DREAMS COME TRUE feat. FUZZY CONTROL - Sono Sakie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DREAMS COME TRUE feat. FUZZY CONTROL - Sono Sakie




Sono Sakie
Sono Sakie
眠れない夜をもう何度も
Countless sleepless nights,
やりすごしたはずだろう?
I thought I had processed them?
悲しみの海を 溺れながら
Floundering in a sea of sorrow,
ここまで来たはずだろう?
I thought I had come this far?
だからこそ その先へ
That's why beyond that,
もう傷つきたくはないよ
I don't want to get hurt anymore.
正直 今も思っている
To be honest, I still think,
どれだけ馬鹿なんだろって
What an idiot I am?
自分を嘲笑(わら)って
Laughing at myself,
行き場のない思い また抱えても
Even if I carry feelings that go nowhere,
「愛」なんて見えもしないもの 求めるの?
Do you seek "love" you can't even see?
泣いて泣いて泣いた日もなんとか
I somehow endured even the days of endless tears,
持ちこたえたはずだろう?
I thought I had held on?
出口の見えない暗闇さえ
Even through the darkness, when the exit was nowhere to be seen,
歩いて来たはずだろう?
I thought I had walked on?
だからこそ その先へ
That's why beyond that,
息潜めてても 時間は経ってく
Even while holding my breath, time keeps passing by.
怖がってるうちに
While I'm afraid,
どれだけ馬鹿なんだろって
What an idiot I am?
自分をまた嘲笑(わら)って
I laugh at myself again.
行き場のない苦い思い 知ったから
I know those bitter feelings that go nowhere,
今はもう 本当の「愛」しか 要らない...
Now, I only want real "love."
...
...
眠れない夜を もう何度も
Countless sleepless nights,
乗りきったはずだから
I thought I had overcome them.
悲しみの海を でもなんとか
Even through a sea of sorrow,
泳いできたはずだから
I thought I had somehow swum through it.
何も起こらないように願って
Wishing for nothing to happen,
誰とも関わりたくなくて
I didn't want to get involved with anyone.
でもそんな日々を過ごす為に
But I didn't come all this way,
ここまで来た訳じゃない
To spend my days like that.
人生の意味なんて知らない
I don't know the meaning of life,
開き直りでも何でもいい
Even if it's just resignation.
眠れない夜の 悲しみの海の
The sleepless nights,
出口の見えない暗闇の
The sea of sorrow,
その先へ 跳ベ!
The darkness where the exit is nowhere to be seen,
その先へ 跳ベ!
Jump beyond it!
その先へ
Jump beyond it!
先へ...
Beyond...





Writer(s): Nakamura Masato, Yoshida Miwa, Kamata Juon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.