DTF - La dalle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DTF - La dalle




La dalle
Голод
Jveu quitter la tess
Хочу свалить из района,
Avant de partir faire un max de bénéfice
Перед уходом срубить бабла по максимуму.
Et jpense et jpense et jpense trop
Я думаю, думаю, слишком много думаю,
Jréfléchis jsuis indécis
Размышляю, никак не решусь.
Sa y es finis les conneries, jpense plus à l'avenir
Всё, с хернёй покончено, думаю только о будущем.
Jme lève il es tard un peu comme d'habitude
Встаю, уже поздно, как обычно,
Jperd du bénéf et jvlà les minutes
Теряю бабки, и вот эти минуты...
Puis la vie c'est dur, igo on veut des tunes
Да, жизнь тяжела, братан, нам нужны деньги,
Nos ptits sont cool, poser au bitumes
Наши мелкие в порядке, сидят на корточках.
Jte parle le coeur ouvert (j'ai un présentiment)
Говорю тебе от чистого сердца меня предчувствие),
La haine dans un révolver (devien la follie)
Ненависть в револьвере (становится безумием).
Jbédave jcogite et jpense oseil
Куpю, думаю, размышляю, детка,
Jm'écarte d'elle ou d'chez la demoiselle
Уйти от неё или от этой девчонки?
On fait nos bails des fois au pif, dans la cabine jt'assassine
Делаем дела, иногда наугад, в кабинке прикончу тебя,
Tu veut sa débite, ho la miss apprécit, la machine on arrive
Хочешь, чтобы это было круто, о, мисс ценит, мы на подходе с аппаратом.
Frère on arrive hmmm
Братан, мы едем, хммм.
J'ai la dalle, la dalle (la dalle)
Я голоден, голоден (голоден),
Depuis qu'on es tipe
С тех пор как мы стали типа крутыми.
Jm'adapte, jm'adapte (jm'adapte)
Я приспосабливаюсь, приспосабливаюсь (приспосабливаюсь),
Putin d'époque jm'évade sous beuh
Чёртово время, я улетаю под кайфом.
Ho bitch
Эй, сучка,
Qui sra quand jprendrais du ferm ho oui
Кто будет рядом, когда меня закроют? О да,
La vie c'est dur j'irais jusqu'au bout dmes rêves
Жизнь тяжела, я буду идти к своей мечте,
Au bout dmes rêves
К своей мечте.
Jm'en fuit des problèmes, jvide ma colère
Я бегу от проблем, выплёскиваю злость,
Jtise un bon verre, un gros tehr jglisse
Пью стаканчик, крепкий чай, скольжу,
Pas la lune mais le soleil
Не луна, а солнце.
DTF les poches pleinnes d'oseil
DTF, карманы полны бабла.
Jsuis sur saturne ils parlent de moi
Я на Сатурне, обо мне говорят,
Merlich c'est pas eux qui remplirons mon frigo
Лохи, это не они будут заполнять мой холодильник.
Sur l'bitume on cherche des lovés
На районе мы ищем деньги,
C'est la guerre jveu ma villa, ma weed, la mif au bord de la mer
Это война, я хочу свою виллу, травку, жену на берегу моря.
On quitteras la vie quand auras notre mérit
Мы уйдём из жизни, когда получим то, что заслужили,
Une pensé aux frères enfermer, c'est la merde
Мысль о братьях в тюрьме, вот дерьмо.
La beuh dans l'veaucer j'ai la dalle sa mère
Трава в гриндере, я голоден, твою мать.
C'est avec la farine qu'on fabrique le pain
Из муки мы делаем хлеб,
On charbone ouai on a faim
Мы пашем, да, мы голодны.
Jpartage le bif qu'avec les miens
Делюсь баблом только со своими,
Bitch casse un tour j'ai pas ltemps jroule mon joint
Сучка, проваливай, у меня нет времени, я кручу косяк.
J'ai pas ltemps jroule mon joint
У меня нет времени, я кручу косяк.
Les barrettes dans le hall
Патроны в обойме,
Visert les clicos
Направляю ствол,
Pas de free migo
Никаких поблажек, amigo,
Tout dans les poches glingos
Всё в карманах звенит.
J'ai la dalle, la dalle (la dalle)
Я голоден, голоден (голоден),
Depuis qu'on es tipe
С тех пор как мы стали типа крутыми.
Jm'adapte, jm'adapte (jm'adapte)
Я приспосабливаюсь, приспосабливаюсь (приспосабливаюсь),
Putin d'époque jm'évade sous beuh
Чёртово время, я улетаю под кайфом.
Ho bitch
Эй, сучка,
Qui sra quand jprendrais du ferm ho oui
Кто будет рядом, когда меня закроют? О да,
La vie c'est dur j'irais jusqu'au bout dmes rêves
Жизнь тяжела, я буду идти к своей мечте,
Au bout dmes rêves
К своей мечте.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.