Paroles et traduction DTF - Bah alors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bah
alors
mon
vieux
coño?
(Bah
alors?)
So
what,
my
old
friend,
damn?
(So
what?)
J'deviens
dingue,
dingue,
joint
d'jaune,
dans
ma
tête,
on
est
neuf,
neuf
I'm
going
crazy,
crazy,
yellow
joint,
in
my
head,
there's
nine
of
us,
nine
Pas
d'permis,
en
fuite,
course
poursuite
avec
les
keufs,
keufs
No
license,
on
the
run,
car
chase
with
the
cops,
cops
Y
a
pas
qu'le
tel'
qui
parle,
fais
belek
à
ta
meuf,
meuf
It's
not
just
the
phone
that
talks,
watch
out
for
your
girl,
girl
Quand
l'oseille
coule
à
flot,
les
putes
jettent
le
mauvais
œil,
œil
When
the
money
flows,
the
bitches
cast
the
evil
eye,
eye
Bats
les
couilles,
couilles,
j'suis
cool,
cool,
au
cas
où
y
a
quinze
coups,
coups
Screw
it,
screw
it,
I'm
cool,
cool,
in
case
there's
fifteen
shots,
shots
Coup
d'cross
dans
la
tête,
c'est
pas
contre
toi,
j'ai
besoin
de
sous,
sous
Gunshot
to
the
head,
it's
not
against
you,
I
need
money,
money
Tu
connais
ma
bande,
tu
m'cherches,
tu
sais
où
j'habite
You
know
my
gang,
you're
looking
for
me,
you
know
where
I
live
Fais
attention
à
toi,
igo,
tu
pourrais
perdre
la
vie
Be
careful,
man,
you
could
lose
your
life
J'viens
d'là
où
les
gens
sont
si
sombres,
dans
ma
chanson,
la
chance,
on
la
pend,
on
a
porté
les
couilles
dans
l'caleçon
I
come
from
where
people
are
so
dark,
in
my
song,
we
hang
luck,
we
carried
balls
in
our
underwear
Œil
pour
œil,
dent
pour
dent,
j'vois
qu't'as
la
langue
pendue,
enfoiré
An
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth,
I
see
you
have
a
loose
tongue,
motherfucker
Maintenant
qu'j'ai
percé,
j'me
rappelle
quand
personne
n'y
croyait
Now
that
I've
made
it,
I
remember
when
nobody
believed
in
it
Bah
alors?
Bah
alors?
Mmh,
coño,
coño,
nikomok
So
what?
So
what?
Mmh,
damn,
damn,
whatever
Bah
alors?
Bah
alors?
J'suis
solo,
j'fais
P2
à
la
Lune
qui
s'marre
So
what?
So
what?
I'm
solo,
doing
donuts
at
the
laughing
Moon
Bah
alors?
Bah
alors?
Allez,
oust
là,
pousse-toi
de
là,
ouais
So
what?
So
what?
Come
on,
get
out
of
here,
yeah
Bah
alors?
Bah
alors?
J'suis
sous
le
sun,
j'sirote
mon
verre
de
Jack,
Jack,
Jack
So
what?
So
what?
I'm
under
the
sun,
sipping
my
glass
of
Jack,
Jack,
Jack
Bah
alors?
Bah
alors?
Mmh,
coño,
coño,
nikomok
So
what?
So
what?
Mmh,
damn,
damn,
whatever
Bah
alors?
Bah
alors?
J'suis
solo,
j'fais
P2
à
la
Lune
qui
s'marre
So
what?
So
what?
I'm
solo,
doing
donuts
at
the
laughing
Moon
Bah
alors?
Bah
alors?
Allez,
oust
là,
pousse-toi
de
là,
ouais
So
what?
So
what?
Come
on,
get
out
of
here,
yeah
Bah
alors?
Bah
alors?
J'suis
sous
le
sun,
j'sirote
mon
verre
de
Jack,
Jack,
Jack
So
what?
So
what?
I'm
under
the
sun,
sipping
my
glass
of
Jack,
Jack,
Jack
Bah
alors?
Bah
alors?
Mmh
So
what?
So
what?
Mmh
Bah
alors?
Bah
alors?
Mmh
So
what?
So
what?
