DTF - Cosmonaute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DTF - Cosmonaute




Cosmonaute
Космонавт
Et j'roule ma, et j'roule ma, et j'roule ma hm
И я кручу свой, и я кручу свой, и я кручу свой, хм
Et je roule ma bosse, ma bosse
И я качусь по жизни, по жизни
Igo j'ai pas de temps à perdre
Эй, у меня нет времени терять
Et je roule mon cône, mon cône
И я кручу свой косяк, свой косяк
Je m'évade loin de la Terre, on s'retrouve sur Jupiter ou Saturne
Я улетаю далеко от Земли, мы встретимся на Юпитере или Сатурне
J'ai perdu mon temps, igo je sature
Я потерял свое время, эй, я устал
La vie c'est dur, mais je serre les poings
Жизнь тяжела, но я сжимаю кулаки
Poto il caille, postiche sur le terrain
Братан, холодно, паричок на поле
Elle font les groupies mais je m'en balec
Они строят из себя фанаток, но мне все равно
Il me faut du 'seille, mettre la mif à l'aise
Мне нужны деньги, чтобы моя семья жила спокойно
Oh oui, j'me casse d'ici
О да, я убираюсь отсюда
Loin de ces hypocrites, loin de ces bitchs
Подальше от этих лицемеров, подальше от этих стерв
Wesh, wesh ma gueule, oula gros j'vais tout casser, t'as peur
Эй, эй, моя дорогая, ого, детка, я всё разнесу, ты боишься?
Ah ouais, animal sauvage, viens pécho si tu veux bédave
Ах да, дикий зверь, иди сюда, если хочешь покурить
Oulalalala, je t'invite dans ma folie, ouais
О-ля-ля, я приглашаю тебя в свое безумие, да
Oulalalala, oh oui, oh oui, oh oui
О-ля-ля, о да, о да, о да
La-la nuit je traîne (j'traîne, j'traîne, j'traîne)
Но-очью я слоняюсь (слоняюсь, слоняюсь, слоняюсь)
J'roule une fusée, cosmonaute (cosmonaute, cosmonaute)
Кручу ракету, космонавт (космонавт, космонавт)
Wesh la misère, c'est la merde (c'est la, c'est la, c'est la merde)
Эй, нищета, это дерьмо (это, это, это дерьмо)
Posé dans le bat', pas un clicos (pas un clicos, pas un clicos)
Сижу в доме, ни копейки (ни копейки, ни копейки)
Viens faire un tour dans mon tieks (dans mon tieks, dans mon tieks)
Загляни в мой район мой район, в мой район)
Ça sent la weed, c'est cosmonaute (c'est cosmo-cosmo-cosmonaute)
Пахнет травой, это космонавт (это космо-космо-космонавт)
Oula gros, j'me démerde (j'me démerde, j'me démerde)
Ого, детка, я справляюсь (справляюсь, справляюсь)
Je m'en bats les reins du regard des autres
Мне плевать на мнение других
Du regard des autres, du regard des autres
На мнение других, на мнение других
Comme tous les jours, je me lève, j'vais à la tess
Как и каждый день, я встаю, иду в район
J'arrive sur place, un tit-pe me dit "Ouais c'est la dèch'"
Прихожу на место, внутренний голос говорит мне: "Да, это жопа"
Les condés sont passés avec les iens-ch, ils ont perquise
Менты пришли с собаками, они устроили обыск
La poisse me colle, je vais les nuages sont gris
Невезение преследует меня, куда бы я ни шел, небо серое
Te-shi dans le çon-cale-ale-ale
Ха-ши в тюрьме-е-е
Qui veut mes billets verts, j'suis dans le mal-mal-mal
Кто хочет мои зеленые, мне сейчас плохо-плохо-плохо
J'suis en perte, j'suis à découvert, on fait les bails, j'détaille, j'bédave
Я в минусе, я в долгах, мы делаем дела, я торгую, я курю
Rester tout seul m'endurcit, laissez-moi, mesdames
Одиночество закаляет меня, оставьте меня, дамы
Ouais l'amitié ne tient plus qu'à un fil (plus qu'à un fil)
Да, дружба висит на волоске (на волоске)
Ça se trahit pour une chatte, si y a draah ça défile (ça défile)
Предают за киску, если есть бабки, все разбегаются (разбегаются)
Oh oui, oh oui, laissez-moi, j'suis dans ma cogite (dans ma cogite)
О да, о да, оставьте меня, я в своих мыслях своих мыслях)
J'pense aux frères qui se perdent dans le délire (dans le délire)
Я думаю о братьях, которые теряются в бреду бреду)
J'ai toujours le sourire malgré que les soucis fanent
Я всегда улыбаюсь, несмотря на то, что проблемы увядают
Puis j'ai tout pour les pourrir, wallah que ma team est fat
Потом я всё испорчу им, клянусь, моя команда крутая
Igo on bombarde à 2-10 sur le compteur, sur le périph'
Эй, мы мчим на 210 по счетчику, по кольцевой
Et je m'évade, il se fait tard sur Paname, toute la nuit, oh oui
И я улетаю, уже поздно в Париже, всю ночь, о да
Oulalalala, je t'invite dans ma folie, ouais
О-ля-ля, я приглашаю тебя в свое безумие, да
Oulalalala, oh oui, oh oui, oh oui
О-ля-ля, о да, о да, о да
La-la nuit je traîne (j'traîne, j'traîne, j'traîne)
Но-очью я слоняюсь (слоняюсь, слоняюсь, слоняюсь)
J'roule une fusée, cosmonaute (cosmonaute, cosmonaute)
Кручу ракету, космонавт (космонавт, космонавт)
Wesh la misère, c'est la merde (c'est la, c'est la, c'est la merde)
Эй, нищета, это дерьмо (это, это, это дерьмо)
Posé dans le bat', pas un clicos (pas un clicos, pas un clicos)
Сижу в доме, ни копейки (ни копейки, ни копейки)
Viens faire un tour dans mon tieks (dans mon tieks, dans mon tieks)
Загляни в мой район мой район, в мой район)
Ça sent la weed, c'est cosmonaute (c'est cosmo-cosmo-cosmonaute)
Пахнет травой, это космонавт (это космо-космо-космонавт)
Oula gros, j'me démerde (j'me démerde, j'me démerde)
Ого, детка, я справляюсь (справляюсь, справляюсь)
Je m'en bats les reins du regard des autres
Мне плевать на мнение других
Du regard des autres, du regard des autres
На мнение других, на мнение других






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.