Paroles et traduction DTF - La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
ради
лучшей
жизни
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
ради
лучшей
жизни
Je
casse
mon
téléphone,
je
m'en
vais
loin
de
toutes
ces
folles
Ломаю
телефон,
ухожу
подальше
от
всех
этих
сумасшедших
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
ради
лучшей
жизни
Ça
m'a
saoulé,
saoulé,
saoulé,
trop
de
temps
écoulé-coulé-coulé
Меня
это
достало,
достало,
достало,
слишком
много
времени
утекло
Wawawa,
je
veux
le
miel
et
les
abeilles
Вавава,
я
хочу
мёд
и
пчёл
Reste
dans
ton
camp,
je
suis
pas
trop
dans
ton
dél'
Оставайся
на
своей
стороне,
мне
не
по
душе
твои
заморочки
Igo
j'suis
QLF,
avec
mes
frères
la
vie
est
belle
Ведь
я
QLF,
с
моими
братьями
жизнь
прекрасна
Je
m'en
vais
pour
la
vida,
oui
señorita
Я
ухожу
ради
лучшей
жизни,
да,
сеньорита
Ton
boule
me
chamboule
mais
j'ai
choisi
de
prendre
l'oseille
Твоя
фигура
сводит
меня
с
ума,
но
я
выбрал
деньги
J'avoue
je
deviens
méchant
quand
je
tise,
tise,
tise
oh-oh
Признаюсь,
я
становлюсь
злым,
когда
пью,
пью,
пью,
о-о
J'ai
couru
après
ma
chance
mais
la
hess
m'a
mis
un
coup
de
tête
Я
гнался
за
удачей,
но
неудача
дала
мне
по
голове
Igo
je
suis
dans
le
mal,
je
suis
dégoûté
Ведь
я
в
беде,
мне
противно
H-24
dans
le
hall,
igo
je
me
mets
à
penser,
à
toi...
Круглосуточно
в
холле,
я
начинаю
думать,
о
тебе...
Mama,
ton
fils
va
au
bout
de
ses
rêves,
dans
la
vie
c'est
marche
ou
crève
Мама,
твой
сын
идёт
к
своей
мечте,
в
жизни
либо
пан,
либо
пропал
Posé,
posé,
posé
Спокойно,
спокойно,
спокойно
Je
suis
qu'un
homme
et
ouais
j'ai
pas
les
mots
Я
всего
лишь
человек,
и
да,
у
меня
нет
слов
Au
fond
du
trou,
je
fais
tout
pour
m'en
sortir
На
дне,
я
делаю
всё,
чтобы
выбраться
Personne
pourra
changer
mon
égo,
parmi
tes
potos
y
a
peut
être
un
indic',
ouais
ouais
Никто
не
сможет
изменить
моё
эго,
среди
твоих
друзей
может
быть
стукач,
да,
да
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
ради
лучшей
жизни
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
ради
лучшей
жизни
Je
casse
mon
téléphone,
je
m'en
vais
loin
de
toutes
ces
folles
Ломаю
телефон,
ухожу
подальше
от
всех
этих
сумасшедших
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
ради
лучшей
жизни
Ça
m'a
saoulé,
saoulé,
saoulé,
trop
de
temps
écoulé-coulé-coulé
Меня
это
достало,
достало,
достало,
слишком
много
времени
утекло
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
ради
лучшей
жизни
Je
casse
mon
téléphone,
je
m'en
vais
loin
de
toutes
ces
folles
Ломаю
телефон,
ухожу
подальше
от
всех
этих
сумасшедших
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
ради
лучшей
жизни
Ça
m'a
saoulé,
saoulé,
saoulé,
trop
de
temps
écoulé-coulé-coulé
Меня
это
достало,
достало,
достало,
слишком
много
времени
утекло
J'ai
le
seum,
j'ai
le
seum
en
oim,
bas
les
couilles
du
succès,
je
visser
toujours
en
bas
Меня
тошнит,
меня
тошнит
внутри,
плевать
на
успех,
я
всё
ещё
внизу
Et
puis
le
temps
