Paroles et traduction DREAMCATCHER - Odd Eye
두
눈을
떠,
모두가
바란,
찬란한
이곳
You
open
your
eyes,
to
this
bright
place
that
everyone
wished
for
셀
수
없이
슬픔을
흘린
후
After
shedding
countless
tears
of
sadness
조금씩
보이는
new
world
A
new
world
gradually
comes
into
view
경계선을
넘어선
그
공간
A
realm
where
boundaries
are
transcended
더
아름다운
풍경을
in
my
eyes
With
an
even
more
beautiful
landscape
in
my
eyes
긴
방황
끝에
찾은
듯했지만
또
I
felt
like
I
had
finally
found
it
after
a
long
journey,
but
then
마주쳐
버린
희망
속의
lie
I
run
into
a
lie
within
the
hope
I
had
clung
to
더욱더
교묘해져
my
mistake,
oh
My
mistake
becomes
even
more
cunning,
oh
빛으로
가려지는,
so-so-sorrow
So-so-sorrow,
hidden
by
the
light
미소에
속아
방심하는
그
순간
The
moment
I
let
my
guard
down,
deceived
by
a
smile
숨은
비밀을
봐
odd
eye
I
see
the
hidden
secret
with
an
odd
eye
더
깊이
빠져들어,
봐,
봐
Falling
deeper
and
deeper,
look,
look
다
그럴듯한
거짓말
All
these
plausible
lies
달콤함에
가려져
(ooh)
Hidden
by
the
sweetness
(ooh)
경계를
허무는
눈과
Eager
eyes
that
break
down
boundaries
끝까지
맞서려는
절망
And
a
despair
that
fights
to
the
end
끝이
있지
않을까
Is
there
no
end
to
it?
Back
and
forth,
여긴
찾던
곳이
아닌걸
Back
and
forth,
this
isn't
the
place
I
was
looking
for
No
more
Utopia
No
more
Utopia
Yeah,
live
it
up,
uh
Yeah,
live
it
up,
uh
무의미에
발버둥
치네
Struggling
in
futility
같은
곳에
머문
듯해
Feeling
like
I'm
still
in
the
same
place
다시
끝없는
갈증을
안은
채
Once
again,
with
an
endless
thirst
신기룰
쫓아도
거기엔
없는데
Even
if
I
chase
after
miracles,
they're
not
there
황홀한
찰나,
완벽한
환상
A
moment
of
ecstasy,
a
perfect
illusion
현실을
가린
채,
ooh
Hiding
reality,
ooh
달라진
눈에
보이는
결말
A
different
ending
in
my
changed
eyes
마주쳐
버린
희망
속의
lie
I
run
into
a
lie
within
the
hope
I
had
clung
to
더욱더
교묘해져
my
mistake,
oh
My
mistake
becomes
even
more
cunning,
oh
빛으로
가려지는,
so-so-sorrow
So-so-sorrow,
hidden
by
the
light
미소에
속아
방심하는
그
순간
The
moment
I
let
my
guard
down,
deceived
by
a
smile
숨은
비밀을
봐
odd
eye
I
see
the
hidden
secret
with
an
odd
eye
더
깊이
빠져들어,
봐,
봐
Falling
deeper
and
deeper,
look,
look
다
그럴듯한
거짓말
All
these
plausible
lies
달콤함에
가려져
(ooh)
Hidden
by
the
sweetness
(ooh)
경계를
허무는
눈과
Eager
eyes
that
break
down
boundaries
끝까지
맞서려는
절망
And
a
despair
that
fights
to
the
end
끝이
있지
않을까
Is
there
no
end
to
it?
Back
and
forth,
여긴
찾던
곳이
아닌걸
Back
and
forth,
this
isn't
the
place
I
was
looking
for
No
more
Utopia
No
more
Utopia
조급히
조급히
변하길
바랐던
나
(이상적인
꿈)
The
impatient
me
who
wanted
to
change
so
quickly
(the
ideal
dream)
조금씩
조금씩
사라져
가는
갈망
(ah,
ah)
The
longing
that
gradually
fades
away
(ah,
ah)
나를
따라만
오는
줄
알았던
I
thought
you
would
just
follow
me
그림자를
따라가는
듯이,
oh
Like
I
follow
my
shadow,
oh
바꾸지
못하는
운명
속에
Bound
in
an
unchanging
destiny
희망은
더
사라져
가
Hope
gradually
vanishes
끝내
눈을
가려
odd
eye
Finally,
my
eyes
are
covered
by
an
odd
eye
더
깊이
빠져들어,
so
dark
(ooh)
Sinking
deeper
and
deeper,
so
dark
(ooh)
다
그럴듯한
거짓말
All
these
plausible
lies
달콤함에
가려져
(ooh)
Hidden
by
the
sweetness
(ooh)
경계
속
허무한
나와
(나와)
Within
me,
the
emptiness
within
boundaries
끝까지
맞서려는
절망
And
a
despair
that
fights
to
the
end
끝이
없을
것
같아
It
feels
like
there
will
be
no
end
Back
and
forth,
여긴
찾던
곳이
아닌걸
Back
and
forth,
this
isn't
the
place
I
was
looking
for
No
more
Utopia
No
more
Utopia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.