DREAMS COME TRUE feat. FUZZY CONTROL - その先へ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DREAMS COME TRUE feat. FUZZY CONTROL - その先へ




その先へ
Beyond That
眠れない夜をもう何度も やりすごしたはずだろう?
Oh honey, how many times have you endured sleepless nights?
悲しみの海を 溺れながら ここまで来たはずだろう?
You've swum through oceans of sorrow to get here, haven't you baby?
だからこそ その先へ
That's why we need to keep going, my love
もう傷つきたくはないよ 正直 今も思っている
I don't want to get hurt anymore, honestly, I still feel that way
どれだけばかなんだろって 自分を嘲笑って
How foolish I am, laughing at myself
行き場のない思い また抱えても
Even if I have to carry these lost emotions
「愛」なんて見えもしないもの 求めるの
I'll keep searching for "love," even though it's invisible
泣いて泣いて泣いた日も なんとか持ちこたえたはずだろう?
My dearest, you've cried and cried, but you've somehow managed to hold on, haven’t you?
出口の見えない暗闇さえ 歩いて来たはずだろう?
You've walked through darkness with no end in sight, haven’t you, my darling?
だからこそ その先へ
That's why I have to go, my love
息潜めてても 時間は経ってく 怖がってるうちに
Even if I hold my breath, time passes as I cower in fear
どれだけばかなんだろって 自分をまた嘲笑って
How foolish I am, laughing at myself again
行き場のない苦い思い 知ったから
I know the bitter taste of lost feelings
今はもう 本当の「愛」しか 要らない
Now, darling, all I need is true "love"
眠れない夜を もう何度も 乗りきったはずだから
My love, you must have overcome countless sleepless nights
悲しみの海を でもなんとか 泳いできたはずだから
You must have swum through oceans of sorrow, but you made it through, my darling
何も起こらないように願って 誰とも関わりたくなくて
I've prayed for nothing to happen, I've wished to be left alone
でもそんな日々を過ごす為に ここまで来た訳じゃない
But I didn't come this far to live like this, my dear
人生の意味なんて知らない 開き直りでも何でもいい
I don't know the meaning of life, but even if it's just to spite myself
眠れない夜の 悲しみの海の 出口の見えない暗闇の その先へ
Beyond those sleepless nights, beyond those oceans of sorrow, beyond that endless darkness, I have to go, my love
跳ベ! その先へ 跳ベ!
Jump! Beyond that! Jump!
その先へ 先へ
Beyond, beyond





Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和, 吉田 美和, 中村 正人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.