Paroles et traduction DTF - Allô le monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
célibataire
il
y
a
que
l'argent
qui
m'attire
I'm
single,
only
money
attracts
me
Il
y
a
un
délit
à
faire,
grosse
somme,
j'vais
me
vêtir
There's
a
crime
to
commit,
a
large
sum,
I'm
going
to
get
dressed
Wesh
allô
la
terre
j'décolle
pour
atterrir
Hey
hello
earth
I'm
taking
off
to
land
Je
m'isole
dans
ma
galère
le
pire
reste
à
venir
I
isolate
myself
in
my
galley,
the
worst
is
yet
to
come
Wesh
dis
moi
ce
qui
nous
sépare,
t'es
humain
donc
chacun
sa
part
Hey,
tell
me
what
separates
us,
you're
human,
so
each
to
his
own
J'ai
du
chagrin
mis
à
l'écart
comme
la
plupart
de
mon
tier-quar
I
have
sorrow
put
aside
like
most
of
my
neighborhood
On
était
petit,
on
foutait
la
merde,
on
pensait
déjà
aux
dollars
We
were
little,
we
were
messing
around,
we
were
already
thinking
about
dollars
J'me
pose
des
questions,
j'me
parle
à
moi-même
face
à
mon
miroir
I
ask
myself
questions,
I
talk
to
myself
in
front
of
my
mirror
La
ce-for
j'la
passe
qu'aux
vrais
en
progrès,
sans
regrets
trahis
pas
la
famille,
ah
mon
gars
j'te
promets
This
strength
I
only
give
to
the
real
ones
in
progress,
no
regrets
don't
betray
the
family,
ah
man
I
promise
you
Je
voyais
la
vie
en
rose
mon
teh
m'avait
sonné
I
saw
life
in
pink
my
dude
called
me
J'te
gâche
ta
lune
j'suis
en
bas
de
chez
toi,
appelle
moi
l'éclipse
I'm
spoiling
your
moon
I'm
downstairs
from
your
place,
call
me
the
eclipse
J'suis
en
mode
détente,
j'fais
mon
selfie,
j'sauvegarde
la
pics
I'm
in
chill
mode,
I'm
taking
my
selfie,
I'm
saving
the
pic
Marie-Jeanne
m'a
fais
tourner
la
tête,
elle
fatigue
quand
je
la
ken
Mary
Jane
made
my
head
spin,
she
gets
tired
when
I
hit
her
J'bédave,
j'bédave,
j'bédave
I'm
messing
around,
I'm
messing
around,
I'm
messing
around
J'souris
j'fais
le
pet
I
smile
I
do
the
pet
Les
ient-clis
qui
se
répètent
The
clients
that
repeat
themselves
J'détaille,
j'détaille,
j'détaille
I
detail,
I
detail,
I
detail
Allô
le
monde
Hello
world
J'veux
m'envoler
mais
si
j'tombe
I
want
to
fly
but
if
I
fall
Qui
sera
là
pour
me
relever?
Who
will
be
there
to
pick
me
up?
Le
bonheur
m'a
trop
bluffé
Happiness
has
blown
my
mind
J'm'endors
quand
tu
te
lèves
I
fall
asleep
when
you
get
up
Tu
marches
ou
tu
crèves
You
walk
or
you
die
Faut
je
crois
en
mes
rêves
I
have
to
believe
in
my
dreams
J'regarde
vers
le
ciel
I
look
up
at
the
sky
Wesh
la
mif',
comment
ça
va?
Hey
fam,
how
are
you
doing?
Impossible
à
voir
la
j'suis
dans
mon
nuage
Impossible
to
see,
I'm
in
my
cloud
Ils
parlent
de
ma
vie,
rien
que
ça
aboie
They
talk
about
my
life,
all
they
do
is
bark
J'regarder
vers
le
ciel
quand
je
passe
au
péage
I
look
at
the
sky
when
I
go
through
the
tollbooth
J'sais
que
tu
m'aimes
pas,
pourquoi
me
sucer?
I
know
you
don't
like
me,
why
suck
me?
Me
fais
pas
la
bise
mec,
t'es
là
que
pour
le
succès
Don't
kiss
me
man,
you're
only
here
for
success
Ils
attendent
ma
chute,
j'suis
là
toi
même
tu
sais
They're
waiting
for
my
fall,
I'm
here
you
know
it
J'suis
là
toi
même
tu
sais
I'm
here
you
know
it
J'ai
la
haine,
j'ai
la
poisse,
j'ai
l'seum
I
have
hate,
I
have
bad
luck,
I
have
the
plague
Igo,
j'crois
qu'la
vie
m'déteste
Igo,
I
think
life
hates
me
Wesh
Manny
regarde
son
Beretta
Hey
Manny
look
at
his
Beretta
Trop
parano
fais
le
tour
de
la
tess
Too
paranoid
go
around
the
block
Wesh
la
miss,
pourquoi
tu
t'en
vas?
Hey
miss,
why
are
you
leaving?
Mon
cœur
est
noir
mais
j'veux
pas
t'faire
de
mal
My
heart
is
black
but
I
don't
want
to
hurt
you
Tu
m'attendris
quand
j'entends
ta
voix
You
move
me
when
I
hear
your
voice
J'veux
faire
de
ma
vie
une
putain
d'oeuvre
d'art
I
want
to
make
my
life
a
fucking
work
of
art
Impatient
j'm'attarde
Impatient
I
linger
J'vois
ces
bâtards,
sans
m'connaitre
ils
aboient
I
see
these
bastards,
they
bark
without
knowing
me
Impatient
j'm'attarde
Impatient
I
linger
J'vois
ces
bâtards,
sans
m'connaitre
ils
aboient
I
see
these
bastards,
they
bark
without
knowing
me
Allô
le
monde
Hello
world
J'veux
m'envoler
mais
si
j'tombe
I
want
to
fly
but
if
I
fall
Qui
sera
là
pour
me
relever?
Who
will
be
there
to
pick
me
up?
Le
bonheur
m'a
trop
bluffé
Happiness
has
blown
my
mind
J'm'endors
quand
tu
te
lèves
I
fall
asleep
when
you
get
up
Tu
marches
ou
tu
crèves
You
walk
or
you
die
Faut
je
crois
en
mes
rêves
I
have
to
believe
in
my
dreams
J'regarde
vers
le
ciel
I
look
up
at
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.