 해, yeah
Я должен доверять тебе ради твоего же блага, да.
말들이 화살이 (let me be myself)
позволь мне быть самим собой
모습은 과녁이 (gonna take you down)
Я собираюсь увести тебя
흐르듯 흘려보내 away (don't care about everything you say to me)
отсюда (плевать на все, что ты мне говоришь).
비난의 총은 손끝에 (yeah, yeah)
Орудие обвинения у тебя под рукой (да, да)
남은 숨은 끝에 (oh, whoa, whoa)
Слева в конце моей скрытой челюсти (о, вау, вау)
문밖으로 날려 보내 away
Вышибите дверь прочь
So baby, let me go
Так что, детка, отпусти меня.
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Оо, оо, оо, оо-оо-оо
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Оо, оо, оо, оо-оо-оо
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Оо, оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh (oh)
О, о, о, о-о-о (о)
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh (yeah, yeah)
Оо, оо, оо, оо-оо-оо (да, да)
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Оо, оо-оо-оо-оо-оо-оо-оо
So baby, let me go
Так что, детка, отпусти меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.