Dreams Come True - またね featuring ルフィ,ゾロ,ナミ,ウソップ,サンジ,チョッパー,ロビン,フランキー,ヒルルク,くれは(映画「ワンピース エピソード オブ チョッパー プラス 冬に咲く,奇跡の桜」主題歌) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dreams Come True - またね featuring ルフィ,ゾロ,ナミ,ウソップ,サンジ,チョッパー,ロビン,フランキー,ヒルルク,くれは(映画「ワンピース エピソード オブ チョッパー プラス 冬に咲く,奇跡の桜」主題歌)




またね featuring ルフィ,ゾロ,ナミ,ウソップ,サンジ,チョッパー,ロビン,フランキー,ヒルルク,くれは(映画「ワンピース エピソード オブ チョッパー プラス 冬に咲く,奇跡の桜」主題歌)
See you again featuring Luffy, Zoro, Nami, Usopp, Sanji, Chopper, Robin, Franky, Hiriluk, Kureha (Theme song for the movie "One Piece Episode of Chopper Plus: Miracle Cherry Blossom in Winter")
Sokka yappa iku n' da
It can't be helped, this is it
Mou kimeta n' da
I've already made up my mind
Ima made mitai ni wa aenaku naru ne
We won't be able to meet like we used to
Sokka demo mukashi kkara itteta mon ne
But we've been saying it for a long time now, haven't we?
Zutto yume datta n' da yo ne
This has always been my dream
Konna toki wa ganbare toka
At times like these, we should say "Do your best"
Akirameru na toka ki wo tsukete toka
Or "Don't give up", or "Take care"
Ietara ii n' darou na konna toki koso
I guess it would be good if I could say it, especially at times like these
Nanika attara kaette oide
If anything happens, come back
Itsu demo matteru kara tte
Because I'll always be waiting for you
Ietara ii n' darou na
I guess it would be good if I could say it
Aa demo mune ni aita kuroi ana mitai na noni jibun demo odoroite
Oh, but my heart is like a big, dark hole, and even I'm surprised
Tada baka mitai ni kurikaeshiteru
I just keep repeating it like an idiot
Sokka sokka sokka...
I guess, I guess, I guess...
Mata ne mata ne
See you again, see you again
Sokka sokka sokka...
I guess, I guess, I guess...
Mata ne mata ne
See you again, see you again
Itsuka kitto konna hi ga kuru tte koto wa
I knew that a day like this would come eventually
Wakatteta tsumori de ita keredo
Or at least I thought I did
Sokka yappari kibishii na iza to naru to
But I guess it's really hard when it actually happens
Nani mo ienaku naru n' da ne
I can't say anything at all
Kimi wo omou kimochi toka sa
How I feel about you
Tanjun ni ouen shiteru toka sa
Or how I simply want to support you
Itte hoshii n' darou na
You probably want me to say it
Konna toki koso
Especially at times like these
Waratte miokuranakya toka ato wa makasete oke da toka sa
You probably want me to say something like, "Please smile" or "Leave everything to me"
Doushite ienai no kana
Why can't I say it?
Aa nigirishimeta te de kono kimochi ga zenbu tsutawaru wake mo nai noni
Oh, I'm holding your hand, but I know that it's not enough to convey everything I'm feeling
Tada baka mitai ni hanasezu ni iru
I'm just standing here like an idiot, unable to speak
Sokka sokka sokka
I guess, I guess, I guess
Mata ne mata ne
See you again, see you again
Sokka sokka sokka
I guess, I guess, I guess
Mata ne mata ne
See you again, see you again
Tada soba ni iru mainichi ga
Every single day that we were together
Kore hodo taisetsu datta nante
How precious it was, I never realized
Nande ima kidzuku n' darou na "mata ne"
Why do I only realize it now? The "see you again"
Kono hitokoto ni konna ni mo
This one word, it contains so much
Iron na omoi ga tsumatteru tte koto wa
An irony that I'll probably never be able to tell you
Kitto isshou ienai n' darou na
I guess I'll never be able to say it all
Aa demo sabishii toka oite'kanaide toka nakikoto mo ienai kurai
Oh, but I can't even say how lonely I am or how I don't want you to leave, it's too much
Kimi wa tokku ni mae wo miteru
You're already looking ahead
Dakara
That's why
Mata ne mata ne mata ne zettai mata ne mata ne mata ne mata ne zettai mata ne mata ne!
See you again, see you again, I'll definitely see you again, see you again, see you again, I'll definitely see you again, see you again!





Writer(s): 中村 正人, 吉田 美和


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.