Pay The Price -
Drenzy
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pay The Price
Заплати Цену
(Last
night
had
the
time
of
my
life)
(Прошлой
ночью
я
оторвался
по
полной)
(It's
so
sad
now
they
got
to
pay
the
price)
(Так
грустно,
что
теперь
им
придется
заплатить
цену)
Last
night
had
the
time
of
my
life
Прошлой
ночью
я
оторвался
по
полной
(Living
life
now)
(Живу
сейчас)
Bad
bitch
on
the
back
my
mind
Плохая
сука
в
моих
мыслях
сзади
(She
want
me
bad
now)
(Она
хочет
меня
сейчас)
Roll
up
windows
up
then
recline
Скручиваю,
окна
подняты,
откидываюсь
(Getting
high
now)
(Кайфую
сейчас)
Don't
waste
my
time,
turn
me
to
the
bad
guy
Не
трать
мое
время,
превращаешь
меня
в
плохого
парня
(No
wasting
time
now)
(Теперь
нет
потери
времени)
This
time
I'ma
do
this
shit
right
В
этот
раз
я
сделаю
все
как
надо
(I
do
it
right
now)
(Я
делаю
правильно
сейчас)
Dutch
rolled
spark
it
up
and
take
flight
Голландский
косяк,
зажигаю
и
взлетаю
(We
taking
flight
now)
(Мы
взлетаем
сейчас)
I
got
em'
mad
now
they
want
to
take
my
life
Я
их
разозлил,
теперь
хотят
отнять
мою
жизнь
(I
got
em
mad
now)
(Я
их
разозлил
сейчас)
It's
so
sad
now
they
got
to
pay
the
price
Так
грустно,
что
теперь
им
придется
заплатить
цену
(It's
so
sad
now)
(Так
грустно
сейчас)
I'm
letting
go
watch
me
slowly
slip
away
Я
отпускаю,
смотри
как
медленно
ускользаю
Feeling
jaded
from
the
smoke
Чувствую
усталость
от
дыма
Its
getting
old
my
lungs
decay
Мои
легкие
разрушаются,
это
стареет
But
i
still
hit
up
the
plug
asking
what
you
got
today
Но
все
равно
звоню
дилеру:
"Что
есть
сегодня?"
Bitch
Im
drowning
in
the
mud
looking
up
it's
turning
grey
Сука,
я
тону
в
грязи,
смотрю
вверх
- серость
Well
okay
if
i
stay
ima
take
another
one
Что
ж,
если
останусь,
приму
еще
одну
Got
me
too
fucked
up
Слишком
уж
оторвался
Blood
in
my
double
cup
Кровь
в
моем
стакане
Got
me
feeling
numb
Чувствую
онемение
On
the
rise
we
stay
up
Мы
на
подъеме,
не
спим
Drenzy,
Balor
bitch
we
came
up
Дрензи,
Балор,
сука,
мы
пробились
A
hundred
blunts
we
always
blaze
up
Сотня
косяков,
вечно
курим
Lay
me
down
don't
want
to
wake
up
Положи
меня,
не
хочу
просыпаться
Last
night
had
the
time
of
my
life
Прошлой
ночью
я
оторвался
по
полной
(Living
life
now)
(Живу
сейчас)
Bad
bitch
on
the
back
my
mind
Плохая
сука
в
моих
мыслях
сзади
(She
want
me
bad
now)
(Она
хочет
меня
сейчас)
Roll
up
windows
up
then
recline
Скручиваю,
окна
подняты,
откидываюсь
(Getting
high
now)
(Кайфую
сейчас)
Don't
waste
my
time,
turn
me
to
the
bad
guy
Не
трать
мое
время,
превращаешь
меня
в
плохого
парня
(No
wasting
time
now)
(Теперь
нет
потери
времени)
This
time
I'ma
do
this
shit
right
В
этот
раз
я
сделаю
все
как
надо
(I
do
it
right
now)
(Я
делаю
правильно
сейчас)
Dutch
rolled
spark
it
up
and
take
flight
Голландский
косяк,
зажигаю
и
взлетаю
(We
taking
flight
now)
(Мы
взлетаем
сейчас)
I
got
em'
mad
now
they
want
to
take
my
life
Я
их
разозлил,
теперь
хотят
отнять
мою
жизнь
(I
got
em
mad
now)
(Я
их
разозлил
сейчас)
It's
so
sad
now
they
got
to
pay
the
price
Так
грустно,
что
теперь
им
придется
заплатить
цену
(It's
so
sad
now)
(Так
грустно
сейчас)
I
went
from
sipping
40's
at
the
park
Я
пришел
от
распития
сороковухи
в
парке
Swigging
mickeys,
spitting
bars
Глотая
Mickey's,
читая
рэп
No
pretty
hoes
and
fancy
cars
Никаких
красивых
телок
и
роскошных
тачек
But
still
i
knew
I'd
make
it
far
Но
знал
- я
далеко
пойду
Now
we
shooting
flicks
like
movie
stars
Теперь
снимаем
клипы
как
кинозвезды
Can't
stand
me
because
I
raise
the
bar
Не
выносят
меня,
ведь
я
поднимаю
планку
Young
devil
with
the
frozen
heart
Молодой
дьявол
с
ледяным
сердцем
Don't
press
me
because
I
let
it
spark
Не
дави
на
меня,
ибо
дам
искру
I'm
fucking
out
of
it
Я
чертовски
оторван
I'm
smoking
cannabis
Я
курю
каннабис
Don't
fuck
with
activis
Не
связывайся
с
активными
Might
snatch
yo
bitch
Могу
увести
твою
суку
I've
been
so
active
Я
был
так
активен
On
this
rapping
shit
В
этом
рэп-деле
They
always
mad
at
me
Они
всегда
злятся
на
меня
About
how
rapidly
i
make
a
masterpiece
За
то
как
быстро
я
создаю
шедевр
I
lost
my
sanity
to
life's
calamities
so
savagely
Я
потерял
рассудок
от
жизненных
бед
так
жестоко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Tello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.