Paroles et traduction DTF - La Vida
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
на
вид.
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
на
вид.
Je
casse
mon
téléphone,
je
m'en
vais
loin
de
toutes
ces
folles
Я
разбиваю
свой
телефон,
я
ухожу
подальше
от
всех
этих
безумств
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
на
вид.
Ça
m'a
saoulé,
saoulé,
saoulé,
trop
de
temps
écoulé-coulé-coulé
Это
напоило
меня,
напоило,
напоило,
слишком
много
времени
прошло-потонуло-потонуло
Wawawa,
je
veux
le
miel
et
les
abeilles
Вавава,
я
хочу
меда
и
пчел
Reste
dans
ton
camp,
je
suis
pas
trop
dans
ton
dél'
Оставайся
в
своем
лагере,
я
не
слишком
в
твоем
положении.
Igo
j'suis
QLF,
avec
mes
frères
la
vie
est
belle
Igo
я
QLF,
с
моими
братьями
жизнь
прекрасна
Je
m'en
vais
pour
la
vida,
oui
señorita
Я
ухожу
в
Ла
вида,
да,
сеньорита.
Ton
boule
me
chamboule
mais
j'ai
choisi
de
prendre
l'oseille
Твой
шарик
сбивает
меня
с
толку,
но
я
решил
взять
щавель.
J'avoue
je
deviens
méchant
quand
je
tise,
tise,
tise
oh-oh
Признаюсь,
я
становлюсь
злым,
когда
Тиз,
Тиз,
Тиз
о-о
J'ai
couru
après
ma
chance
mais
la
hess
m'a
mis
un
coup
de
tête
Я
побежал
за
своей
удачей,
но
Гесс
меня
опередил
Igo
je
suis
dans
le
mal,
je
suis
dégoûté
Иго,
я
в
беде,
мне
противно.
H-24
dans
le
hall,
igo
je
me
mets
à
penser,
à
toi...
Ч-24
в
холле,
иго,
я
начинаю
думать
о
тебе...
Mama,
ton
fils
va
au
bout
de
ses
rêves,
dans
la
vie
c'est
marche
ou
crève
Мама,
твой
сын
воплощает
свои
мечты
в
жизнь,
в
жизни
все
идет
или
умирает
Posé,
posé,
posé
Уложил,
уложил,
уложил
Je
suis
qu'un
homme
et
ouais
j'ai
pas
les
mots
Я
всего
лишь
мужчина,
и
да,
у
меня
нет
слов.
Au
fond
du
trou,
je
fais
tout
pour
m'en
sortir
В
глубине
дыры
я
делаю
все,
чтобы
выбраться
из
нее
Personne
pourra
changer
mon
égo,
parmi
tes
potos
y
a
peut
être
un
indic',
ouais
ouais
Никто
не
сможет
изменить
мое
эго,
среди
твоих
людей
может
быть
Информатор,
да,
да.
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
на
вид.
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
на
вид.
Je
casse
mon
téléphone,
je
m'en
vais
loin
de
toutes
ces
folles
Я
разбиваю
свой
телефон,
я
ухожу
подальше
от
всех
этих
безумств
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
на
вид.
Ça
m'a
saoulé,
saoulé,
saoulé,
trop
de
temps
écoulé-coulé-coulé
Это
напоило
меня,
напоило,
напоило,
слишком
много
времени
прошло-потонуло-потонуло
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
на
вид.
Je
casse
mon
téléphone,
je
m'en
vais
loin
de
toutes
ces
folles
Я
разбиваю
свой
телефон,
я
ухожу
подальше
от
всех
этих
безумств
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
на
вид.
Ça
m'a
saoulé,
saoulé,
saoulé,
trop
de
temps
écoulé-coulé-coulé
Это
напоило
меня,
напоило,
напоило,
слишком
много
времени
прошло-потонуло-потонуло
J'ai
le
seum,
j'ai
le
seum
en
oim,
bas
les
couilles
du
succès,
je
visser
toujours
en
bas
У
меня
есть
шанс,
у
меня
есть
шанс
на
успех,
у
меня
всегда
есть
шанс
на
успех.