passe,
les
années
défilent,
je
vous
toujours
les
loux-ja
me
pointer
du
doigt
И
время
идёт,
годы
летят,
я
всё
ещё
вижу,
как
эти
вши
показывают
на
меня
пальцем
Je
comprends
pas
donc
je
fume
ma
weed,
je
fais
du
sur
place,
le
réseau
m'attire
Я
не
понимаю,
поэтому
курю
свою
травку,
топчусь
на
месте,
меня
манит
улица
Ta
meuf
me
colle,
t'as
qu'à
bien
la
tenir
car
il
lui
en
faut
peu
pour
la
séduire
Твоя
девушка
липнет
ко
мне,
тебе
лучше
держать
её
крепче,
потому
что
мне
нужно
совсем
немного,
чтобы
соблазнить
её
J'ai
beaucoup
de
choses
à
faire,
je
suis
cerné
par
la
flemme,
ils
savent
que
jacter
dans
mon
dos
mais
qu'ils
se
la
ferment
У
меня
много
дел,
меня
окружает
лень,
они
знают,
что
болтают
за
моей
спиной,
но
пусть
заткнутся
La
concurrence
j'y
mets
un
terme,
y
a
que
les
bâtards
qui
nous
freinent,
je
regarde
autour
je
fais
belek
avec
qui
je
traîne
Конкуренции
я
положу
конец,
только
ублюдки
нас
тормозят,
я
смотрю
вокруг,
я
осторожен
с
теми,
с
кем
общаюсь
Je
veux
vivre
ma
vie
loin
d'ici,
rejoindre
le
pays
Я
хочу
жить
своей
жизнью
вдали
отсюда,
вернуться
на
родину
Je
rêve
dans
l'insomnie,
je
ressens
la
fatigue,
l'horizon
s'assombrit
Я
мечтаю
в
бессоннице,
чувствую
усталость,
горизонт
темнеет
C'est
toujours
la
même
à
la
tess,
ouais
ça
y
est
faut
se
tirer
В
районе
всё
то
же
самое,
да,
всё,
пора
уходить
Des
séquelles,
encaisser
c'est
la
folie
Последствия,
терпеть
это
безумие
J'ai
vu
les
gens
devenir
étranges,
poucave
et
s'en
tirer
Я
видел,
как
люди
становятся
странными,
стучат
и
уходят
безнаказанными
J'entends
les
grands
de
chez
toi,
c'est
des
comiques
Я
слышу
старших
из
твоего
района,
они
клоуны
Et
je
suis
posé,
un
joint
de
beuh
qui
m'achève
И
я
расслаблен,
косяк
добивает
меня
J'étais
enfant
dissipé,
du
genre
mauvais
élève
Я
был
непослушным
ребёнком,
типа
плохого
ученика
Et
je
suis
saoulé,
allez
je
vais
croire
en
mes
rêves
И
я
сыт
по
горло,
ладно,
я
поверю
в
свои
мечты
Je
vais
fuir
la
terre
mais
la
poisse
m'emmène
Я
хочу
сбежать
с
этой
земли,
но
невезение
тянет
меня
вниз
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
ради
лучшей
жизни
Je
casse
mon
téléphone,
je
m'en
vais
loin
de
toutes
ces
folles
Ломаю
телефон,
ухожу
подальше
от
всех
этих
сумасшедших
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
ради
лучшей
жизни
Ça
m'a
saoulé,
saoulé,
saoulé,
trop
de
temps
écoulé-coulé-coulé
Меня
это
достало,
достало,
достало,
слишком
много
времени
утекло
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
ради
лучшей
жизни
Je
casse
mon
téléphone,
je
m'en
vais
loin
de
toutes
ces
folles
Ломаю
телефон,
ухожу
подальше
от
всех
этих
сумасшедших
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
ради
лучшей
жизни
Ça
m'a
saoulé,
saoulé,
saoulé,
trop
de
temps
écoulé-coulé-coulé
Меня
это
достало,
достало,
достало,
слишком
много
времени
утекло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Album
La Vida
date de sortie
27-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.