Paroles et traduction DT Lamont - Fly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
fly
Я
просто
хочу
летать
I
just
wanna
fly
Я
просто
хочу
летать
I
just
wanna
fly
Я
просто
хочу
летать
I'm
the
master
dude
Я
мастер,
дорогуша,
So
pay
close
attention
'cause
I'm
just
passin'
through
Так
что
слушай
внимательно,
ведь
я
лишь
пролетаю
мимо
No
math
to
do
Никакой
математики,
I
move
along
a
axis
you
ain't
got
access
to
Я
двигаюсь
по
оси,
к
которой
у
тебя
нет
доступа
So
I'm
back
in
the
booth,
packin
the
juice
Итак,
я
вернулся
в
студию,
заряженный
энергией,
Noticing
a
lot
of
you
is
lacking
the
truth
Замечаю,
что
многим
из
вас
не
хватает
правды
You
was
bobbin'
ya
head
but
wasn't
listenin'
Ты
кивала
головой,
но
не
слушала
What
you
thought,
I
happened
to
be
Кем
ты
меня
приняла?
Just
another
rapper
to
you?
Shoot
Просто
очередным
рэпером
для
тебя?
Ну
уж
нет
I'm
crippled
using
words
Я
калечу
слова,
'Cause
your
language
doesn't
have
past-participle
in
reverse
Потому
что
в
твоем
языке
нет
обратного
причастия
прошедшего
времени
The
way
I
move
is
a
gift
within
a
curse
То,
как
я
двигаюсь,
— это
дар,
заключенный
в
проклятии
They
got
themselves
in
a
little
pickle
on
the
earth
Они
попали
в
небольшую
передрягу
на
земле
Are
they
really
'bout
to
kill'em
through
the
herb?
Они
действительно
собираются
убить
их
травой?
They
wouldn't
want
your
Milk
and
Honey
spillin
through
a
verse
Они
не
хотели
бы,
чтобы
твое
Молоко
и
Мед
пролились
в
стихе
The
famous
who
spill
it
quick
to
get
the
hearse
Знаменитости,
которые
быстро
проливают
его,
чтобы
получить
катафалк,
And
the
ignorant
who
keep
it
hidden
is
the
worst
А
невежды,
которые
держат
его
в
тайне,
— хуже
всех
I
just
wanna
fly
Я
просто
хочу
летать
I
just
wanna
fly
Я
просто
хочу
летать
I
just
wanna
fly
Я
просто
хочу
летать
Gotta
ask,
Why
is
it
so
easy
to
believe
a
lie?
Должен
спросить,
почему
так
легко
поверить
лжи?
The
least
you
could
do
is
try
Самое
меньшее,
что
ты
можешь
сделать,
это
попытаться
You
can
see
it
now
Ты
можешь
увидеть
это
сейчас
You
don't
have
to
wait
until
you
die
Тебе
не
нужно
ждать,
пока
ты
умрешь
What
do
I
gotta
do
to
get
you
to
connect
the
dots
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
соединила
точки?
Googlin'
ain't
gonna
do
a
whole
lot
Гугление
не
поможет
When
are
we
gonna
put
two
and
two
together
Когда
мы
сложим
два
и
два,
In
order
to
get
through
the
whether
Чтобы
пройти
сквозь
непогоду
It's
better
to
get
rid
of
that
shepherd
now
Лучше
избавиться
от
этого
пастыря
сейчас
Who
the
leader?
You
the
leader,
please,
do
believe
it
Кто
лидер?
Ты
лидер,
пожалуйста,
поверь
в
это
You
see
'em
snoozin'
deeper
than
the
news
leeches
Ты
видишь,
как
они
дремлют
глубже,
чем
новостные
пиявки
Truth-seekers
dive
deeper
for
the
true
secrets
Искатели
истины
ныряют
глубже
за
настоящими
секретами
And
new
teachers
speakin'
purple
from
their
blue
regions
А
новые
учителя
говорят
пурпуром
из
своих
синих
регионов
I
hear
my
ancestors
through
my
DNA
screamin'
Я
слышу,
как
мои
предки
кричат
через
мою
ДНК
I
feel
their
nightmares
while
I'm
day
dreamin'
Я
чувствую
их
кошмары,
пока
мечтаю
наяву
'Cause
this
is
a
different
type
of
cage
we
in
Потому
что
это
другой
тип
клетки,
в
которой
мы
находимся
New
Earth,
New
Homo
sapiens
Новая
Земля,
новый
Homo
sapiens
I
just
wanna
fly
like
the
Tuskegee
Я
просто
хочу
летать,
как
Таскиги
Shouldn't
have
to
plead
just
to
breathe
Не
должен
умолять,
чтобы
дышать
Or
make
phone
calls
just
to
breathe
Или
звонить,
чтобы
дышать
Don't
tell
me
I
gotta
vote
just
to
breathe
Не
говори
мне,
что
я
должен
голосовать,
чтобы
дышать
How
we
still
protestin'
just
to
breathe
Как
мы
все
еще
протестуем,
чтобы
дышать
Just
to
be
treated
equally?
That's
absurd
Просто
чтобы
к
нам
относились
равноправно?
Это
абсурд
We
gotta
consciously
stimulate
the
vagus
nerve
Мы
должны
сознательно
стимулировать
блуждающий
нерв
Just
to
breathe
Просто
чтобы
дышать
It
shouldn't
have
to
hurt
just
to
breathe
Не
должно
быть
больно
просто
дышать
I
just
wanna
fly
like
the
Tuskegee
Я
просто
хочу
летать,
как
Таскиги
Shouldn't
have
to
plead
just
to
breathe
Не
должен
умолять,
чтобы
дышать
Or
make
phone
calls
just
to
breathe
Или
звонить,
чтобы
дышать
Don't
tell
me
I
gotta
vote
just
to
breathe
Не
говори
мне,
что
я
должен
голосовать,
чтобы
дышать
How
we
still
protestin'
just
to
breathe
Как
мы
все
еще
протестуем,
чтобы
дышать
Just
to
be
treated
equally?
That's
absurd
Просто
чтобы
к
нам
относились
равноправно?
Это
абсурд
We
gotta
consciously
stimulate
the
vagus
nerve
Мы
должны
сознательно
стимулировать
блуждающий
нерв
Just
to
breathe
Просто
чтобы
дышать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dante Holton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.