Paroles et traduction DSP - Pénz Kell
Mindig
a
pénz,
a
pénz,
a
pénz
Всегда
деньги,
Деньги,
Деньги.
Pénz
kell!
Мне
нужны
деньги!
Mindig
a
pénz,
a
pénz,
a
pénz
Всегда
деньги,
Деньги,
Деньги.
Mutasd
a
pénzt,
semmit
nem
ér
a
szent
beszéd
Покажи
мне
деньги,
Святое
Слово
ничего
не
стоит.
A
paraszt
leüt
egy
ezresért
Крестьянин
валит
за
тысячу.
Az
öreg
húzza
egy
százasért
Старик
тянет
за
сотню.
Mindig
számold
át
a
zsét
Всегда
считай
деньги.
örülni
se
tudok,
mikor
utalás
érkezik
Я
даже
не
могу
быть
счастлив,
когда
приходит
ссылка.
Rögtön
le
is
vonják,
ez
a
pénz
nem
is
létezik
Этих
денег
даже
не
существует.
Van
aki
nem
is
számol,
csak
megveszi
azt
kész
Некоторые
даже
не
считаются,
просто
покупайте
их
готовыми.
Nálad
meg
párizsi
van
mert
az
albi
eszi
a
pénzt
И
у
тебя
есть
Париж,
потому
что
Альби
пожирает
деньги.
Mondjuk
van
egy
húszasod,
megtöröd
a
boltba
Скажем,
у
тебя
есть
двадцатка,
ты
вламываешься
в
магазин.
Papír,
csoki,
ropi,
szotyi,
szatyor
meg
a
kóla
Бумага,
шоколад,
Красти,
сотти,
пакетик
и
Кока-Кола
Csörögsz
hazafelé
mer
jól
kitömtek
apróval
Ты
звонишь
по
дороге
домой,
потому
что
они
напичкали
тебя
мелочью.
Dúdolod,
hogy
diga
daj,
mer
minden
eladó
ma
Напевай,
что
Дига
дадж,
все
это
сегодня
продается.
De
ha
jön
a
szar
világ
mit
csinálsz
a
pénzzel?
Но
когда
приходит
дерьмо,
что
ты
делаешь
с
деньгами?
Az
angyal
mondja:
ülj
rá,
az
ördög
meg
hogy
éld
fel
Ангел
говорит:
"Сядь
на
него,
и
дьявол
будет
жить
на
нем".
Ja
hogy
nálad
nincs
az
a
pénz,
tényleg
ne
csináld
már,
О,
у
тебя
нет
таких
денег,
правда,
не
делай
этого.
A
pénz
arra
is
rávesz,
amit
pénzért
se
csinálnál
Деньги
заставляют
тебя
делать
вещи,
которые
ты
не
сделал
бы
за
деньги.
Kézről
kézre
jár
a
pénz
Деньги
переходят
из
рук
в
руки.
Ha
csúszó
a
jatt,
a
hálapénz
Если
вы
просунете
чаевые,
то
получите
чаевые.
Bármi
kell
mondj
egy
árat
és
Все,
что
вам
нужно
сказать,
- это
цена
и
...
Ne
tedd
le,
mert
rögtön
lába
kél
Не
опускай
ее,
потому
что
она
приближается.
Mindig
a
pénz,
a
pénz,
a
pénz
Всегда
деньги,
Деньги,
Деньги.
Pénz
kell!
Мне
нужны
деньги!
Mindig
a
pénz,
a
pénz,
a
pénz
Всегда
деньги,
Деньги,
Деньги.
Mindig
a
pénz,
a
pénz,
a
pénz
Всегда
деньги,
Деньги,
Деньги.
Pénz
kell!
Мне
нужны
деньги!
Mindig
a
pénz,
a
pénz,
a
pénz
Всегда
деньги,
Деньги,
Деньги.
Mindegy,
hogy
hol
élsz,
mindig
abból
van
a
tré,
hogy
Где
бы
ты
ни
жил,
это
всегда
позор.
A
legjobban
a
pénz
kell,
a
legjobban
a
pénz
fogy
Больше
всего
вам
нужны
деньги,
больше
всего
вам
нужны
деньги.
A
bizniszt
nem
érdekli,
hogy
te
éppen
mit
akarsz
Бизнесу
все
равно,
чего
ты
хочешь.
A
biznisz
akkor
elégedett,
ha
keményen
kaparsz
Бизнес
удовлетворен,
когда
ты
усердно
чешешь.
Gazdagok,
szegények,
mindenkinek
több
kell
Богатые,
бедные,
всем
нужно
больше.
Alig
várod,
hogy
lásd,
alig
várja,
hogy
költsd
el
Ты
не
можешь
дождаться,
чтобы
увидеть
это,
ты
не
можешь
дождаться,
чтобы
потратить
это.
Hol
van
a
dohány?
hol
a
méz?
hol
a
lekvár?
Где
табак,
где
мед,
где
варенье?
A
pénz
az
első
mindenkinek,
a
többi
megvár
Деньги
для
всех
на
первом
месте,
остальное
ждет.
Mért
tetted
ezt?
mért
tetted
azt?
Почему
ты
это
сделал?
Az
indok
mindig
a
zsé,
amit
zsebre
raksz
Причина
всегда
в
деньгах,
которые
ты
кладешь
в
карман.
Akinél
a
lóvé,
az
góré,
a
világ
kapzsi
Тот,
у
кого
есть
деньги,
- хозяин,
мир
жаден.
Mindenki
jobban
szereti
kapni
mint
adni
Каждый
любит
получать
больше,
чем
отдавать.
Ha
komoly
a
célod
akkor
vágod
csak
Если
ты
серьезно
относишься
к
своей
цели,
ты
знаешь
...
Csak
a
della
szab
határt
az
álmoknak
Только
делла
ограничивает
мечты.
Gazdálkodj
okosan,
az
életed
a
tét
Управляй
с
умом,
твоя
жизнь
поставлена
на
карту.
Nem
mindegy,
hogy
éhezel
vagy
élvezed
a
lét
Не
важно,
голодаешь
ты
или
наслаждаешься.
Kézről
kézre
jár
a
pénz
Деньги
переходят
из
рук
в
руки.
Ha
csúszó
a
jatt,
a
hálapénz
Если
вы
просунете
чаевые,
то
получите
чаевые.
Bármi
kell
mondj
egy
árat
és
Все,
что
вам
нужно
сказать,
- это
цена
и
...
Ne
tedd
le,
mert
rögtön
lába
kél
Не
опускай
ее,
потому
что
она
приближается.
Mindig
a
pénz,
a
pénz,
a
pénz
Всегда
деньги,
Деньги,
Деньги.
Pénz
kell!
Мне
нужны
деньги!
Mindig
a
pénz,
a
pénz,
a
pénz
Всегда
деньги,
Деньги,
Деньги.
Mindig
a
pénz,
a
pénz,
a
pénz
Всегда
деньги,
Деньги,
Деньги.
Pénz
kell!
Мне
нужны
деньги!
Mindig
a
pénz,
a
pénz,
a
pénz
Всегда
деньги,
Деньги,
Деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rímnapló
date de sortie
01-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.