Paroles et traduction DTB Chris - Broke Apart
I
still
remember
that
day
you
broke
my
heart
Я
до
сих
пор
помню
тот
день,
когда
ты
разбила
мне
сердце
We
was
locked
in
for
life
then
we
fell
apart
Мы
были
связаны
на
всю
жизнь,
а
затем
мы
распались
Had
the
best
of
times
now
I
don't
who
you
are
Мы
были
лучшими
друзьями,
а
теперь
я
не
знаю,
кто
ты
What
we
had
together
baby
was
a
piece
of
art
То,
что
у
нас
было
вместе,
детка,
было
произведением
искусства
Niggas
always
acting
like
I
don't
really
do
this
Ниггеры
всегда
делают
вид,
что
я
на
самом
деле
не
делаю
этого
Go
be
with
your
nigga
cuhz
this
ain't
what
I'm
doing
Иди
со
своим
ниггером,
детка,
это
не
то,
чем
я
занимаюсь
Always
take
my
breaks
then
I
get
straight
right
into
it
Я
всегда
беру
перерывы,
а
затем
возвращаюсь
к
этому
Move
a
president
way
like
Vladimir
Putin
Двигаю
президентами
как
Владимир
Путин
The
universe
against
me
I'm
ain't
feeling
no
love
Вселенная
против
меня,
я
не
чувствую
любви
Got
the
rocket
no
raccoon
niggas
stay
in
a
pod
У
меня
есть
енот-ракета,
ниггеры
остаются
в
капсуле
I
done
trusted
some
niggas
that
turned
into
frauds
Я
доверял
некоторым
ниггерам,
которые
оказались
мошенниками
People
moving
weird
towards
me
I
find
that
shit
odd
Люди
ведут
себя
со
мной
странно,
я
нахожу
это
странным
Throw
that
shit
up
in
the
sky
imma
dunk
it
like
lobs
Иди
на
хер,
я
забью
это
как
лоб
Don't
ask
me
to
work
no
where
this
is
my
job
Не
проси
меня
работать
где-нибудь,
это
моя
работа
I
don't
talk
about
problems
to
no
one
except
god
Я
не
говорю
о
проблемах
никому,
кроме
Бога
Wondering
who
gon
pick
me
up
when
I
go
head
and
fall
Интересно,
кто
поднимет
меня,
когда
я
упаду
I
might've
lost
the
round
but
who's
standing
tall
Я
мог
проиграть
раунд,
но
кто
стоит
во
весь
рост
When
they
talk
about
losing
I'm
like
this
about
y'all
Когда
они
говорят
о
проигрыше,
я
говорю
обо
всех
вас
Feel
like
chris
brown
baby
I'm
going
wall
to
wall
Чувствую
себя
Крисом
Брауном,
детка,
я
сносит
все
на
своем
пути
Matter
fact
more
like
X
since
I'm
off
the
wall
Точнее,
больше
похож
на
X,
так
как
я
отбитый
Niggas
say
my
achievements
I
just
rewind
and
pause
Ниггеры
говорят,
что
мои
достижения,
я
просто
перематываю
и
ставлю
на
паузу
Gotta
take
this
shit
in
it
took
me
a
while
Мне
нужно
разобраться
с
этим,
это
заняло
у
меня
некоторое
время
Said
It
took
me
a
while
Я
сказал,
что
это
заняло
у
меня
некоторое
время
I
still
remember
that
day
you
broke
my
heart
Я
до
сих
пор
помню
тот
день,
когда
ты
разбила
мне
сердце
We
was
locked
in
for
life
then
we
fell
apart
Мы
были
связаны
на
всю
жизнь,
а
затем
мы
распались
Had
the
best
of
times
now
I
don't
who
you
are
Мы
были
лучшими
друзьями,
а
теперь
я
не
знаю,
кто
ты
What
we
had
together
baby
was
a
piece
of
art
То,
что
у
нас
было
вместе,
детка,
было
произведением
искусства
I
stay
on
perfect
timing
Я
всегда
держусь
в
идеальном
тайминге
Aint
got
no
time
for
whining
Нет
времени
на
нытье
Hate
that
our
love
dividing
Ненавижу,
что
наша
любовь
разделяется
Still
wanna
see
you
shine
Все
еще
хочу
видеть,
как
ты
сияешь
And
now
our
past
is
blinded
И
теперь
наше
прошлое
ослеплено
I
wish
you
still
were
riding
Я
желаю,
чтобы
ты
все
еще
каталась
со
мной
Cause
I
do
not
want
nobody
Потому
что
мне
никто
не
нужен
And
all
I
want
bey
is
your
body
И
все,
что
я
хочу,
Бей,
это
твое
тело
And
I
want
to
be
the
best
guy
И
я
хочу
быть
лучшим
парнем
Wanna
drive
you
down
in
new
Givenchy
Хочу
возить
тебя
по
городу
на
новом
Givenchy
See
your
best
side
Увидеть
твою
лучшую
сторону
And
I
know
you're
insecure
И
я
знаю,
что
ты
неуверенна
в
себе
But
don't
need
to
be
you're
top
5
Но
тебе
не
нужно
быть
в
пятерке
лучших
With
you
I'm
winning
С
тобой
я
побеждаю
Never
gonna
treat
you
like
the
last
guy
Никогда
не
буду
относиться
к
тебе
так,
как
последний
парень
I
know
you're
flexing
out
with
your
kicker
Я
знаю,
что
ты
ведешь
себя
заносчиво
с
окружающими
I
like
you
better
with
no
makeup
Мне
нравишься
больше
без
макияжа
Don't
know
what
they
be
talking
about
oh
ahh
Не
знаю,
о
чем
они
говорят,
о,
а
Ain't
know
why
you
listen
Не
знаю,
почему
ты
слушаешь
And
now
upset
about
it
И
теперь
расстроилась
из-за
этого
You
flip
the
switch
so
fast
Ты
так
быстро
переключаешься
That
you
don't
tell
nobody
Что
никому
об
этом
не
говоришь
That's
just
how
you
pave
the
way
Так
и
путь
прокладываешь
Maybe
you
can
say
that
bey
Может
быть,
так
и
надо,
Бей
Your
pain
away
Отвлечься
от
боли
Now
you
can
ask
me
Теперь
ты
можешь
попросить
меня
To
come
and
save
the
day
Прийти
и
спасти
положение
I
hope
you're
happy
on
your
lonely
way
Надеюсь,
ты
счастлива
на
своем
одиноком
пути
I
still
remember
that
day
you
broke
my
heart
Я
до
сих
пор
помню
тот
день,
когда
ты
разбила
мне
сердце
We
was
locked
in
for
life
then
we
fell
apart
Мы
были
связаны
на
всю
жизнь,
а
затем
мы
распались
Had
the
best
of
times
now
its
don't
who
you
are
Мы
были
лучшими
друзьями,
а
теперь
я
не
знаю,
кто
ты
What
we
had
together
baby
was
a
piece
of
art
То,
что
у
нас
было
вместе,
детка,
было
произведением
искусства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Baron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.