DSP - Már Megint - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DSP - Már Megint




Már Megint
Again
Diazbeat
Diazbeat
Nem hiszem el már megint
I can't believe it, here we go again
DSP
DSP
Más most ez, meg holnap máshogy lesz
It's different now, and tomorrow it'll be different again
Kár, hogy nem mindig az elején látom meg
It's a shame I don't always see it from the start
Nem növök fel soha, én szeretnék de más szerint
I never grow up, I'd like to, but according to others
Nem javulok már meg, megtettem már megint
I won't get better, I've tried again and again
Más most ez, meg holnap máshogy lesz
It's different now, and tomorrow it'll be different again
Kár, hogy nem mindig az elején látom meg
It's a shame I don't always see it from the start
Nem növök fel soha, én szeretnék de más szerint
I never grow up, I'd like to, but according to others
Nem javulok már meg, megtettem már megint
I won't get better, I've tried again and again
Tudom, hogy magamnak csinálom a bajt
I know I'm making trouble for myself
De ugyis az lesz, hogy megcsinálom mer' kivánom a csajt
But it's gonna happen anyway, because I desire you, girl
Hülye voltam, belecsúsztam, gumi nélkül, parás volt
I was stupid, slipped up, no rubber, it was scary
Most meg úgy várom, hogy megjöjjön neki mint a karácsonyt
Now I'm waiting for your period like it's Christmas
Nem csal meg az itélőképességed? Ne hidd!
Don't you ever doubt your judgement? Don't you!
Egy kapafogú retek mellett ébrednél fel megint!
You'll wake up next to a buck-toothed hag again!
Megfogadtad, hogy többé nem keresed a bajt
You promised you wouldn't look for trouble anymore
De máris rumli van és már megint te kevered a szart
But there's already a mess and you're already knee-deep in shit again
...Támasztom a bárpultot
...Leaning on the bar
Én is tudom, hogy gyilkos a cigi csak elfelejtem amíg rágyújtok
I know cigarettes are deadly, I just forget while lighting up
Bármennyi zsé van a zsebembe' rögtön kárba megy
No matter how much money's in my pocket, it's gone instantly
Közbe' nullán a telóm meg nincs feladva a sárga csekk
Meanwhile, my phone's dead and the bills are piling up
Nincs pénz, de ami van nem veheted meg pénzzel
No money, but what I have can't be bought with money
Nincs nappalom, de kárpótol érte ezeregy éjjel
I don't have days, but a thousand and one nights compensate for it
annak aki a más kárán tanul
Good for those who learn from others' mistakes
De aki sok szart kikerült az is járhat még szarul
But even those who've dodged a lot of shit can still end up in deep shit
A nyelv az pisztoly, a szátokba adják a töltényeket
The tongue is a gun, they put the bullets in your mouths
De csak ismétlitek magatokat mint a történelem
But you're just repeating yourselves like history
Ugyanaz a szar, de úgyis tudom előre
The same old shit, but I know beforehand
Hogy belelépek és majd megint nem tanulok belőle
That I'll step in it and won't learn my lesson again
Más most ez, meg holnap máshogy lesz
It's different now, and tomorrow it'll be different again
Kár, hogy nem mindig az elején látom meg
It's a shame I don't always see it from the start
Nem növök fel soha, én szeretnék de más szerint
I never grow up, I'd like to, but according to others
Nem javulok már meg, megtettem már megint
I won't get better, I've tried again and again
Más most ez, meg holnap máshogy lesz
It's different now, and tomorrow it'll be different again
Kár, hogy nem mindig az elején látom meg
It's a shame I don't always see it from the start
Nem növök fel soha, én szeretnék de más szerint
I never grow up, I'd like to, but according to others
Nem javulok már meg, megtettem már megint
I won't get better, I've tried again and again
Holnaptól megkomolyodok - nem, ez sose jött be
I'll get serious tomorrow - no, that never worked
Ha bekerülsz a körbe végül minden este görbe
If you get into the circle, every night ends up crooked
Megfogadtam múltkor hogy nem iszok többet
I promised myself last time I wouldn't drink anymore
De többet ittam mint a múltkooor
But I drank even more than last tiiiime
Átalszom a napot, mér vagyok megint másnapos?
I sleep through the day, why am I hungover again?
Azt meséli a spanom állat voltam, de ez átlagos
My buddy tells me I was wild, but that's average
A klubban minden hétvégén ugyanazt átélem
Every weekend at the club, I experience the same thing
Lehúznak mint a benzinkút, mi vagyok én ATM?
They drain me like a gas station, what am I, an ATM?
Kölyökként azt hittem felnöttként csak könnyebb ennél
As a kid, I thought it'd be easier as an adult
De a tanuló pénzből már régen gazdag lennék
But with the money I've spent on lessons, I should be rich by now
De ha zséről van szó az emberek ellenfelek
But when it comes to cash, people are enemies
Mi a mai program? Már megint elfelejtettem
What's the plan for today? I forgot again
lett volna felírni csak nők járnak a fejemben
It would've been good to write it down, but only women are on my mind
Nem az okosat választom, a pornósztárosat
I don't choose the smart one, I choose the pornstar-looking one
De mindig mellé lövöm mint a lottó számokat
But I always miss the mark like lottery numbers
Anyám is megmondta: Fiam rossz lányokkal kezdessz
My mother told me: Son, you're messing with the wrong girls
A gyönyörű barnák okozzák végül a veszted
The beautiful brunettes will be your downfall
A pillanatot már megint kihasználom ha úgy van
I'm seizing the moment again if I have the chance
Nem bánom meg holnap amit tettem, az egy új nap
I won't regret what I did tomorrow, it's a new day
Más most ez, meg holnap máshogy lesz
It's different now, and tomorrow it'll be different again
Kár, hogy nem mindig az elején látom meg
It's a shame I don't always see it from the start
Nem növök fel soha, én szeretnék de más szerint
I never grow up, I'd like to, but according to others
Nem javulok már meg, megtettem már megint
I won't get better, I've tried again and again
Más most ez, meg holnap máshogy lesz
It's different now, and tomorrow it'll be different again
Kár, hogy nem mindig az elején látom meg
It's a shame I don't always see it from the start
Nem növök fel soha, én szeretnék de más szerint
I never grow up, I'd like to, but according to others
Nem javulok már meg, megtettem már megint
I won't get better, I've tried again and again





Writer(s): Csöndör László, Hajdú Imre, Krausz Attila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.