DTF feat. N.O.S - Avant de partir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DTF feat. N.O.S - Avant de partir




Avant de partir
Перед уходом
J'suis sur un banc, j'bédave, j'cogite
Сижу на скамейке, размышляю, курю
On veut baiser le monde avec mes acolytes
Мы хотим трахнуть этот мир с моими корешами
C'est dans ta ce-fa, les petits donnent la ce-for, Igo fais pas de se-pha si tu fais pas la sse-pa
Это в твоей голове, малыши задают жару, братан, не рыпайся, если не можешь держать удар
J'te tacle ma gueule
Я тебя раздавлю, детка
Y'a des dealers dans le hall, les clicos font pas la queue
В холле барыги, клиенты не стоят в очереди
Pourtant la BAC débarque, comprend pourquoi je suis dar
Но тут нагрянули легавые, понимаешь, почему я в бегах?
Dans le sous-sol j'rappe et Casper fait mes backs
В подвале я читаю рэп, а Каспер делает мне бэки
J'fume un gros joint de beuh et j'ricane, ma gueule
Курю огромный косяк и угораю, детка
Sers-moi la main, fais pas de câlin
Подай мне руку, не обнимай
Hier t'étais bon, aujourd'hui t'es qu'un chien
Вчера ты был хорошим, сегодня ты просто пес
Les jours s'répètent, l'humain est traître
Дни повторяются, люди предатели
La vie c'est gangs to gang
Жизнь это банды против банд
La miss t'es fraîche, c'est pas que j't'aime pas
Малышка, ты классная, не то чтобы ты мне не нравишься
Mais bon, faut que je fasse des lovés donc j'rentre pas
Но, знаешь, мне нужно заработать бабла, поэтому я не пойду с тобой
Les poches vides, 24 sur 7 en bas
Пустые карманы, 24/7 внизу
Le ventre crie, bats les couilles qu'ils sont plein, j'tire dans le tas, j'tire dans le tas, j'te tords ton âme fils
Живот урчит, плевать, что у них полно, я стреляю в толпу, стреляю в толпу, я выверну твою душу наизнанку, сынок
Ouais j'suis sous Amné', posé dans la gov'
Да, я под амнезией, зависаю в районе
Si je visser' ces camés igo, c'est juste j'ai les crocs
Если я прижму этих торчков, братан, это просто потому, что я голоден
Devant le hall, les lèvres gercées, il caille, j'ai bicrave toute la night
Перед подъездом, потрескавшиеся губы, холодно, я толкал всю ночь
Les yeux cernés, j'voulais d'la maille
Круги под глазами, я хотел денег
J'ai compris
Я понял
Ouais j'ai compris
Да, я понял
Et j'm'évade de mon hood, visiter la Lune chico, chico, chico
И я сваливаю из своего района, посетить Луну, братан, братан, братан
Mais avant de partir, mettre la mif' à l'abri igo, igo, igo
Но перед уходом, спрятать семью, братан, братан, братан
Et je m'évade de mon hood, visiter la Lune chico, chico, chico
И я сваливаю из своего района, посетить Луну, братан, братан, братан
Mais avant de partir mettre la mif' à l'abri igo, igo, igo
Но перед уходом, спрятать семью, братан, братан, братан
J'ai besoin de calme (le silence, la monnaie)
Мне нужно спокойствие (тишина, деньги)
Dans l'sud de Paname (QLF au sommet)
На юге Парижа (QLF на вершине)
Oublier, j'arrive pas
Забыть, не могу
Me rapp'ler, j'arrive pas
Вспомнить, не могу
J'recompte, je vis pas
Пересчитываю, не живу
J'te laisse tous les fans, le monde contre les flammes
Оставляю тебе всех фанатов, мир против пламени
Se tiser, faire béda, hey ma iga
Напиться, покурить, эй, моя подруга
Appelle-moi, sur ma lyca
Позвони мне, на мою лайку
Et j'oublie mes rêves, pour pas finir comme eux
И я забываю свои мечты, чтобы не кончить как они
Et j'm'évade de mon hood, visiter la Lune chico, chico, chico
И я сваливаю из своего района, посетить Луну, братан, братан, братан
Mais avant de partir, mettre la mif' à l'abri igo, igo, igo
Но перед уходом, спрятать семью, братан, братан, братан
Et j'm'évade de mon hood, visiter la Lune chico, chico, chico
И я сваливаю из своего района, посетить Луну, братан, братан, братан
Mais avant de partir, mettre la mif' à l'abri igo, igo, igo
Но перед уходом, спрятать семью, братан, братан, братан
J'ai trop de soucis en tête
У меня слишком много забот в голове
Les problèmes s'entassent, de ta vie on s'en tape, j'veux faire de l'oseille
Проблемы накапливаются, на твою жизнь нам плевать, я хочу заработать бабла
J'rap ma vie, même les galères qu'on sème
Я читаю рэп о своей жизни, даже о трудностях, которые мы сеем
J'suis sur mon nuage et puis j'm'embête
Я на своем облаке, и мне скучно
J'ai le regard fixé dans le vide, alors je repense aux conséquences
Я смотрю в пустоту, и думаю о последствиях
J'dépense et j'recommence
Я трачу и начинаю снова
La roue tourne sans cesse, n'a pas de frein, ne va jamais s'arrêter
Колесо вращается без остановки, без тормозов, никогда не остановится
On attend pas l'ouragan pour s'armer, j'reviens plus fort c't'année
Мы не ждем урагана, чтобы вооружиться, я вернусь сильнее в этом году
Des fois on a faire, du mal sans le vouloir
Иногда нам приходилось делать плохое, не желая того
Ouais des fois je me sens du-per, aveuglé par le brouillard
Да, иногда я чувствую себя потерянным, ослепленным туманом
J'veux être le prince de la ville
Я хочу быть принцем города
Entouré d'mes proches, remplir mes poches
В окружении своих близких, с полными карманами
Touche à la mif', on t'abîme
Тронь мою семью, мы тебя уничтожим
On reste fort dans chaque galère, faut j'm'en sorte
Мы остаемся сильными в каждой передряге, я должен выбраться
La rue, j'vais la fuir, c'est mort
Улицу, я сбегу от нее, это решено
QLF aussi mythique qu'un centaure
QLF такой же мифический, как кентавр
DTF on arrive, accélère et passe les rapports
DTF мы идем, жми на газ и переключай передачи
La prod' est lente ou rapide ouais on reste fort, alors on varie
Бит медленный или быстрый, да, мы остаемся сильными, поэтому мы меняемся
Faire le million pour ma famille
Заработать миллион для моей семьи
Tu parles sur le dos des gens mais qu'est c'qu'il t'arrive Manny?
Ты говоришь за спиной у людей, но что с тобой, Мэнни?
Wallah si tu les touches pour toi c'est fini, c'est fini, c'est fini
Клянусь, если ты их тронешь, для тебя все кончено, кончено, кончено
Et j'm'évade de mon hood, visiter la Lune chico, chico, chico
И я сваливаю из своего района, посетить Луну, братан, братан, братан
Mais avant de partir, mettre la mif' à l'abri igo, igo, igo
Но перед уходом, спрятать семью, братан, братан, братан
Et j'm'évade de mon hood, visiter la Lune chico, chico, chico
И я сваливаю из своего района, посетить Луну, братан, братан, братан
Mais avant de partir mettre la mif' à l'abri igo, igo, igo
Но перед уходом, спрятать семью, братан, братан, братан





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.