Paroles et traduction Dreamers - Palm Reader (feat. Big Boi, UPSAHL & All Time Low) [All Time Low Remix]
Sometimes
I
feel
like
I'm
not
the
one
who's
pulling
the
strings
Иногда
мне
кажется,
что
это
не
я
дергаю
за
ниточки.
(Pulling
the
strings)
(Дергает
за
ниточки)
You're
in
my
head
tryna
talk
me
into
dangerous
things
Ты
в
моей
голове
пытаешься
втянуть
меня
в
опасные
вещи
(Dangerous
things)
(Опасные
вещи)
See
you
in
the
night,
dressed
in
white
Увидимся
ночью,
одетые
в
белое.
Standing
in
the
dark
of
the
dead
streetlight
Стою
в
темноте
мертвого
уличного
фонаря.
And
I'm
so
bored,
I'm
burning
inside
И
мне
так
скучно,
я
сгораю
изнутри.
Open
up
the
door
let
you
into
my
mind
Открой
дверь
впусти
тебя
в
мой
разум
You
say
you
got
a
vision,
take
my
hand
and
tell
me
what
you
see
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
видение,
возьми
меня
за
руку
и
скажи,
что
ты
видишь.
You
can
read
between
the
lines
'cause
you're
my
palm
reader
Ты
умеешь
читать
Между
строк,
потому
что
ты
мой
хиромант.
Got
your
crystals
in
your
pocket
like
a
drug
dealer
У
тебя
в
кармане
кристаллы,
как
у
наркодилера.
Now
you're
telling
me
my
future
knowing
I'll
believe
ya
Теперь
ты
рассказываешь
мне
о
моем
будущем
зная
что
я
тебе
поверю
You
know
I
gotta
have
it
Ты
же
знаешь,
что
я
должен
это
сделать.
Feels
like
black
magic
Похоже
на
черную
магию
You
called
the
shots
'cause
you
know
Ты
командовал,
потому
что
ты
знаешь
I'm
always
down
for
the
ride,
yeah
Я
всегда
готов
к
поездке,
да
One
sip,
I'm
lost,
it's
the
middle
of
the
night
but
I
might
Один
глоток-и
я
потерян,
сейчас
середина
ночи,
но
я
могу
...
Be
seeing
the
light
Увидеть
свет
Hey,
I'm
outside,
my
hands
are
tied
Эй,
я
снаружи,
у
меня
связаны
руки.
Lighting
up
sage
in
the
red
moonlight
Зажигаю
шалфей
в
красном
лунном
свете.
Hey,
I'm
so
bored,
I'm
running
inside
Эй,
мне
так
скучно,
что
я
бегу
внутрь.
Open
up
the
door,
let
me
into
your
mind
Открой
дверь,
впусти
меня
в
свой
разум.
'Cause
now
I
see
your
vision,
you
can
show
me
how
it
sparkle
Потому
что
теперь
я
вижу
твое
видение,
ты
можешь
показать
мне,
как
оно
сверкает.
You
can
read
between
the
lines
'cause
you're
my
palm
reader
Ты
умеешь
читать
Между
строк,
потому
что
ты
мой
хиромант.
Got
your
crystals
in
your
pocket
like
a
drug
dealer
У
тебя
в
кармане
кристаллы,
как
у
наркодилера.
Now
you're
telling
me
my
future
knowing
I'll
believe
ya
Теперь
ты
рассказываешь
мне
о
моем
будущем
зная
что
я
тебе
поверю
You
know
I
gotta
have
it
Ты
же
знаешь,
что
я
должен
это
сделать.
Feels
like
black
magic,
uh
Похоже
на
черную
магию,
а
Come
into
the
light
like
Carol
Anne
Выйди
на
свет,
как
Кэрол
Энн.
The
only
magic
I
identify
is
that
of
the
melanin
Единственная
магия
которую
я
распознаю
это
магия
меланина
So
where
ya
tryna
sell
'em,
inside
the
cerebellum?
Так
где
же
ты
пытаешься
их
продать,
внутри
мозжечка?
I'm
thinking
peace
be
still
protected
by
the
elders
Я
думаю,
что
мир
все
еще
будет
защищен
старейшинами.
There's
a
war
going
on
for
your
brain
Идет
война
за
твой
мозг.
And
not
everything
on
this
plane
is
what
it
seems
И
не
все
на
этом
плане
то,
чем
кажется.
Use
your
third
eye,
pineal
gland
Используй
свой
третий
глаз,
шишковидную
железу.
Now
that's
a
bird's
eye
view
to
always
overstand
(overstand)
Теперь
это
вид
с
высоты
птичьего
полета,
чтобы
всегда
стоять
(стоять).
You
can
read
between
the
lines
'cause
you're
my
palm
reader
Ты
умеешь
читать
Между
строк,
потому
что
ты
мой
хиромант.
Got
your
crystals
in
your
pocket
like
a
drug
dealer
У
тебя
в
кармане
кристаллы,
как
у
наркодилера.
Now
you're
telling
me
my
future
knowing
I'll
believe
ya
Теперь
ты
рассказываешь
мне
о
моем
будущем
зная
что
я
тебе
поверю
You
know
I
gotta
have
it
(have
it)
Ты
знаешь,
что
я
должен
получить
это
(получить
это).
Feels
like
black
magic
(magic)
Это
похоже
на
черную
магию
(магию).
You
can
read
between
the
lines
'cause
you're
my
palm
reader
Ты
умеешь
читать
Между
строк,
потому
что
ты
мой
хиромант.
Got
your
crystals
in
your
pocket
like
a
drug
dealer
У
тебя
в
кармане
кристаллы,
как
у
наркодилера.
Now
you're
telling
me
my
future
knowing
I'll
believe
ya
Теперь
ты
рассказываешь
мне
о
моем
будущем
зная
что
я
тебе
поверю
You
know
I
gotta
have
it
(have
it)
Ты
знаешь,
что
я
должен
получить
это
(получить
это).
Feels
like
black
magic
(magic)
Это
похоже
на
черную
магию
(магию).
You
know
I
gotta
have
it
(have
it)
Ты
знаешь,
что
я
должен
получить
это
(получить
это).
Feels
like
black
magic
(magic)
Это
похоже
на
черную
магию
(магию).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antwan A Patton, Peter Anthony Nappi, Elisha Noll, Sabrina Louise Bernstein, Taylor Cameron Upsahl, Nicholas Wold, Marc K Nelson, Jacob Lee Wick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.