Paroles et traduction DRSK feat. Lucca & Nova - Camuflaj 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucca
a
venit
sapă-ți
groapa
Lucca's
here,
digging
your
grave
Nimeni
nu
îl
întrece
pe
DRSK
No
one
surpasses
DRSK
Aveți
tupeu
nu
ne
pasă
de
voi
You've
got
guts,
but
we
don't
care
about
you
NOVA
ține
scoru'
1-0
pentru
noi
NOVA
keeps
the
score
1-0
for
us
Lucca
a
venit
sapă-ți
groapa
Lucca's
here,
digging
your
grave
Nimeni
nu
îl
întrece
pe
DRSK
No
one
surpasses
DRSK
Aveți
tupeu
nu
ne
pasă
de
voi
You've
got
guts,
but
we
don't
care
about
you
NOVA
ține
scoru'
1-0
pentru
noi
NOVA
keeps
the
score
1-0
for
us
Dacă
mă
vorbești
prost
măcar
s-o
faci
bine
If
you're
gonna
talk
trash,
at
least
do
it
right
Nu
îmi
pasă
mie
cine
crede
sau
cu
cine
I
don't
care
who
believes
you
or
who
you're
with
Faci
ceva
îți
asumi
frate?
Do
something,
own
it,
brother?
Sau
fugi
de
lași
praf
în
spate?
Or
run
and
leave
dust
behind?
Teancu'
în
mână
mă
plictisesc
rău
Stack
in
hand,
I'm
bored
as
hell
Sunteți
smardoi
scot
la
voi
un
dulău
You're
acting
tough,
I'll
unleash
a
dog
on
you
Sărim
toți
la
gâtu'
tău
We'll
all
jump
at
your
throat
Suntem
camuflați
nu
ajungem
la
bulău
We're
camouflaged,
we
won't
end
up
in
jail
Cagula
pentru
noi
e
ceva
normal
A
balaclava
for
us
is
something
normal
Stai
cuminte
să
n-ajungi
pe
la
spital
Stay
put
so
you
don't
end
up
in
the
hospital
Veniți
după
noi
You
come
after
us
Vă
miscați
ca
noi
You
move
like
us
Vă
imbracați
ca
noi
You
dress
like
us
N-o
să
fiți
ca
noi
You'll
never
be
like
us
Stai
așa,
nu
mai
comenta
Hold
on,
stop
commenting
Mă
mănâncă
palma,
cred
că
iți
dau
una
My
hand
is
itching,
I
think
I'll
give
you
one
Nu-mi
las
amprentele
pe
fața
ta
I
won't
leave
my
fingerprints
on
your
face
Camuflați
pe
bune,
ce
pana
mea
Really
camouflaged,
what
the
hell
Cand
venim
toți
spuneți
haida
care
When
we
all
come,
you
say
"Here
they
are"
Vă
iau
și
de
mâncare
I'll
even
take
your
food
Te
plangi
la
mă-ta
mare
You
complain
to
your
grandma
Te
trimit
la
culcare
I'll
send
you
to
bed
Lucca
a
venit
sapă-ți
groapa
Lucca's
here,
digging
your
grave
Nimeni
nu
îl
întrece
pe
DRSK
No
one
surpasses
DRSK
Aveți
tupeu
nu
ne
pasă
de
voi
You've
got
guts,
but
we
don't
care
about
you
NOVA
ține
scoru'
1-0
pentru
noi
NOVA
keeps
the
score
1-0
for
us
Când
vorbesc
eu
se
lasă
liniște
When
I
speak,
silence
falls
Tupeul
vostru
prost
iar
creste
se
mărește
Your
stupid
boldness
grows
and
grows
Intră
mafia
ridica
ti
va
in
picioare
The
mafia
enters,
they'll
make
you
stand
up
Rugați
va
la
zeul
vostru
plin
de
onoare
Pray
to
your
god,
full
of
honor
Ne
place
lumea
care
ascultă
DRSK
We
love
the
world
that
listens
to
DRSK
Cunoscut
pe
toată
harta
Known
all
over
the
map
Cel
mai
capabil
sa
ti
fure
fata
The
most
capable
of
stealing
your
girl
Se
numește
DRSK
His
name
is
DRSK
Fata
fata
vine
eu
număr
sume
Girl,
girl
comes,
I
count
sums
Sa
moara
cine
mi
se
opune
May
anyone
who
opposes
me
die
Picior
peste
picior
pun
cărțile
pe
masă
Legs
crossed,
I
lay
the
cards
on
the
table
Jucam
pe
averi
sau
chiar
pe
casă
We
play
for
fortunes
or
even
the
house
Lucca
a
venit
sapă-ți
groapa
Lucca's
here,
digging
your
grave
Nimeni
nu
îl
întrece
pe
DRSK
No
one
surpasses
DRSK
Aveți
tupeu
nu
ne
pasă
de
voi
You've
got
guts,
but
we
don't
care
about
you
NOVA
ține
scoru'
1-0
pentru
noi
NOVA
keeps
the
score
1-0
for
us
Camuflaj,
venim
noi
te
scoatem
din
peisaj
Camouflage,
we're
coming
to
take
you
out
of
the
picture
Noi
suntem
produsul
tu
ești
doar
un
ambalaj
We
are
the
product,
you're
just
the
packaging
Vorbești
prost,
ai
grijă
la
limbaj
You
talk
trash,
watch
your
language
Bârfești
ca
fetele,
dă-te
și
cu
machiaj
You
gossip
like
girls,
put
on
some
makeup
too
Am
făcut-o
odată
am
zis
s-o
facem
de
două
ori
We
did
it
once,
we
said
let's
do
it
twice
Avem
multe
pile
tragem
multe
sfori
We
have
many
connections,
we
pull
many
strings
Am
la
request
fata
pe
care
o
adori
I
have
on
request
the
girl
you
adore
Îmi
dă
mesaje
mereu
în
timp
ce
tu
dormi
She
always
messages
me
while
you
sleep
Yea
în
timp
ce
tu
dormi
ea
îmi
zice
că
mă
vrea
Yea
while
you
sleep
she
tells
me
she
wants
me
Plec
in
vacanță
cu
ea
și
îți
trimit
vederea
I'm
going
on
vacation
with
her
and
I'll
send
you
a
postcard
E
vorba
de
pasiune
It's
about
passion
Scriu
versuri
pe
bune
I
write
real
lyrics
Primul
loc
tu
ai
mențiune
First
place,
you
get
an
honorable
mention
Visele
nu
mai
sunt
ficțiune
Dreams
are
no
longer
fiction
Am
cea
mai
clară
viziune
I
have
the
clearest
vision
Am
zis
să
mai
facem
una
să
vezi
cum
stă
treaba
I
said
let's
do
another
one
so
you
see
how
it
goes
Ești
fake
ești
in
plus
ești
degeaba
You're
fake,
you're
extra,
you're
useless
Lucca,
Nova,
DRSK
suntem
afară
bagă-ți
în
casă
fata
Lucca,
Nova,
DRSK
we're
outside,
get
your
girl
inside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Drsk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.