Dreamcatcher - To. You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dreamcatcher - To. You




To. You
To. You
잊은 나를 바라서, 과거에 가뒀었어
I looked at myself who forgot you, and locked you in the past.
늦었지만 이젠 I want you
It's a bit late, but now I want you.
나란한 그때의 우리
We were side by side back then,
내음 따스한 봄날이 그리워
I miss the warm spring days with your scent.
Oh, I need you, 감정을 가리고 가려
Oh, I need you, I want to hide this feeling.
괜찮은 알았지만
I thought I was getting better, but
추억 깊이 가둔 너와 결국 함께였던 나의
The distance between me and you, who I locked deep in my memories,
거리는 뼘의 차이뿐이었고
Was only a mere inch.
그런 줄도 모르고 난, 애써 외면해왔어
I didn't even know that, and I tried to ignore it.
이제 알겠어, I can't stay away from you
Now I know, I can't stay away from you.
변하지 않을 같은
A heart that won't change.
Oh, 너는 나의 중력 끌어당겨
Oh, you're my gravity, pulling me in.
자석처럼 맞물려
Like magnets, we fit together.
시간을 돌려 네게 다시 안겨
Turn back time, and hold me again.
잠에 들고 싶어 to you, to you
I want to fall asleep, to you, to you.
지나온 우린 유성과 같아
We who have passed by are like shooting stars.
수없이 아픈 시련을 담아
Carrying countless painful trials,
한동안은 유난히
For a while, we shine brighter.
빛을 내니까 하얗게
White, like the light we radiate.
없는 현재에 버틸 없어
I can't endure this present without you.
다시 안고 싶어 미래에도
I want to hold you again, in the future too.
가까운 그런
It feels close, but it's a distant,
슬픈 현실에도 더욱
In this sad reality, I yearn for you even more.
변하지 않을 같은
A heart that won't change.
Oh, 너는 나의 중력 끌어당겨
Oh, you're my gravity, pulling me in.
자석처럼 맞물려
Like magnets, we fit together.
시간을 돌려 네게 다시 안겨
Turn back time, and hold me again.
잠에 들고 싶어 to you, to you
I want to fall asleep, to you, to you.
잊은 나를 바라서, 과거에 가뒀었어
I looked at myself who forgot you, and locked you in the past.
늦었지만 이젠 I want you
It's a bit late, but now I want you.
지나온 우릴 그리면 많이 아름다웠어
Remembering our past, it was truly beautiful.
이제라도 향해 run to you
Even now, I run towards you, run to you.





Writer(s): Dreamcatcher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.