DTF - Funky Drugs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DTF - Funky Drugs




Funky Drugs
Кайфовые наркотики
J'suis comme un Indien dans la ville, la hess dans le bide
Я как индеец в городе, дурь в животе
Vite, vite, vite, j'tire une taffe, j'fais le vide
Быстро, быстро, быстро, делаю затяжку, опустошаю разум
Évite de m'parler, là, j'm'en tape, j'suis dans mon trip
Избегай разговоров со мной, мне плевать, я в своем трипе
Pendant qu'tu rappes, poto, bah moi, j'détaille mon kil'
Пока ты читаешь рэп, дружище, я расфасовываю свой килограмм
Igo, j'sais qu'c'est mal mais c'est pour la bonne cause
Знаю, это плохо, детка, но это для благого дела
Marre des pâtes sans goût donc on a bicrave les doses
Надоела пресная паста, поэтому мы толкаем дозы
On baise la khoula, d'l'essence, un foulard
Обманываем полицию, бензин, бандана
Donc j'pète un boulard, faut des sommes, des dollars
Поэтому я взрываюсь, нужны суммы, доллары
On s'écarte des snitchs, j'suis l'prince de Bel-Air
Мы держимся подальше от стукачей, я принц Беверли-Хиллз
Soirée mondaine, j'me trimballe en Nike Air
Светский раут, разгуливаю в Nike Air
J'suis le prince de Bel-Air
Я принц Беверли-Хиллз
J'me casse à Miami, j'fume d'la beuh de Californie
Смываюсь в Майами, курю калифорнийскую травку
J'ai la tête à l'envers
У меня голова кругом
J'ai la tête à l'envers
У меня голова кругом
Mon téléphone sonne, j'me mets sur off
Мой телефон звонит, я отключаюсь
Un peu comme le prince de Bel-Air
Словно принц Беверли-Хиллз
Ils en font des tonnes, y'a rien, j'les ignore
Они раздувают из мухи слона, ничего нет, я игнорирую их
J'préfère planer dans les airs
Я предпочитаю парить в воздухе
Wesh les pirates, on dit quoi?
Эй, пираты, как дела?
Mustang cartonne en bas d'chez moi
Мустанг гоняет внизу у моего дома
Les soucis, ça m'a saoulé
Проблемы меня достали
J'souris mais j'suis dégoûté
Я улыбаюсь, но мне противно
Pas pour faire la fête, moi, j'veux le monde
Я здесь не для вечеринки, я хочу весь мир
Seul sous la pluie, souvent apparaît mon monstre
Один под дождем, часто появляется мой монстр
Arrête de m'appeler "mon frère", toi, tu m'as mis dans la merde
Перестань называть меня "братом", ты втянул меня в дерьмо
Solo sur l'rrain-te, les années passent, rien qu'j'khemmem
Один на районе, годы идут, я только курю
J'me la coule comme Will, ah oui
Живу как Уилл, ага
J'suis le prince de Bel-Air, ah oui, ah oui, ah oui
Я принц Беверли-Хиллз, ага, ага, ага
Toi, tu m'cherches, moi, j't'emmerde
Ты ищешь меня, а мне на тебя плевать
J'te fais croire c'que t'espères
Я заставляю тебя верить в то, на что ты надеешься
J'te sens attiré par les démons de l'enfer
Я чувствую, тебя тянет к демонам ада
J'me sens fatigué, la route est longue mais j'observe
Я чувствую себя усталым, дорога длинная, но я наблюдаю
Ouais, j'observe, j'vois qu't'as la pression
Да, я наблюдаю, я вижу, что ты напряжена
Moi, j'fais les sous et puis j'rentre à la maison
Я делаю деньги, а потом возвращаюсь домой
Le temps, c'est d'l'argent, j'vais recompter
Время - деньги, я пересчитаю
Y'a un trou dans la liasse, j'me suis planté
В пачке дыра, я ошибся
On s'écarte des snitchs, j'suis l'prince de Bel-Air
Мы держимся подальше от стукачей, я принц Беверли-Хиллз
Soirée mondaine, j'me trimballe en Nike Air
Светский раут, разгуливаю в Nike Air
J'suis le prince de Bel-Air
Я принц Беверли-Хиллз
J'me casse à Miami, j'fume d'la beuh d'Californie
Смываюсь в Майами, курю калифорнийскую травку
J'ai la tête à l'envers
У меня голова кругом
J'ai la tête à l'envers
У меня голова кругом
On s'écarte des snitchs, j'suis l'prince de Bel-Air
Мы держимся подальше от стукачей, я принц Беверли-Хиллз
Soirée mondaine, j'me trimballe en Nike Air
Светский раут, разгуливаю в Nike Air
J'suis le prince de Bel-Air
Я принц Беверли-Хиллз
J'me casse à Miami, j'fume d'la beuh d'Californie
Смываюсь в Майами, курю калифорнийскую травку
J'ai la tête à l'envers
У меня голова кругом
J'ai la tête à l'envers
У меня голова кругом
J'suis le prince de Bel-Air
Я принц Беверли-Хиллз
Ah oui, ah oui, ah oui
Ага, ага, ага
J'ai la tête à l'envers
У меня голова кругом





Writer(s): Hugo Rovira, Karim Azzouz, Samy Taourirt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.