Paroles et traduction DTF - J'hésite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
je
tourne,
tourne,
tourne
comme
l'aiguille
d'cette
putain
d'montre
И
я
кружусь,
кружусь,
кружусь,
как
стрелка
этих
чертовых
часов
Les
tentations
me
tournent
autour,
j'hésite
à
lâcher
mon
monstre
Искушения
кружат
вокруг
меня,
я
колеблюсь,
выпускать
ли
своего
монстра
Putain
d'montre,
j'hésite,
putain
d'monstre
Чертовы
часы,
я
колеблюсь,
чертов
монстр
J'ai
envie
d'baiser
la
mère
à
tout
le
monde
Хочется
трахнуть
мать
всех
и
каждого
Quand
j'me
dis
que
j'aurai
pas
cette
putain
d'vie
Когда
я
думаю,
что
у
меня
не
будет
этой
чертовой
жизни
Beaucoup
d'fierté,
de
rage,
faut
j'te
montre
ma
faiblesse
Много
гордости,
ярости,
я
должен
показать
тебе
свою
слабость
Tant
que
j'remplis
mes
poches
vides
Пока
я
наполняю
свои
пустые
карманы
Après
l'beau
temps
tu
verras
l'orage
qui
gronde
После
хорошей
погоды
ты
увидишь
бушующую
грозу
Tes
sois-disant
frérots
prendront
la
fuite
Твои
так
называемые
братья
обратятся
в
бегство
Dans
la
merde
tu
te
sentiras
seul
au
monde
В
дерьме
ты
почувствуешь
себя
одиноким
в
этом
мире
C'est
là
qu'tu
trouveras
la
meilleure
inspi'
Вот
тогда
ты
и
найдешь
лучшее
вдохновение
Un
petit
teh,
une
grosse
taffe,
j'finis
dans
l'espace
Немного
травки,
большая
затяжка,
я
улетаю
в
космос
Un
casse-pipe,
une
grosse
poisse,
j'finis
dans
l'impasse
Перекур,
большая
неудача,
я
оказываюсь
в
тупике
Sors
ton
full,
sors
ta
quinte,
j'ai
le
carré
d'as
(carré
d'as,
carré
d'as)
Выкладывай
свой
фул-хаус,
выкладывай
свою
стрит,
у
меня
каре
тузов
(каре
тузов,
каре
тузов)
Rien
à
foutre,
moi
je
veux
le
monde
à
la
base
(à
la
base,
à
la
base,
à
la
base)
Мне
плевать,
я
хочу
весь
мир,
изначально
(изначально,
изначально,
изначально)
Hey,
hey,
hey,
chaque
jour
j'me
dis
faut
qu'j'arrête
Эй,
эй,
эй,
каждый
день
я
говорю
себе,
что
должен
остановиться
Hey,
hey,
hey,
tourne
pas
autour,
ouais,
j'suis
félé
Эй,
эй,
эй,
не
крутись
вокруг
меня,
да,
я
чокнутый
Hey,
hey,
hey,
on
a
mûri
dans
les
parloirs
de
Fresnes
Эй,
эй,
эй,
мы
выросли
в
комнатах
для
свиданий
Френской
тюрьмы
Hey,
hey,
hey,
nous
on
survit
quand
le
ient-cli
achète
Эй,
эй,
эй,
мы
выживаем,
когда
клиент
покупает
Et
je
tourne,
tourne,
tourne
comme
l'aiguille
de
cette
putain
d'montre
И
я
кружусь,
кружусь,
кружусь,
как
стрелка
этих
чертовых
часов
Les
tentations
me
tournent
autour,
j'hésite
à
lâcher
mon
monstre
Искушения
кружат
вокруг
меня,
я
колеблюсь,
выпускать
ли
своего
монстра
Putain
d'montre,
j'hésite
putain
d'monstre
Чертовы
часы,
я
колеблюсь,
чертов
монстр
J'aurais
voulu
remonter
le
temps
puis
réparer
mes
erreurs
Я
хотел
бы
вернуться
в
прошлое
и
исправить
свои
ошибки
On
avait
caillassé
les
keufs,
petit
j'avais
la
tête
ailleurs
Мы
закидывали
камнями
мусоров,
малыш,
у
меня
были
другие
мысли
в
голове
J'avais
un
couvre
feu,
papa
me
disait
de
rentrer
à
l'heure
У
меня
был
комендантский
час,
папа
говорил
мне
возвращаться
вовремя
Mais
comme
j'écoutais
pas
trop,
bah
j'ai
dû
finir
mes
nuits
dehors
Но
так
как
я
не
очень
слушался,
мне
пришлось
ночевать
на
улице
J'suis
dans
la
street,
toi
j'te
sens
pas,
viens
pas
sympathiser
avec
moi
Я
на
улице,
не
чувствую
тебя,
не
пытайся
со
мной
сближаться
Même
entouré,
nous
Igo,
on
s'rend
pas
Даже
в
окружении,
мы,
Igo,
не
сдаемся
Tu
m'as
trahi,
j'ai
plus
besoin
d'toi
Ты
предала
меня,
ты
мне
больше
не
нужна
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Les
keufs,
les
bagarres,
l'argent
sale
dans
le
tieks
Мусора,
драки,
грязные
деньги
в
пакете
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
J'ai
cavalé,
cavalé
dans
l'tieks
Я
бежал,
бежал
с
пакетом
Pas
là
pour
être
aimer,
j'te
laisse
même
pas
les
restes
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
меня
любили,
я
даже
крошек
не
оставлю
тебе
Posé
dans
l'Merco
Benz,
j'roule
un
teh,
j'cogite,
j'vais
le
calciner
Сижу
в
Мерседесе,
кручу
косяк,
раздумываю,
собираюсь
его
поджечь
Tu
sais
ma
vie
est
simple,
j'me
prends
pas
la
tête
Знаешь,
моя
жизнь
проста,
я
не
парюсь
Dans
l'game
ou
dans
l'block
y'a
pas
d'ciné'
В
игре
или
в
блоке
нет
кино
Ce
monde
est
dingue,
dingue,
dingue
des
sous
il
faut
Этот
мир
безумный,
безумный,
безумный,
нужны
деньги
Les
gens
sont
fakes,
font
que
m'bassiner
Люди
фальшивые,
только
и
делают,
что
достают
меня
En
vrai
j'suis
mieux
tout
seul
На
самом
деле
мне
лучше
одному
J'fais
semblant
de
les
croire,
le
regard
pâle,
j'suis
fatigué
Я
делаю
вид,
что
верю
им,
взгляд
тусклый,
я
устал
Et
je
tourne,
tourne,
tourne
comme
l'aiguille
de
cette
putain
d'montre
И
я
кружусь,
кружусь,
кружусь,
как
стрелка
этих
чертовых
часов
Les
tentations
me
tournent
autour,
j'hésite
à
lâcher
mon
monstre
Искушения
кружат
вокруг
меня,
я
колеблюсь,
выпускать
ли
своего
монстра
Putain
d'montre,
j'hésite
putain
d'monstre
Чертовы
часы,
я
колеблюсь,
чертов
монстр
J'hésite,
putain
d'monstre
Я
колеблюсь,
чертов
монстр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Koffi, Karim Azzouz, Onik Ghazaryan, Samy Taourirt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.