Paroles et traduction DT Lamont - Blue Skies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
it's
time
you
open
up
your
mind
and
ask
Может
быть,
тебе
пора
открыть
свой
разум
и
спросить,
Why
you
came
through
these
blue
skies
(Hmmm
blue
skies)
Зачем
ты
пришла
под
эти
голубые
небеса
(Ммм,
голубые
небеса)
Maybe
you'll
find
you've
been
basically
blind
cause
Может
быть,
ты
обнаружишь,
что
была
по
сути
слепа,
потому
что
You've
only
been
seeing
with
two
eyes
(Hmmm
two
eyes)
Ты
видела
только
двумя
глазами
(Ммм,
двумя
глазами)
I
be
on
my
business
when
sickness
gets
in
this
like
mischief
Я
занимаюсь
своими
делами,
когда
болезнь
вторгается,
как
пакость,
Try
to
switch
it
with
quickness
Пытаюсь
быстро
от
неё
избавиться,
But
my
quick
wits
with
it's
slickness
put
bridges
on
it's
hit
list
Но
моя
сообразительность
и
ловкость
добавляют
мосты
в
её
список
целей,
Which
is
now
on
my
"What
I
Wouldn't
Have
Done"
wish
list
Который
теперь
в
моём
списке
желаний
"Чего
бы
я
не
сделал".
But
regrets
begets
weakness
Но
сожаления
порождают
слабость.
My
speech
read
from
antique
secrets
Моя
речь
читается
по
древним
секретам,
And
I'll
leak
said
speeches
through
tweet
speakers
И
я
проговорю
эти
речи
через
динамики
твитов,
That
ain't
been
tweaked
yet
so
print
it
out,
Ink
Jet
Которые
ещё
не
отредактированы,
так
что
распечатай
их,
Струйный
принтер,
Since
lyrics
high
outta
peep's
reaches
Ведь
тексты
песен
недоступны
большинству.
Since
I
got
off
of
these
meds
I
got
my
root
chakra
deep
red
С
тех
пор,
как
я
слез
с
этих
таблеток,
моя
корневая
чакра
стала
темно-красной.
I'm
a
metaphor
whore
lyrics
get
in
this
freak's
bed
Я
— метафорическая
шлюха,
тексты
песен
попадают
в
постель
этого
чудика
With
sheet's
thread
count
higher
than
the
squeaking
legs
С
плотностью
нитей
простыней
выше,
чем
скрип
ножек
кровати.
It
ain't
over
yet,
a
more
confident
solar
plex'
Это
ещё
не
конец,
более
уверенное
солнечное
сплетение
Will
jump
start
the
heart
and
the
throat
is
next
Запустит
сердце,
а
горло
— следующее.
So
more
respect
get
put
on
names
Так
что
больше
уважения
к
именам,
Then
begin
to
gain
from
center
brain
Затем
начни
получать
из
центра
мозга,
See
inner
things
Увидеть
внутренние
вещи,
Then
you
can
get
what
the
crown
means
Тогда
ты
сможешь
понять,
что
означает
корона.
So
maybe
it's
time
you
open
up
your
mind
and
ask
Так
что,
может
быть,
тебе
пора
открыть
свой
разум
и
спросить,
Why
you
came
through
these
blue
skies
(Hmmm
blue
skies)
Зачем
ты
пришла
под
эти
голубые
небеса
(Ммм,
голубые
небеса)
Maybe
you'll
find
you've
been
basically
blind
cause
Может
быть,
ты
обнаружишь,
что
была
по
сути
слепа,
потому
что
You've
only
been
seeing
with
two
eyes
(Hmmm
two
eyes)
Ты
видела
только
двумя
глазами
(Ммм,
двумя
глазами)
Yo,
how
you
gon'
come
at
it
attacking
it
backwards
Эй,
как
ты
собираешься
атаковать
это
задом
наперёд?
It
wreaks
havoc
Это
сеет
хаос.
You
need
practice
to
be
mastered
Тебе
нужна
практика,
чтобы
стать
мастером.
You'll
speed
faster
with
no
seatbelt
fastened
Ты
будешь
мчаться
быстрее
без
пристёгнутого
ремня
безопасности.
We
felt
passionately
'bout
fashion,
ain't
think
'bout
crashin'
Мы
страстно
увлекались
модой,
не
думая
о
крушении.