Mmh
Ça
part
en
couilles,
j'crois
bien,
tu
sais
d'où
j'viens
It's
going
to
hell,
I
think,
you
know
where
I
come
from
Avec
les
miens,
tu
sais
même
pas
on
est
combien
With
my
people,
you
don't
even
know
how
many
we
are
Ça
part
en
couilles,
j'crois
bien,
on
fout
le
fire
It's
going
to
hell,
I
think,
we're
setting
the
fire
J'ai
l'flow
qui
vient
d'ailleurs,
la
force
cachée
d'un
Saiyan
I
have
the
flow
that
comes
from
elsewhere,
the
hidden
power
of
a
Saiyan
Et
bah
alors?
J'te
fais
pas
d'cadeau
So
what?
I'm
not
giving
you
a
gift
Igo,
j'vois
qu't'as
le
mort,
en
lucarne,
j'place
un
ciseau
Man,
I
see
you're
dead,
in
the
top
corner,
I
place
a
scissor
kick
Comme
d'hab',
j'rêve
du
million
As
usual,
I
dream
of
a
million
Plus
j'perce,
plus
elle
m'trouve
mignon
The
more
I
break
through,
the
cuter
she
finds
me
Les
indic'
sont
nombreux
au
quartier,
faire
belek
aux
balivernes
There
are
many
snitches
in
the
neighborhood,
watch
out
for
bullshit
Les
gens
biens
sont
trop
peu,
surveille
tes
arrières
Good
people
are
too
few,
watch
your
back
Dans
ma
ville,
ça
peut
t'ken
de
toutes
les
manières
In
my
city,
it
can
kill
you
in
all
sorts
of
ways
Déter',
j'suis
au
top,
top,
remballe
tes
barrières
Determined,
I'm
at
the
top,
top,
pack
up
your
barriers
Faut
qu'j'roule
ma
weeda,
loca
est
la
vida
I
have
to
roll
my
weed,
life
is
crazy
À
chaque
déplacement,
la
poisse
m'accompagne
With
every
move,
bad
luck
accompanies
me
Les
galères
s'entassent
sur
la
ble-ta
The
galleys
are
piling
up
on
the
table
Faut
qu'j'm'en
débarrasse
dans
tous
les
cas
(woah)
I
have
to
get
rid
of
it
anyway
(woah)
Bah
alors?
Bah
alors?
Mmh,
coño,
coño,
nikomok
So
what?
So
what?
Mmh,
damn,
damn,
whatever
Bah
alors?
Bah
alors?
J'suis
solo,
j'fais
P2
à
la
Lune
qui
s'marre
So
what?
So
what?
I'm
solo,
doing
donuts
at
the
laughing
Moon
Bah
alors?
Bah
alors?
Allez,
oust
là,
pousse-toi
de
là,
ouais
So
what?
So
what?
Come
on,
get
out
of
here,
yeah
Bah
alors?
Bah
alors?
J'suis
sous
le
sun,
j'sirote
mon
verre
de
Jack,
Jack,
Jack
So
what?
So
what?
I'm
under
the
sun,
sipping
my
glass
of
Jack,
Jack,
Jack
Bah
alors?
Bah
alors?
Mmh,
coño,
coño,
nikomok
So
what?
So
what?
Mmh,
damn,
damn,
whatever
Bah
alors?
Bah
alors?
J'suis
solo,
j'fais
P2
à
la
Lune
qui
s'marre
So
what?
So
what?
I'm
solo,
doing
donuts
at
the
laughing
Moon
Bah
alors?
Bah
alors?
Allez,
oust
là,
pousse-toi
de
là,
ouais
So
what?
So
what?
Come
on,
get
out
of
here,
yeah
Bah
alors?
Bah
alors?
J'suis
sous
le
sun,
j'sirote
mon
verre
de
Jack,
Jack,
Jack
So
what?
So
what?
I'm
under
the
sun,
sipping
my
glass
of
Jack,
Jack,
Jack
Bah
alors?
Bah
alors?
Mmh
(Salut
mon
vieux,
tu
m'reconnais?)
So
what?
So
what?
Mmh
(Hey
old
man,
do
you
recognize
me?)
Bah
alors?
Bah
alors?
J'suis
sous
le
sun,
j'sirote
mon
verre
de
Jack,
Jack,
Jack
So
what?
So
what?
I'm
under
the
sun,
sipping
my
glass
of
Jack,
Jack,
Jack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dtf, R.k.m., Rti, Skandalyze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.