DREAMCATCHER - Polaris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DREAMCATCHER - Polaris




Polaris
Polaris
멀리 밤하늘 속에서
In the distant night sky
유난히 빛나는 별이 보였어
I saw a star shining brighter than the rest
매일 밤에 별을 바라보며
Every night, I stare at that star
우리의 만남을 시간을
And remember our meeting, that time
추억하다 잠들어
Remembering it as I fall asleep
어디에 있을까
Where are you?
지금 너도 나처럼
Are you also thinking of me?
같은 생각일까
Are we having the same thoughts?
가슴 속에 간직해 왔던
I have kept the story of our love
서로를 향한 이야기
Locked away in my heart
너에게 말이 닿기 위해
Hoping that my words will reach you
오래 걸리구나
But it's been such a long time
우린 서로를 닮아
We are so similar
같은 추억을 안고 살아
Living our lives with the same memories
그게 너라서 행복해
And I'm happy because it's you
많은 인연 속에
Among all the connections
수많은 사람 중에
Among all the many people in the world
조금 오래 걸려도 나는 괜찮아
I'm okay, even if it takes me a while longer
변하지 않는 북극성 따라
Because I'm following the unchanging North Star
걷고 있으니까
Because I know it will lead me to you
가슴 속에 간직해 왔던
I have kept the story of our love
서로를 향한 이야기
Locked away in my heart
너에게 전할 있게
Hoping that my words will reach you
자리에 있어
Please stay where you are
우린 서로를 닮아
We are so similar
같은 추억을 안고 살아
Living our lives with the same memories
그게 너라서 행복해
And I'm happy because it's you
많은 인연 속에
Among all the connections
수많은 사람 중에, oh woah
Among all the many people in the world, oh woah
별을 따라가면
If I follow that star
닿을 있을 것만 같아
I feel like I can reach you
길을 걸어가
So I will continue walking this path
끝이 보이지 않는
Even though I cannot see the end
칠흑 같은 어둠이
Even though the darkness surrounds me
나를 이렇게 이렇게 덮어 와, oh
Oh, please don't leave me alone
슬픈 서로를 닮아
We are so similar, my love
같은 추억을 안고 살아
Living our lives with the same memories
그게 너라서 행복해
And I'm happy because it's you
많은 인연 속에
Among all the connections
수많은 사람 중에
Among all the many people in the world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.