DTF - On ira où ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DTF - On ira où ?




On ira où ?
Where will we go?
Elle m'tend la main, j'lui tords son âme
She reaches out her hand, I twist her soul
Quand t'as les sous, le mauvais œil
When you got the dough, the evil eye
J'suis avec Pietro, j'suis fêlé-lé
I'm with Pietro, I'm cracked
À peine midi, j'suis déjà guettaâ, ouais, ouais, ouais
Barely noon, I'm already watched, yeah, yeah, yeah
Vendetta fera benga, benga
Vendetta will do benga, benga
Si t'as un plan sous ou de la ganja
If you have a plan under or some ganja
Fais né-né, fais né-né
Do né-né, do né-né
Maint'nant les youvois fument des gros joints avec les bacqueux
Now the youths smoke big joints with the cops
Les hommes se sont perdus, normal que j'suis seul sous beuh
Men have lost their way, it's normal that I'm alone under weed
J'tourne en rond comme une défonce
I'm going around in circles like a high
La poisse me colle mais j'fonce
Bad luck sticks to me but I go for it
Tout ira mieux demain, igo, la hess me saoule
Everything will be better tomorrow, igo, the misery pisses me off
Bloqué dans le four, il m'faut les sous et j'me dis qu'demain
Stuck in the oven, I need the money and I tell myself that tomorrow
C'est loin, c'est loin, c'est loin
It's far, it's far, it's far
Ok, 3emmi, j'm'en vais
Ok, 3:30, I'm leaving
Loin d'ces traîtres, j'mets la mif à l'aise
Far from these traitors, I put the mif at ease
Et puis je quitte la Terre
And then I leave Earth
Erreur de jeunesse et, et ouais
Youth mistake and, and yeah
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
Everything goes wrong when you regret and, and yeah
On a grandi dans la hess et, et ouais
We grew up in misery and, and yeah
Solidaires même dans la tess et, et ouais
Solidarity even in the hood and, and yeah
On ira où?
Where will we go?
le vent nous mène? Non, jamais
Where the wind takes us? No, never
Pas comme eux, pas mouton
Not like them, not sheep
J'suis un lion dans la jungle
I'm a lion in the jungle
Le lion est dans la jungle
The lion is in the jungle
Dans la jungle
In the jungle
Le lion est dans la jungle
The lion is in the jungle
J'sors d'chez moi très tôt le matin
I leave home early in the morning
En espérant croiser la chance sur mon chemin
Hoping to cross paths with luck on my way
Tous les jours, j'me dis que meilleur sera demain
Every day, I tell myself that tomorrow will be better
Mais rien n'a changé depuis tout ce temps
But nothing has changed in all this time
À part que les petits sont devenus grands
Except that the little ones have grown up
Chez nous, on n'aime pas la défaite, y'a que des gagnants
We don't like defeat, there are only winners
Hey, fais belek à ton gosse
Hey, watch your kid
Le coin d'rue est mauvais, faut pas le fréquenter
The street corner is bad, you shouldn't hang out there
T'as beau faire l'homme fort
You can act tough
C'est pas tes bras gonflés qui vont nous épater
It's not your pumped up arms that will impress us
Alors j'me dis qu'il est temps qu'on avance
So I tell myself it's time to move on
Toujours prévoir, avoir un coup d'avance
Always anticipate, be one step ahead
Et ben on va s'les faire
And well we're gonna do it to them
La nuit tombe, les loups s'réveillent, ah ouais
Night falls, the wolves wake up, oh yeah
Erreur de jeunesse et, et ouais
Youth mistake and, and yeah
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
Everything goes wrong when you regret and, and yeah
On a grandi dans la hess et, et ouais
We grew up in misery and, and yeah
Solidaires même dans la tess et, et ouais
Solidarity even in the hood and, and yeah
On ira où?
Where will we go?
le vent nous mène? Non, jamais
Where the wind takes us? No, never
Pas comme eux, pas mouton
Not like them, not sheep
J'suis un lion dans la jungle
I'm a lion in the jungle
Le lion est dans la jungle
The lion is in the jungle
Dans la jungle
In the jungle
Le lion est dans la jungle
The lion is in the jungle
Dans la jungle
In the jungle
A wimba-way, a wimba-way
A wimba-way, a wimba-way
Dans la jungle
In the jungle
A wimba-way, a wimba-way, a wimba-way
A wimba-way, a wimba-way, a wimba-way
Erreur de jeunesse et, et ouais
Youth mistake and, and yeah
Tout va mal quand on regrette et, et ouais
Everything goes wrong when you regret and, and yeah
On a grandi dans la hess et, et ouais
We grew up in misery and, and yeah
Solidaires même dans la tess et, et ouais
Solidarity even in the hood and, and yeah
On ira où?
Where will we go?
le vent nous mène? Non, jamais
Where the wind takes us? No, never
Pas comme eux, pas mouton
Not like them, not sheep
J'suis un lion dans la jungle
I'm a lion in the jungle
Le lion est dans la jungle
The lion is in the jungle
Dans la jungle
In the jungle
Le lion est dans la jungle
The lion is in the jungle
Et, et ouais, et, et ouais
And, and yeah, and, and yeah
Et, et ouais, et, et ouais
And, and yeah, and, and yeah
Et, et ouais, et, et ouais
And, and yeah, and, and yeah
Et, et ouais, et, et ouais
And, and yeah, and, and yeah





Writer(s): Karim Azzouz, Samy Taourirt, Thomas Guyot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.