Paroles et traduction DUAP - Emotionen
Ich
weiß
garnicht
welche
Worte
ich
hier
schreiben
soll
Даже
не
знаю,
какие
слова
здесь
написать,
Obs
überhaupt
die
Worte
gibt
die
dich
beschreiben
können
Есть
ли
вообще
слова,
способные
описать
тебя.
Viele
Jahre
sind
vergangen
seit
dem
ersten
Mal
Прошли
годы
с
нашей
первой
встречи,
Seit
dem
ersten
Mal
dass
ich
dich
sah
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя
впервые.
Doch
ich
erinner
mich
du
trugst
kein
Lippenstift
Помню,
ты
была
без
помады,
Du
kamst
zur
Tür
rein
und
es
tat
sich
etwas
innerlich
Вошла
в
дверь,
и
что-то
ёкнуло
во
мне.
Brachtest
Kaffee
und
wir
saßen
am
Tisch
Ты
принесла
кофе,
и
мы
сели
за
стол,
Und
deine
Art
sie
verzauberte
mich
Твой
образ
очаровал
меня.
Ich
war
noch
jung
ich
war
noch
Anfang
zwanzig
Я
был
молод,
мне
было
чуть
за
двадцать,
Du
warst
so
schön
du
warst
so
anders
als
ich
Ты
была
так
прекрасна,
так
не
похожа
на
меня.
Und
käme
die
Frage
wer
heiratet
dich
И
если
бы
прозвучал
вопрос,
кто
женится
на
тебе,
Würd
ich
heute
noch
schreien
100.000
Mal
ich
Я
бы
и
сегодня
прокричал
100
000
раз:
«Я!»
Wir
zwei
zusammen
und
es
wundert
uns
nicht
Мы
вместе,
и
это
не
удивляет
нас,
Wir
wissen
beide
dass
nichts
zufällig
ist
Мы
оба
знаем,
что
случайностей
не
бывает.
Reich
mir
deine
Hand
ich
nehme
dich
mit
Дай
мне
свою
руку,
я
поведу
тебя,
Denn
heute
Abend
wird
in
die
Sterne
geblickt
Ведь
сегодня
вечером
мы
будем
смотреть
на
звезды.
Über
die
Dächer
der
Stadt
Над
крышами
города,
Tausend
Impressionen
Тысячи
впечатлений,
Schauen
uns
in
dieser
Nacht
Смотрят
на
нас
этой
ночью
Die
Sterne
an
von
oben
Звезды
с
высоты.
Wir
zwei
sind
füreinander
gemacht
Мы
созданы
друг
для
друга,
Voller
Emotionen
Переполнены
эмоциями.
Und
wird
es
denn
auch
wieder
Tag
И
даже
когда
наступит
день,
So
bleiben
wir
dort
oben
Мы
останемся
там,
на
вершине.
Hier
oben
ist
es
kalt
doch
ich
halt
dich
warm
Здесь,
наверху,
холодно,
но
я
согрею
тебя.
Und
während
wir
hier
liegen
so
Arm
in
Arm
И
пока
мы
лежим
здесь,
обнявшись,
Fahren
unsere
Gefühle
auch
nach
all
den
Jahren
Наши
чувства,
даже
спустя
столько
лет,
In
unserem
Inneren
noch
eine
Achterbahn
Проносятся
внутри,
словно
на
американских
горках.
Und
heute
Nacht
strahlen
die
Sterne
so
groß
Сегодня
звезды
сияют
так
ярко,
Glaube
und
Ehe
wir
halten
Werte
noch
hoch
Вера
и
брак
— мы
чтим
эти
ценности.
Durch
den
Wind
flackern
die
Kerzen
so
schön
Ветер
колышет
пламя
свечей,
Und
während
wir
schweigen
schlagen
unsere
Herzen
synchron
И
пока
мы
молчим,
наши
сердца
бьются
в
унисон.
Frau
meiner
Kinder
alle
Tage
mit
mir
Мать
моих
детей,
каждый
день
со
мной,
Reissen
alle
diese
Fragezeichen
nieder
Ты
развеяла
все
сомнения.
Meine
Augen
spiegeln
sich
in
deinen
wider
Мои
глаза
отражаются
в
твоих,
Bist
die
Melodie
aller
meiner
Lieder
Ты
— мелодия
всех
моих
песен.
Wir
zwei
für
immer
und
es
wundert
uns
nicht
Мы
вместе
навсегда,
и
это
не
удивляет
нас,
Wir
wissen
dass
es
keine
Zufälle
gibt
Мы
знаем,
что
случайностей
не
бывает.
Reich
mir
deine
Hand
wir
heben
den
Blick
Дай
мне
свою
руку,
поднимем
взгляд,
Wir
fühlen
dass
getrennt
sein
kein
Leben
mehr
ist
Мы
чувствуем,
что
разлука
невозможна.
Über
die
Dächer
der
Stadt
Над
крышами
города,
Tausend
Impressionen
Тысячи
впечатлений,
Schauen
ins
in
dieser
Nacht
Смотрят
на
нас
этой
ночью
Die
Sterne
an
von
oben
Звезды
с
высоты.
Wir
zwei
sind
füreinander
gemacht
Мы
созданы
друг
для
друга,
Voller
Emotionen
Переполнены
эмоциями.
Und
wird
es
denn
auch
wieder
Tag
И
даже
когда
наступит
день,
So
bleiben
wir
dort
oben
Мы
останемся
там,
на
вершине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Staccato
date de sortie
03-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.