Paroles et traduction DTF feat. N.O.S - Avant de partir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant de partir
Перед уходом
J'suis
sur
un
banc,
j'bédave,
j'cogite
Сижу
на
скамейке,
размышляю,
курю
On
veut
baiser
le
monde
avec
mes
acolytes
Мы
хотим
трахнуть
этот
мир
с
моими
корешами
C'est
dans
ta
ce-fa,
les
petits
donnent
la
ce-for,
Igo
fais
pas
de
se-pha
si
tu
fais
pas
la
sse-pa
Это
в
твоей
голове,
малыши
задают
жару,
братан,
не
рыпайся,
если
не
можешь
держать
удар
J'te
tacle
ma
gueule
Я
тебя
раздавлю,
детка
Y'a
des
dealers
dans
le
hall,
les
clicos
font
pas
la
queue
В
холле
барыги,
клиенты
не
стоят
в
очереди
Pourtant
la
BAC
débarque,
comprend
pourquoi
je
suis
dar
Но
тут
нагрянули
легавые,
понимаешь,
почему
я
в
бегах?
Dans
le
sous-sol
j'rappe
et
Casper
fait
mes
backs
В
подвале
я
читаю
рэп,
а
Каспер
делает
мне
бэки
J'fume
un
gros
joint
de
beuh
et
j'ricane,
ma
gueule
Курю
огромный
косяк
и
угораю,
детка
Sers-moi
la
main,
fais
pas
de
câlin
Подай
мне
руку,
не
обнимай
Hier
t'étais
bon,
aujourd'hui
t'es
qu'un
chien
Вчера
ты
был
хорошим,
сегодня
ты
просто
пес
Les
jours
s'répètent,
l'humain
est
traître
Дни
повторяются,
люди
— предатели
La
vie
c'est
gangs
to
gang
Жизнь
— это
банды
против
банд
La
miss
t'es
fraîche,
c'est
pas
que
j't'aime
pas
Малышка,
ты
классная,
не
то
чтобы
ты
мне
не
нравишься
Mais
bon,
faut
que
je
fasse
des
lovés
donc
j'rentre
pas
Но,
знаешь,
мне
нужно
заработать
бабла,
поэтому
я
не
пойду
с
тобой
Les
poches
vides,
24
sur
7 en
bas
Пустые
карманы,
24/7
внизу
Le
ventre
crie,
bats
les
couilles
qu'ils
sont
plein,
j'tire
dans
le
tas,
j'tire
dans
le
tas,
j'te
tords
ton
âme
fils
Живот
урчит,
плевать,
что
у
них
полно,
я
стреляю
в
толпу,
стреляю
в
толпу,
я
выверну
твою
душу
наизнанку,
сынок
Ouais
j'suis
sous
Amné',
posé
dans
la
gov'
Да,
я
под
амнезией,
зависаю
в
районе
Si
je
visser'
ces
camés
igo,
c'est
juste
j'ai
les
crocs
Если
я
прижму
этих
торчков,
братан,
это
просто
потому,
что
я
голоден
Devant
le
hall,
les
lèvres
gercées,
il
caille,
j'ai
bicrave
toute
la
night
Перед
подъездом,
потрескавшиеся
губы,
холодно,
я
толкал
всю
ночь
Les
yeux
cernés,
j'voulais
d'la
maille
Круги
под
глазами,
я
хотел
денег
Ouais
j'ai
compris
Да,
я
понял
Et
j'm'évade
de
mon
hood,
visiter
la
Lune
chico,
chico,
chico
И
я
сваливаю
из
своего
района,
посетить
Луну,
братан,
братан,
братан
Mais
avant
de
partir,
mettre
la
mif'
à
l'abri
igo,
igo,
igo
Но
перед
уходом,
спрятать
семью,
братан,
братан,
братан
Et
je
m'évade
de
mon
hood,
visiter
la
Lune
chico,
chico,
chico
И
я
сваливаю
из
своего
района,
посетить
Луну,
братан,
братан,
братан
Mais
avant
de
partir
mettre
la
mif'
à
l'abri
igo,
igo,
igo
Но
перед
уходом,
спрятать
семью,
братан,
братан,
братан
J'ai
besoin
de
calme
(le
silence,
la
monnaie)
Мне
нужно
спокойствие
(тишина,
деньги)
Dans
l'sud
de
Paname
(QLF
au
sommet)
На
юге
Парижа
(QLF
на
вершине)
Oublier,
j'arrive
pas
Забыть,
не
могу
Me
rapp'ler,
j'arrive
pas
Вспомнить,
не
могу
J'recompte,
je
vis
pas
Пересчитываю,
не
живу
J'te
laisse
tous
les
fans,
le
monde
contre
les
flammes
Оставляю
тебе
всех
фанатов,
мир
против
пламени
Se
tiser,
faire
béda,
hey
ma
iga
Напиться,
покурить,
эй,
моя
подруга
Appelle-moi,
sur
ma
lyca
Позвони
мне,
на
мою
лайку
Et
j'oublie
