DSP - Mirelit Pizza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DSP - Mirelit Pizza




Hazérsz, hogy kikapcsolj, a TV-t kapcsolgatod
Ты приходишь домой, чтобы выключить телевизор.
Megmikrózod a pizzát, mint egy fáradt kapcsolatot
Разогреваю пиццу в микроволновке, как уставшие отношения.
Az agyad rágózik, mer' a meló taccsra rakott
Твой мозг жует жвачку, потому что работа-сплошная неразбериха.
És csak várod a napot, hogy egyszer mindet visszakapod
И ты просто ждешь того дня, когда все это вернется.
Én is csak a végét várom, mára léphetek
Я просто жду конца, я могу двигаться дальше уже сегодня.
Reggel már az estét várom, hétfőn már a pénteket
Утром я с нетерпением жду вечера, в понедельник я с нетерпением жду пятницы.
De nincs baj, csak hogy lásd a lényeget
Но это нормально, просто чтобы понять суть.
Ma egyedül borulok fel, de holnap mással ébredek
Сегодня я ложусь спать одна, а завтра просыпаюсь с кем-то другим.
Közbe' fogy a lé, sok a kiadás
У нас кончается сок, много трат.
Jön a boriték, benne a számla
В конверте лежит счет.
És jön a fizetés, ma Ati fizet és
И зарплата приходит, сегодня платит Ати.
Nem iszunk vizet, és semmi se drága
Мы не пьем воду, и ничего не стоит дорого.
Nem sajnálom magam, mer' az csapda
Я не жалею себя, потому что это ловушка.
Egy rossz napom is egész
Плохой день-это очень хорошо.
Nem mentegetőzök, az csak blabla
Я не извиняюсь, это просто бла-бла-бла.
Többé nem kattogok, elég volt
Я больше не щелкаю, с меня хватит.
Már megin' itt van a hónap vége
Конец месяца снова наступил.
Most nincs de majd lesz azt kész
Не сейчас, но я сделаю это.
Csak mirelit pizza, és számlák
Только замороженная пицца и счета.
De nincs baj, mer' ez csak pénz
Но все в порядке, потому что это всего лишь деньги.
Messze van a cél, néha elvétem
Цель далеко, иногда я промахиваюсь.
De amiből fölállsz az nem szégyen
Но в том, за что ты стоишь, нет ничего постыдного.
Csak, tedd a dolgod testvér, sok tehetség elvész
Просто делай свое дело, брат, много талантов потеряно.
Ne pénzért legyél áldozat, áldozz időt és lesz pénz
Не будь жертвой ради денег, пожертвуй временем, и деньги будут.
Van mikor nagy a nyomás, mindenhol csak agymosás
Бывают времена, когда очень много давления, везде просто промывают мозги.
De kizárom a világot, és kikapcsol az alkotás
Но я закрываюсь от мира, и творение выключается.
Ne aggódj, megvagyok baby
Не волнуйся, я в порядке, детка.
Csak nem élem, ha nem hagytok élni
Я просто не смогу жить, если ты не позволишь мне жить.
Bedarál a gépezet ha fékezel, de élvezed?
Машина размолет тебя, если ты затормозишь, но тебе это нравится?
Hogy létezel, vagy csak várod a végzeted? (ha?)
Что ты существуешь или просто ждешь своей судьбы?
Hamar itt a hónap vége, Én nem stresszelek
Скоро наступит конец месяца, я не переживаю.
Addig jókat eszek, jókat iszok, jókat szexelek
Я буду хорошо есть, хорошо пить, хорошо заниматься сексом.
Mindig elvertük a gempát, tesó emlékszel rá?
Мы били джемпу, братан, помнишь?
Másnap annyink se maradt, hogy átmenjük a zebrán
На следующий день нам не хватило денег, чтобы пересечь зебру.
Egy-két nap lemar az életről mint a sósav
День или два Лемар о жизни как соляная кислота
De csónakot dob a sors, menni kell a shownak
Но судьба подбрасывает лодку, ты должен идти на шоу.
Ha meglátsz a pályán kerülj ki, nem fogok leülni
Если увидишь меня на поле, убирайся, я не сяду.
Ha kigáncsolsz Én megtanulok repülni,
Если ты подставишь мне подножку я научусь летать
Már megin' itt van a hónap vége
Конец месяца снова наступил.
Most nincs de majd lesz azt kész
Не сейчас, но я сделаю это.
Csak mirelit pizza, és számlák
Только замороженная пицца и счета.
De nincs baj, mer' ez csak pénz
Но все в порядке, потому что это всего лишь деньги.
Ez csak pénz, ez csak pénz
Это просто деньги, это просто деньги.
De nincs baj, mer' ez csak pénz
Но все в порядке, потому что это всего лишь деньги.
Ez csak pénz, ez csak pénz
Это просто деньги, это просто деньги.
De nincs baj, mer' ez csak pénz
Но все в порядке, потому что это всего лишь деньги.





Writer(s): Hajdú Imre, Krausz Attila, Megyeri Balázs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.