Paroles et traduction DTF - Cosmonaute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
j'roule
ma,
et
j'roule
ma,
et
j'roule
ma
hm
И
я
кручу
свой,
и
я
кручу
свой,
и
я
кручу
свой,
хм
Et
je
roule
ma
bosse,
ma
bosse
И
я
качусь
по
жизни,
по
жизни
Igo
j'ai
pas
de
temps
à
perdre
Эй,
у
меня
нет
времени
терять
Et
je
roule
mon
cône,
mon
cône
И
я
кручу
свой
косяк,
свой
косяк
Je
m'évade
loin
de
la
Terre,
on
s'retrouve
sur
Jupiter
ou
Saturne
Я
улетаю
далеко
от
Земли,
мы
встретимся
на
Юпитере
или
Сатурне
J'ai
perdu
mon
temps,
igo
là
je
sature
Я
потерял
свое
время,
эй,
я
устал
La
vie
c'est
dur,
mais
je
serre
les
poings
Жизнь
тяжела,
но
я
сжимаю
кулаки
Poto
il
caille,
postiche
sur
le
terrain
Братан,
холодно,
паричок
на
поле
Elle
font
les
groupies
mais
je
m'en
balec
Они
строят
из
себя
фанаток,
но
мне
все
равно
Il
me
faut
du
'seille,
mettre
la
mif
à
l'aise
Мне
нужны
деньги,
чтобы
моя
семья
жила
спокойно
Oh
oui,
j'me
casse
d'ici
О
да,
я
убираюсь
отсюда
Loin
de
ces
hypocrites,
loin
de
ces
bitchs
Подальше
от
этих
лицемеров,
подальше
от
этих
стерв
Wesh,
wesh
ma
gueule,
oula
gros
j'vais
tout
casser,
t'as
peur
Эй,
эй,
моя
дорогая,
ого,
детка,
я
всё
разнесу,
ты
боишься?
Ah
ouais,
animal
sauvage,
viens
pécho
si
tu
veux
bédave
Ах
да,
дикий
зверь,
иди
сюда,
если
хочешь
покурить
Oulalalala,
je
t'invite
dans
ma
folie,
ouais
О-ля-ля,
я
приглашаю
тебя
в
свое
безумие,
да
Oulalalala,
oh
oui,
oh
oui,
oh
oui
О-ля-ля,
о
да,
о
да,
о
да
La-la
nuit
je
traîne
(j'traîne,
j'traîne,
j'traîne)
Но-очью
я
слоняюсь
(слоняюсь,
слоняюсь,
слоняюсь)
J'roule
une
fusée,
cosmonaute
(cosmonaute,
cosmonaute)
Кручу
ракету,
космонавт
(космонавт,
космонавт)
Wesh
la
misère,
c'est
la
merde
(c'est
la,
c'est
la,
c'est
la
merde)
Эй,
нищета,
это
дерьмо
(это,
это,
это
дерьмо)
Posé
dans
le
bat',
pas
un
clicos
(pas
un
clicos,
pas
un
clicos)
Сижу
в
доме,
ни
копейки
(ни
копейки,
ни
копейки)
Viens
faire
un
tour
dans
mon
tieks
(dans
mon
tieks,
dans
mon
tieks)
Загляни
в
мой
район
(в
мой
район,
в
мой
район)
Ça
sent
la
weed,
c'est
cosmonaute
(c'est
cosmo-cosmo-cosmonaute)
Пахнет
травой,
это
космонавт
(это
космо-космо-космонавт)
Oula
gros,
j'me
démerde
(j'me
démerde,
j'me
démerde)
Ого,
детка,
я
справляюсь
(справляюсь,
справляюсь)
Je
m'en
bats
les
reins
du
regard
des
autres
Мне
плевать
на
мнение
других
Du
regard
des
autres,
du
regard
des
autres
На
мнение
других,
на
мнение
других
Comme
tous
les
jours,
je
me
lève,
j'vais
à
la
tess
Как
и
каждый
день,
я
встаю,
иду
в
район
J'arrive
sur
place,
un
tit-pe
me
dit
"Ouais
c'est
la
dèch'"
Прихожу
на
место,
внутренний
голос
говорит
мне:
"Да,
это
жопа"
Les
condés
sont
passés
avec
les
iens-ch,