Decibels
blastin',
captain
of
cabin
Децибелы
гремят,
капитан
каюты
Ain't
well
strapped
in
and
when
hell
happens
Не
пристегнут,
и
когда
случится
ад,
You'll
need
help
draggin'
people
back
when
Тебе
понадобится
помощь,
чтобы
вытащить
людей
обратно,
когда
Half
of
them
trapped
in
(Gasp)
Половина
из
них
окажется
в
ловушке
(Задыхаясь)
Gaspin',
lungs
collapsed
in,
few
limbs
intact
and
Задыхаясь,
лёгкие
схлопнулись,
несколько
конечностей
целы,
и
You
askin'
how
this
happened
"Let
me
out
this
challenge"
Ты
спрашиваешь,
как
это
случилось:
"Вытащите
меня
из
этого
испытания",
But
no
retractin'
when
you
soul
scavenge
Но
нет
пути
назад,
когда
твоя
душа
рыскает,
So
tap
in
Так
что
подключайся.
Get
that
electricity
volt,
result,
skull
cracklin'
Получи
этот
электрический
вольт,
результат,
треск
черепа.
Evolve,
Dissolve,
Resolve
what's
been
lackin'
Развивайся,
Растворяйся,
Решай,
чего
не
хватало.
Default,
Recall,
Install
brawl
actions
По
умолчанию,
Вспомни,
Установи
действия
драки,
That's
your
ancestors
manifested
from
way
back
when
Это
твои
предки
проявились
из
далёкого
прошлого.
So
maybe
it's
time
you
open
up
your
mind
and
ask
Так
что,
может
быть,
тебе
пора
открыть
свой
разум
и
спросить,
Why
you
came
through
these
blue
skies
(Hmmm
blue
skies)
Зачем
ты
пришла
под
эти
голубые
небеса
(Ммм,
голубые
небеса)
Maybe
you'll
find
you've
been
basically
blind
cause
Может
быть,
ты
обнаружишь,
что
была
по
сути
слепа,
потому
что
You've
only
been
seeing
with
two
eyes
(Hmmm
two
eyes)
Ты
видела
только
двумя
глазами
(Ммм,
двумя
глазами)
As
I
sit
here
in
prison,
it's
clear
what's
written
Пока
я
сижу
здесь,
в
тюрьме,
ясно,
что
написано,
Ain't
just
lyricism,
hear
the
rhythm?
Это
не
просто
лирика,
слышишь
ритм?
You
can't
interfere
with
vision
Ты
не
можешь
вмешиваться
в
видение,
I'll
persevere
in
mission
you
should
fear
I'm
driven
Я
буду
упорствовать
в
своей
миссии,
ты
должна
бояться,
я
одержим.
I'm
weird
just
listen
Я
странный,
просто
послушай.
No
snare
just
kickin
Без
малого
барабана,
только
бочка.
My
hairs
are
liftin
from
this
At
Mos
Fear
transition
Мои
волосы
встают
дыбом
от
этого
перехода
At
Mos
Fear.
It's
a
severe
condition
Это
серьёзное
состояние.
And
while
I
bear
incision
И
пока
я
терплю
разрез,
I
can't
help
but
ask
"Are
my
tears
sufficient?"
Я
не
могу
не
спросить:
"Достаточно
ли
моих
слёз?"
To
disappear
this
ignance
with
Чтобы
развеять
это
невежество
с
Paul
Revere
equipment
isn't
near
efficient
Оборудованием
Пола
Ревира,
которое
неэффективно.
My
warning's
adherence
won't
stick
'less
I'm
clear
pigment
Приверженность
моему
предупреждению
не
приживётся,
если
я
не
буду
иметь
ясный
пигмент,
'Cause
my
shipment's
delivered
to
mass
indifference
Потому
что
мой
груз
доставлен
к
массовому
безразличию.
Race
and
class
divisions,
they
attack
from
within
Расовые
и
классовые
разногласия,
они
атакуют
изнутри,
Like
Martial
Law
with
riot
gear
we
give'em
Как
военное
положение
с
экипировкой
для
подавления
беспорядков,
которую
мы
им
даём.
Like
ducks
by
the
pier
we're
sittin'
Как
утки
у
пирса,
мы
сидим.
Look
in
the
mirror,
we're
livin'
against
peer
descriptions
Посмотри
в
зеркало,
мы
живём
вопреки
описаниям
сверстников.
So
maybe
it's
time
you
open
up
your
mind
and
ask
Так
что,
может
быть,
тебе
пора
открыть
свой
разум
и
спросить,
Why
you
came
through
these
blue
skies
(Hmmm
blue
skies)
Зачем
ты
пришла
под
эти
голубые
небеса
(Ммм,
голубые
небеса)
Maybe
you'll
find
you've
been
basically
blind
cause
Может
быть,
ты
обнаружишь,
что
была
по
сути
слепа,
потому
что
You've
only
been
seeing
with
two
eyes
(Hmmm
two
eyes)
Ты
видела
только
двумя
глазами
(Ммм,
двумя
глазами)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dante Holton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.