DSP - Mindent Vagy Semmit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DSP - Mindent Vagy Semmit




Mindent Vagy Semmit
All Or Nothing
/Dipa/
/ Dipa/
Füledben a kanóc és a szavam lesz a szikra
In your ear the wick and my word will be the spark
Egy ponton mindenki megtörhető még a szikla
At some point everyone can break even the rock
Is, mindennap harc megy akkor is ha nem látod
Also, every day a fight goes on even if you don't see it
De az igazak a viharban is őrzik a lángot
But the righteous also guard the flame in the storm
Ha eljön a te időd csak egy döntésed lehet
When your time comes, you can only make one decision
Te végzed be a végzeted vagy ő végez veled
You finish your destiny or he will finish you
Átitat a méreg, felzabál, mint egy sakál
Drenched in poison and devoured like a jackal
Saját magad ellensége lettél, ha bedarál
You've become your own enemy when you grind
Az adrenalin felszökik, megfeszül minden ideg
Adrenaline surges, all nerves tighten
Érzed kiteríted, rajtad múlik ki nyeri meg
Feel it spread it out, it's up to you who wins
Arccal a földnek vagy kezet az égbe
Face to the Earth or hands to the sky
Teszek rá, jöhet bármi, én teszek a tétre
I don't give a shit, I'll take a bet
Olaj a tűzre még lángol a vérem és
Oil on fire my blood is still burning and
Mindenki tekintetét magamon érzem épp
I feel everyone's eyes on me right now
Aztán már csak cselekszem, mint a gép
Then I just act like the machine
Csak így lehetek a bajnokok útján mintakép
This is the only way I can be a model on the way of Champions
A játék neve, mindent vagy semmit
The name of the game, all or nothing
Most válaszd a mindent, ha nincs, ami megrendít
Now choose everything if there is nothing to shake you
Itt az éremnek két oldala van, de ne mérlegelj
Here the coin has two sides, but do not weigh
Végezd ki, végezd el vagy vérezz el!
Finish him, finish him or bleed him!
A játék neve, mindent vagy semmit
The name of the game, all or nothing
Most válaszd a mindent, ha nincs, ami megrendít
Now choose everything if there is nothing to shake you
Itt az éremnek két oldala van, de ne mérlegelj
Here the coin has two sides, but do not weigh
Végezd ki, végezd el vagy vérezz el!
Finish him, finish him or bleed him!
/Bom/
/ Bom/
Nagy levegő orron be, szájon ki
Big air nose in, mouth out
Tiszta fej, vágj bele, számold ki
Clear head, cut in, calculate
Az esély tíz max az egyhez, mindegy jobb, mint a semmi
The odds are ten max to one, any better than nothing
Menj most, legyen most, gyerünk most, mindent vagy semmit
Go now, be now, come on now, all or nothing
Tedd zsebre a jegygyűrűt, csatold le az órát
Put the wedding ring in your pocket, buckle the watch
Rakd ki az aprót, húzd meg a fűződ, olyan nadrágot válassz, ami rád
Put out the change, tighten your corset, pick pants that fit you
Ma nem érsz semmit a szavakkal
Today you have no use for words
Ma számolj le a bajjal, holnap számolj el magaddal
Reckon with trouble today, reckon with yourself tomorrow
Üres fejjel menj neki, úgy könnyebb hidd el
Go to him with an empty head, it's easier to believe
A könnyek torzítják a látást, könnyebb könnyű szívvel
Tears distort vision, make it easier with a light heart
A lehetetlen dolgok is csak szimplán baszott nehezek
Impossible things are just fucking hard
Úgyhogy menj neki akkor is ha nem vezetik a kezedet
So go for it even if they don't lead your hand
Szülők dobjátok a kölköket a mély vízbe, had érezzék
Parents throw kids in the deep end, let them feel it
Tanuljanak a hibákból, ha megússzák a rosszat, nem jönnek rá, hogy az élet szép
Learn from mistakes, if you get away with bad things, you don't realize that life is beautiful
Ha figyelsz majd a tapasztalat kitanít, hogy vedd el és ne szépen kérd
If you listen, the experience will teach you to take it and not ask nicely
/Dipa/
/ Dipa/
A játék neve, mindent vagy semmit
The name of the game, all or nothing
Most válaszd a mindent, ha nincs, ami megrendít
Now choose everything if there is nothing to shake you
Itt az éremnek két oldala van, de ne mérlegelj
Here the coin has two sides, but do not weigh
Végezd ki, végezd el vagy vérezz el!
Finish him, finish him or bleed him!
A játék neve, mindent vagy semmit
The name of the game, all or nothing
Most válaszd a mindent, ha nincs, ami megrendít
Now choose everything if there is nothing to shake you
Itt az éremnek két oldala van, de ne mérlegelj
Here the coin has two sides, but do not weigh
Végezd ki, végezd el vagy vérezz el!
Finish him, finish him or bleed him!
Naponta megkérded magadtól beéred-e ennyivel
You ask yourself every day if you can do that
Mekkora árat fizetnél azért amiben hiszel
What price would you pay for what you believe
Van úgy, hogy a pokolban kötnél egyezséget
Sometimes you make a deal in hell
Csak hogy a mennyországban tölthesd egy estédet
Just so you can spend an evening in heaven
A lehetőség adott, de csak ritkán fair dolog
Opportunity is a given, but rarely a fair thing
Érezd ahogy a szíved a füledben dobog
Feel your heart beating in your ears
Ne bízd a szerencsére se, a sorsra kár várni
Don't trust luck, don't wait for Fate
Bízz magadban, magad vagy, magadért állj ki
Trust yourself, you are yourself, stand up for yourself
/Bom/
/ Bom/
Mikor emelkedik a tét, azt az ember érzi
When the stakes rise, one feels
Így lesz parából kaland és a kölökből meg férfi
That's how you turn a freak into an adventure and a kid into a man
Hogy kockáztatsz a többért vagy a kevesebbet félted
Risk for more or fear for less
De csinálod, mert tudod, hogy muszáj tartani a tétet
But you do it because you know you have to keep the bet
/Dipa/
/ Dipa/
A játék neve, mindent vagy semmit
The name of the game, all or nothing
Most válaszd a mindent, ha nincs, ami megrendít
Now choose everything if there is nothing to shake you
Itt az éremnek két oldala van, de ne mérlegelj
Here the coin has two sides, but do not weigh
Végezd ki, végezd el vagy vérezz el!
Finish him, finish him or bleed him!
A játék neve, mindent vagy semmit
The name of the game, all or nothing
Most válaszd a mindent, ha nincs, ami megrendít
Now choose everything if there is nothing to shake you
Itt az éremnek két oldala van, de ne mérlegelj
Here the coin has two sides, but do not weigh
Végezd ki, végezd el vagy vérezz el!
Finish him, finish him or bleed him!





Writer(s): Hajdú Imre, Krausz Attila, Tóth Dániel György


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.