ils
ont
perquise
Менты
пришли
с
собаками,
они
устроили
обыск
La
poisse
me
colle,
là
où
je
vais
les
nuages
sont
gris
Невезение
преследует
меня,
куда
бы
я
ни
шел,
небо
серое
Te-shi
dans
le
çon-cale-ale-ale
Ха-ши
в
тюрьме-е-е
Qui
veut
mes
billets
verts,
là
j'suis
dans
le
mal-mal-mal
Кто
хочет
мои
зеленые,
мне
сейчас
плохо-плохо-плохо
J'suis
en
perte,
j'suis
à
découvert,
on
fait
les
bails,
j'détaille,
j'bédave
Я
в
минусе,
я
в
долгах,
мы
делаем
дела,
я
торгую,
я
курю
Rester
tout
seul
m'endurcit,
laissez-moi,
mesdames
Одиночество
закаляет
меня,
оставьте
меня,
дамы
Ouais
l'amitié
ne
tient
plus
qu'à
un
fil
(plus
qu'à
un
fil)
Да,
дружба
висит
на
волоске
(на
волоске)
Ça
se
trahit
pour
une
chatte,
si
y
a
draah
ça
défile
(ça
défile)
Предают
за
киску,
если
есть
бабки,
все
разбегаются
(разбегаются)
Oh
oui,
oh
oui,
laissez-moi,
j'suis
dans
ma
cogite
(dans
ma
cogite)
О
да,
о
да,
оставьте
меня,
я
в
своих
мыслях
(в
своих
мыслях)
J'pense
aux
frères
qui
se
perdent
dans
le
délire
(dans
le
délire)
Я
думаю
о
братьях,
которые
теряются
в
бреду
(в
бреду)
J'ai
toujours
le
sourire
malgré
que
les
soucis
fanent
Я
всегда
улыбаюсь,
несмотря
на
то,
что
проблемы
увядают
Puis
j'ai
tout
pour
les
pourrir,
wallah
que
ma
team
est
fat
Потом
я
всё
испорчу
им,
клянусь,
моя
команда
крутая
Igo
on
bombarde
à
2-10
sur
le
compteur,
sur
le
périph'
Эй,
мы
мчим
на
210
по
счетчику,
по
кольцевой
Et
je
m'évade,
il
se
fait
tard
sur
Paname,
toute
la
nuit,
oh
oui
И
я
улетаю,
уже
поздно
в
Париже,
всю
ночь,
о
да
Oulalalala,
je
t'invite
dans
ma
folie,
ouais
О-ля-ля,
я
приглашаю
тебя
в
свое
безумие,
да
Oulalalala,
oh
oui,
oh
oui,
oh
oui
О-ля-ля,
о
да,
о
да,
о
да
La-la
nuit
je
traîne
(j'traîne,
j'traîne,
j'traîne)
Но-очью
я
слоняюсь
(слоняюсь,
слоняюсь,
слоняюсь)
J'roule
une
fusée,
cosmonaute
(cosmonaute,
cosmonaute)
Кручу
ракету,
космонавт
(космонавт,
космонавт)
Wesh
la
misère,
c'est
la
merde
(c'est
la,
c'est
la,
c'est
la
merde)
Эй,
нищета,
это
дерьмо
(это,
это,
это
дерьмо)
Posé
dans
le
bat',
pas
un
clicos
(pas
un
clicos,
pas
un
clicos)
Сижу
в
доме,
ни
копейки
(ни
копейки,
ни
копейки)
Viens
faire
un
tour
dans
mon
tieks
(dans
mon
tieks,
dans
mon
tieks)
Загляни
в
мой
район
(в
мой
район,
в
мой
район)
Ça
sent
la
weed,
c'est
cosmonaute
(c'est
cosmo-cosmo-cosmonaute)
Пахнет
травой,
это
космонавт
(это
космо-космо-космонавт)
Oula
gros,
j'me
démerde
(j'me
démerde,
j'me
démerde)
Ого,
детка,
я
справляюсь
(справляюсь,
справляюсь)
Je
m'en
bats
les
reins
du
regard
des
autres
Мне
плевать
на
мнение
других
Du
regard
des
autres,
du
regard
des
autres
На
мнение
других,
на
мнение
других
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.