Et
puis
le
temps
passe,
les
années
défilent,
je
vous
toujours
les
loux-ja
me
pointer
du
doigt
А
потом
проходит
время,
проходят
годы,
я
всегда
указываю
на
вас
пальцем.
Je
comprends
pas
donc
je
fume
ma
weed,
je
fais
du
sur
place,
le
réseau
m'attire
Я
не
понимаю,
поэтому
я
курю
травку,
занимаюсь
на
месте,
сеть
привлекает
меня
Ta
meuf
me
colle,
t'as
qu'à
bien
la
tenir
car
il
lui
en
faut
peu
pour
la
séduire
Твоя
девушка
привязывается
ко
мне,
тебе
просто
нужно
ее
удержать,
потому
что
ей
мало
что
нужно,
чтобы
соблазнить
ее
J'ai
beaucoup
de
choses
à
faire,
je
suis
cerné
par
la
flemme,
ils
savent
que
jacter
dans
mon
dos
mais
qu'ils
se
la
ferment
У
меня
много
дел,
я
окружен
флеммой,
они
знают,
что
у
меня
за
спиной,
но
закрывают
ее.
La
concurrence
j'y
mets
un
terme,
y
a
que
les
bâtards
qui
nous
freinent,
je
regarde
autour
je
fais
belek
avec
qui
je
traîne
Конкуренцию
я
прекращаю,
нас
тормозят
только
ублюдки,
я
оглядываюсь
по
сторонам,
я
занимаюсь
Белеком,
с
которым
тусуюсь
Je
veux
vivre
ma
vie
loin
d'ici,
rejoindre
le
pays
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
далеко
отсюда,
добраться
до
страны
Je
rêve
dans
l'insomnie,
je
ressens
la
fatigue,
l'horizon
s'assombrit
Мне
снится
бессонница,
я
чувствую
усталость,
горизонт
темнеет
C'est
toujours
la
même
à
la
tess,
ouais
ça
y
est
faut
se
tirer
В
Ла-Тесс
все
то
же
самое,
да,
это
то,
что
нужно
сделать.
Des
séquelles,
encaisser
c'est
la
folie
Последствия,
обналичивание
денег-это
безумие
J'ai
vu
les
gens
devenir
étranges,
poucave
et
s'en
tirer
Я
видел,
как
люди
становятся
странными,
дюймовочками
и
уходят
от
этого.
J'entends
les
grands
de
chez
toi,
c'est
des
comiques
Я
слышу,
что
великие
люди
в
твоем
доме
- это
комики.
Et
je
suis
posé,
un
joint
de
beuh
qui
m'achève
И
я
лежу,
печать
бью,
которая
заканчивает
меня.
J'étais
enfant
dissipé,
du
genre
mauvais
élève
Я
был
рассеянным
ребенком,
плохим
учеником.
Et
je
suis
saoulé,
allez
je
vais
croire
en
mes
rêves
И
я
пьян,
иди,
я
буду
верить
в
свои
мечты
Je
vais
fuir
la
terre
mais
la
poisse
m'emmène
Я
убегу
с
земли,
но
меня
заберет
ловушка.
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
на
вид.
Je
casse
mon
téléphone,
je
m'en
vais
loin
de
toutes
ces
folles
Я
разбиваю
свой
телефон,
я
ухожу
подальше
от
всех
этих
безумств
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
на
вид.
Ça
m'a
saoulé,
saoulé,
saoulé,
trop
de
temps
écoulé-coulé-coulé
Это
напоило
меня,
напоило,
напоило,
слишком
много
времени
прошло-потонуло-потонуло
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
на
вид.
Je
casse
mon
téléphone,
je
m'en
vais
loin
de
toutes
ces
folles
Я
разбиваю
свой
телефон,
я
ухожу
подальше
от
всех
этих
безумств
Je
m'en
vais
pour
la
vida
Я
ухожу
на
вид.
Ça
m'a
saoulé,
saoulé,
saoulé,
trop
de
temps
écoulé-coulé-coulé
Это
напоило
меня,
напоило,
напоило,
слишком
много
времени
прошло-потонуло-потонуло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Album
La Vida
date de sortie
27-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.