DREAMCATCHER - Odd Eye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DREAMCATCHER - Odd Eye




Odd Eye
Odd Eye
눈을 떠, 모두가 바란, 찬란한 이곳
You open your eyes, to this bright place that everyone wished for
없이 슬픔을 흘린
After shedding countless tears of sadness
조금씩 보이는 new world
A new world gradually comes into view
경계선을 넘어선 공간
A realm where boundaries are transcended
아름다운 풍경을 in my eyes
With an even more beautiful landscape in my eyes
방황 끝에 찾은 듯했지만
I felt like I had finally found it after a long journey, but then
마주쳐 버린 희망 속의 lie
I run into a lie within the hope I had clung to
더욱더 교묘해져 my mistake, oh
My mistake becomes even more cunning, oh
빛으로 가려지는, so-so-sorrow
So-so-sorrow, hidden by the light
미소에 속아 방심하는 순간
The moment I let my guard down, deceived by a smile
숨은 비밀을 odd eye
I see the hidden secret with an odd eye
깊이 빠져들어, 봐,
Falling deeper and deeper, look, look
그럴듯한 거짓말
All these plausible lies
달콤함에 가려져 (ooh)
Hidden by the sweetness (ooh)
경계를 허무는 눈과
Eager eyes that break down boundaries
끝까지 맞서려는 절망
And a despair that fights to the end
끝이 있지 않을까
Is there no end to it?
Back and forth, 여긴 찾던 곳이 아닌걸
Back and forth, this isn't the place I was looking for
No more Utopia
No more Utopia
Yeah, live it up, uh
Yeah, live it up, uh
무의미에 발버둥 치네
Struggling in futility
같은 곳에 머문 듯해
Feeling like I'm still in the same place
다시 끝없는 갈증을 안은
Once again, with an endless thirst
신기룰 쫓아도 거기엔 없는데
Even if I chase after miracles, they're not there
황홀한 찰나, 완벽한 환상
A moment of ecstasy, a perfect illusion
현실을 가린 채, ooh
Hiding reality, ooh
달라진 눈에 보이는 결말
A different ending in my changed eyes
마주쳐 버린 희망 속의 lie
I run into a lie within the hope I had clung to
더욱더 교묘해져 my mistake, oh
My mistake becomes even more cunning, oh
빛으로 가려지는, so-so-sorrow
So-so-sorrow, hidden by the light
미소에 속아 방심하는 순간
The moment I let my guard down, deceived by a smile
숨은 비밀을 odd eye
I see the hidden secret with an odd eye
깊이 빠져들어, 봐,
Falling deeper and deeper, look, look
그럴듯한 거짓말
All these plausible lies
달콤함에 가려져 (ooh)
Hidden by the sweetness (ooh)
경계를 허무는 눈과
Eager eyes that break down boundaries
끝까지 맞서려는 절망
And a despair that fights to the end
끝이 있지 않을까
Is there no end to it?
Back and forth, 여긴 찾던 곳이 아닌걸
Back and forth, this isn't the place I was looking for
No more Utopia
No more Utopia
조급히 조급히 변하길 바랐던 (이상적인 꿈)
The impatient me who wanted to change so quickly (the ideal dream)
조금씩 조금씩 사라져 가는 갈망 (ah, ah)
The longing that gradually fades away (ah, ah)
나를 따라만 오는 알았던
I thought you would just follow me
그림자를 따라가는 듯이, oh
Like I follow my shadow, oh
바꾸지 못하는 운명 속에
Bound in an unchanging destiny
희망은 사라져
Hope gradually vanishes
끝내 눈을 가려 odd eye
Finally, my eyes are covered by an odd eye
깊이 빠져들어, so dark (ooh)
Sinking deeper and deeper, so dark (ooh)
그럴듯한 거짓말
All these plausible lies
달콤함에 가려져 (ooh)
Hidden by the sweetness (ooh)
경계 허무한 나와 (나와)
Within me, the emptiness within boundaries
끝까지 맞서려는 절망
And a despair that fights to the end
끝이 없을 같아
It feels like there will be no end
Back and forth, 여긴 찾던 곳이 아닌걸
Back and forth, this isn't the place I was looking for
No more Utopia
No more Utopia






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.