Paroles et traduction DUAIK XIII - Me Pergunta Se Eu Ligo
Me
pergunta
se
eu
ligo
pra
essa
poha
Спроси
меня,
звоню
ли
я
в
эту
поху
Me
pergunta
se
eu
ligo
pra
sua
diss
Спроси
меня,
позвоню
ли
я
тебе
в
дисс
Meu
irmão
você
devia
ter
vergonha
Мой
брат
тебе
должно
быть
стыдно
Você
fala,
fala,
fala,
mas
não
diz
Вы
говорите,
говорите,
говорите,
но
не
говорите
Filha
da
puta
vem
na
minha
frente
eu
amasso
sua
cara
Шлюха
приходит
передо
мной,
я
ласкаю
ее
лицо
Lá
vamos
nós
de
novo
Там
мы
идем
снова
Lá
vamos
nós
de
novo
Там
мы
идем
снова
Mano
me
olhando
torto
Братан
смотрит
на
меня
криво
Mano
me
olhando
torto,
ay
Братан
смотрит
на
меня
криво,
Ай
Que
que
cê
ta
olhando
pra
mim
perdeu
o
cu
na
minha
cara?
hein?
Что
ты,
глядя
на
меня,
потерял
задницу
в
моем
лице?
а?
Eu
vejo
o
mundo
todo
imundo
da
janela
do
meu
quarto
Я
вижу
весь
грязный
мир
из
окна
моей
спальни
Cê
não
sabe
nem
um
quarto
do
quanto
eu
to
farto
Ты
не
знаешь
ни
четверти
того,
насколько
мне
надоело
Tô
sempre
rodeado
de
babacas
Я
всегда
окружен
придурками,
Tomo
minhas
pirulas
e
empunho
minhas
facas
Я
беру
свои
леденцы
и
владею
ножами
Pistolas
e
balas
Пистолеты
и
пули
Mesmo
com
o
pente
cheio
prefiro
dar
coronhada
Даже
с
полной
расческой
я
предпочитаю
делать
это
Pra
ver
sua
cara
ensanguentada
Чтобы
увидеть
его
окровавленное
лицо
Me
pergunta
se
eu
ligo
pra
essa
poha
Спроси
меня,
звоню
ли
я
в
эту
поху
Me
pergunta
se
eu
ligo
pra
sua
banca
Спроси
меня,
позвоню
ли
я
в
твой
банк
Me
pergunta
se
eu
ligo
pra
minha
vida
Спроси
меня,
звоню
ли
я
в
свою
жизнь
Não
me
testa,
não
me
peita
Не
Испытывай
меня,
не
питай
меня.
(Eu
não
aguento
mais...)
(Я
больше
не
могу
этого
терпеть...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): duaik xiii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.