DSP feat. MC Fantom - Győztesek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DSP feat. MC Fantom - Győztesek




Győztesek
Winners
Nincs vagyon, az érték, amit adunk, az a szavunk
We have no wealth, our value lies in our word
Nem mutatjuk magunk többnek, mint amik vagyunk
We don't pretend to be more than we are
Nem kellett, hogy kitûzzük a célt, mi csak csináltuk
We didn't need to set a goal, we just did it
Vitt a zene magával és kitárult a világunk
The music carried us away and opened up our world
Kopár ez a zeneipar, mint a Serengeti
This music industry is barren, like the Serengeti
Ha kergeted a kliséket, az nem lesz eredeti
If you chase clichés, it won't be original
Akit az ár nem visz el, az mélyebbet alkot
Those who are not swept away by the tide create deeper works
Ha valamiben hiszel, azzal életben tartod
If you believe in something, you keep it alive
Utazz át az elmémen, a sok eleven emléken
Travel through my mind, through the many vivid memories
Találd meg magad a zenében, légy a vendégem
Find yourself in the music, be my guest
Visszatértünk jól látod, áttörünk minden korláton
We are back, as you can see, we break through all barriers
No pardon, a hármas újra port kavar a portádon
No pardon, the trio stirs up dust on your doorstep again
Nem csak hadarom a szót, én mindig magamat adom
I don't just babble words, I always give myself
Kitartó maradok, az életem egy maraton
I remain persistent, my life is a marathon
Csak igazi gyôzteseknek van helye köztünk
Only true winners have a place among us
Sokat láttunk, de nem felejtjük el honnan jöttünk
We have seen a lot, but we don't forget where we came from
Akit az ár nem visz el, az mélyebbet alkot
Those who are not swept away by the tide create deeper works
Ha valamiben hiszel, azzal életben tartod
If you believe in something, you keep it alive
Mindig állj fel, ne állj meg, ha kikapsz, se add fel!
Always get up, don't stop, if you lose, don't give up!
A gyôztesek tudják, aki kitart, csak az nyer
The winners know, those who persevere, only they win
Na, mi van? Itt a Bom meg itt a Dipa
Well, what's up? Here's Bom and here's Dipa
Aki kikezd velünk, kikap! A beat ledob, mint a bika,
Whoever messes with us, loses! The beat drops like a bull,
Két pólusú fegyver! Lecsapunk, mint a nunchaku
A bipolar weapon! We strike like nunchaku
Fôbejáraton dörömbölünk, engedjetek be! Nincs alku, nem ismerünk kiskaput!
We're banging on the front door, let us in! No bargaining, we don't know loopholes!
Nehéz terep a rap, vigyázz hova lépsz!
Rap is rough terrain, watch your step!
Ha eladtuk magunkat tesó, akkor hol a pénz?
If we sold ourselves bro, then where's the money?
Mikor belecsaptunk, nem tudtuk mi lesz belôle
When we started, we didn't know what would come of it
Most meg úgy pörög a rap, mint kint ′95-be
Now rap is spinning like it was back in '95
Azt hiszed kifordulunk? Te most szívatsz?
You think we'll turn inside out? Are you kidding me?
A dob az úgy mellbe rúg, mint a Leonidasz
The beat kicks you in the chest like Leonidas
Ja! Ha berakod, koppan az állad... kész!
Yeah! If you put it on, your jaw drops... that's it!
Mer' van rajta pár olyan állat rész, hogy, ha kocsiba hallgatod, fának mész
Because it has some crazy parts on it, if you listen to it in the car, you'll crash
Nem ülhetünk örökké a padon meg a pincébe,
We can't sit on the bench and in the basement forever,
De akkor lennék kamu, ha azt reppelném, mint 10 éve
But I'd be a fake if I rapped like I did 10 years ago
Csak igazi gyôzteseknek van helye köztünk
Only true winners have a place among us
Sokat láttunk, de nem felejtjük el honnan jöttünk
We have seen a lot, but we don't forget where we came from
A rap fog felemelni, mélyen belül érzem
Rap will lift me up, I feel it deep inside
Nem szarozunk, nyerni jöttünk, nem kell ezüstérem
We're not messing around, we came to win, we don't need a silver medal
Magasan a léc, mer′ erre kötelez a név
The bar is high, because the name obliges us to do so
Jön a D az S a P, gyökerek közeleg a vég
Here comes the D the S the P, roots are nearing the end
Csak az nyer, aki harap is meg ugat is
Only the one who bites and barks wins
Csak csináltuk, és lehagytuk a teknôst meg nyulat is
We just did it, and left the turtle and rabbit behind
Sose leszek céltábla, nem fektetnek két vállra,
I will never be a target, they won't put me on two shoulders,
Két lábbal a földön, pedig csúszik, mint egy jégpálya
Two feet on the ground, even though it's slippery like an ice rink
Minket az élet ihlet, kultúra és életérzés
We are inspired by life, culture and a sense of life
A fejedben a szövegek összeállnak képregénnyé
The lyrics in your head come together like a comic book
A ti reppetek picsafüst, a mi reppünk erdôtûz,
Your rap is a puff of smoke, our rap is a forest fire,
Amit elértünk, azt már nem vehetik el tôlünk
What we have achieved can no longer be taken away from us
Érinthetetlenek vagyunk a rosszakaróknak,
We are untouchable to ill-wishers,
Az új dalok ledarálnak apró darabokra
The new songs will grind you into small pieces
A Hip-Hop nekünk hittan, de a rím narkó
Hip-Hop is our religion, but rhyme is a drug
Beatre ver a szívhangom, ez a Rímnapló
My heartbeat beats to the beat, this is the Rhyme Diary





Writer(s): Dankó Zsolt, Hajdú Imre, Krausz Attila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.