mes
rêves,
pour
pas
finir
comme
eux
И
я
забываю
свои
мечты,
чтобы
не
кончить
как
они
Et
j'm'évade
de
mon
hood,
visiter
la
Lune
chico,
chico,
chico
И
я
сваливаю
из
своего
района,
посетить
Луну,
братан,
братан,
братан
Mais
avant
de
partir,
mettre
la
mif'
à
l'abri
igo,
igo,
igo
Но
перед
уходом,
спрятать
семью,
братан,
братан,
братан
Et
j'm'évade
de
mon
hood,
visiter
la
Lune
chico,
chico,
chico
И
я
сваливаю
из
своего
района,
посетить
Луну,
братан,
братан,
братан
Mais
avant
de
partir,
mettre
la
mif'
à
l'abri
igo,
igo,
igo
Но
перед
уходом,
спрятать
семью,
братан,
братан,
братан
J'ai
trop
de
soucis
en
tête
У
меня
слишком
много
забот
в
голове
Les
problèmes
s'entassent,
de
ta
vie
on
s'en
tape,
j'veux
faire
de
l'oseille
Проблемы
накапливаются,
на
твою
жизнь
нам
плевать,
я
хочу
заработать
бабла
J'rap
ma
vie,
même
les
galères
qu'on
sème
Я
читаю
рэп
о
своей
жизни,
даже
о
трудностях,
которые
мы
сеем
J'suis
sur
mon
nuage
et
puis
j'm'embête
Я
на
своем
облаке,
и
мне
скучно
J'ai
le
regard
fixé
dans
le
vide,
alors
je
repense
aux
conséquences
Я
смотрю
в
пустоту,
и
думаю
о
последствиях
J'dépense
et
j'recommence
Я
трачу
и
начинаю
снова
La
roue
tourne
sans
cesse,
n'a
pas
de
frein,
ne
va
jamais
s'arrêter
Колесо
вращается
без
остановки,
без
тормозов,
никогда
не
остановится
On
attend
pas
l'ouragan
pour
s'armer,
j'reviens
plus
fort
c't'année
Мы
не
ждем
урагана,
чтобы
вооружиться,
я
вернусь
сильнее
в
этом
году
Des
fois
on
a
dû
faire,
du
mal
sans
le
vouloir
Иногда
нам
приходилось
делать
плохое,
не
желая
того
Ouais
des
fois
je
me
sens
du-per,
aveuglé
par
le
brouillard
Да,
иногда
я
чувствую
себя
потерянным,
ослепленным
туманом
J'veux
être
le
prince
de
la
ville
Я
хочу
быть
принцем
города
Entouré
d'mes
proches,
remplir
mes
poches
В
окружении
своих
близких,
с
полными
карманами
Touche
à
la
mif',
on
t'abîme
Тронь
мою
семью,
мы
тебя
уничтожим
On
reste
fort
dans
chaque
galère,
faut
j'm'en
sorte
Мы
остаемся
сильными
в
каждой
передряге,
я
должен
выбраться
La
rue,
j'vais
la
fuir,
c'est
mort
Улицу,
я
сбегу
от
нее,
это
решено
QLF
aussi
mythique
qu'un
centaure
QLF
такой
же
мифический,
как
кентавр
DTF
on
arrive,
accélère
et
passe
les
rapports
DTF
мы
идем,
жми
на
газ
и
переключай
передачи
La
prod'
est
lente
ou
rapide
ouais
on
reste
fort,
alors
on
varie
Бит
медленный
или
быстрый,
да,
мы
остаемся
сильными,
поэтому
мы
меняемся
Faire
le
million
pour
ma
famille
Заработать
миллион
для
моей
семьи
Tu
parles
sur
le
dos
des
gens
mais
qu'est
c'qu'il
t'arrive
Manny?
Ты
говоришь
за
спиной
у
людей,
но
что
с
тобой,
Мэнни?
Wallah
si
tu
les
touches
pour
toi
c'est
fini,
c'est
fini,
c'est
fini
Клянусь,
если
ты
их
тронешь,
для
тебя
все
кончено,
кончено,
кончено
Et
j'm'évade
de
mon
hood,
visiter
la
Lune
chico,
chico,
chico
И
я
сваливаю
из
своего
района,
посетить
Луну,
братан,
братан,
братан
Mais
avant
de
partir,
mettre
la
mif'
à
l'abri
igo,
igo,
igo
Но
перед
уходом,
спрятать
семью,
братан,
братан,
братан
Et
j'm'évade
de
mon
hood,
visiter
la
Lune
chico,
chico,
chico
И
я
сваливаю
из
своего
района,
посетить
Луну,
братан,
братан,
братан
Mais
avant
de
partir
mettre
la
mif'
à
l'abri
igo,
igo,
igo
Но
перед
уходом,
спрятать
семью,
братан,
братан,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.