DUAP - Emotionen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DUAP - Emotionen




Emotionen
Эмоции
Ich weiß garnicht welche Worte ich hier schreiben soll
Даже не знаю, какие слова здесь написать,
Obs überhaupt die Worte gibt die dich beschreiben können
Есть ли вообще слова, способные описать тебя.
Viele Jahre sind vergangen seit dem ersten Mal
Прошли годы с нашей первой встречи,
Seit dem ersten Mal dass ich dich sah
С того момента, как я увидел тебя впервые.
Doch ich erinner mich du trugst kein Lippenstift
Помню, ты была без помады,
Du kamst zur Tür rein und es tat sich etwas innerlich
Вошла в дверь, и что-то ёкнуло во мне.
Brachtest Kaffee und wir saßen am Tisch
Ты принесла кофе, и мы сели за стол,
Und deine Art sie verzauberte mich
Твой образ очаровал меня.
Ich war noch jung ich war noch Anfang zwanzig
Я был молод, мне было чуть за двадцать,
Du warst so schön du warst so anders als ich
Ты была так прекрасна, так не похожа на меня.
Und käme die Frage wer heiratet dich
И если бы прозвучал вопрос, кто женится на тебе,
Würd ich heute noch schreien 100.000 Mal ich
Я бы и сегодня прокричал 100 000 раз: «Я!»
Wir zwei zusammen und es wundert uns nicht
Мы вместе, и это не удивляет нас,
Wir wissen beide dass nichts zufällig ist
Мы оба знаем, что случайностей не бывает.
Reich mir deine Hand ich nehme dich mit
Дай мне свою руку, я поведу тебя,
Denn heute Abend wird in die Sterne geblickt
Ведь сегодня вечером мы будем смотреть на звезды.
Über die Dächer der Stadt
Над крышами города,
Tausend Impressionen
Тысячи впечатлений,
Schauen uns in dieser Nacht
Смотрят на нас этой ночью
Die Sterne an von oben
Звезды с высоты.
Wir zwei sind füreinander gemacht
Мы созданы друг для друга,
Voller Emotionen
Переполнены эмоциями.
Und wird es denn auch wieder Tag
И даже когда наступит день,
So bleiben wir dort oben
Мы останемся там, на вершине.
Hier oben ist es kalt doch ich halt dich warm
Здесь, наверху, холодно, но я согрею тебя.
Und während wir hier liegen so Arm in Arm
И пока мы лежим здесь, обнявшись,
Fahren unsere Gefühle auch nach all den Jahren
Наши чувства, даже спустя столько лет,
In unserem Inneren noch eine Achterbahn
Проносятся внутри, словно на американских горках.
Und heute Nacht strahlen die Sterne so groß
Сегодня звезды сияют так ярко,
Glaube und Ehe wir halten Werte noch hoch
Вера и брак мы чтим эти ценности.
Durch den Wind flackern die Kerzen so schön
Ветер колышет пламя свечей,
Und während wir schweigen schlagen unsere Herzen synchron
И пока мы молчим, наши сердца бьются в унисон.
Frau meiner Kinder alle Tage mit mir
Мать моих детей, каждый день со мной,
Reissen alle diese Fragezeichen nieder
Ты развеяла все сомнения.
Meine Augen spiegeln sich in deinen wider
Мои глаза отражаются в твоих,
Bist die Melodie aller meiner Lieder
Ты мелодия всех моих песен.
Wir zwei für immer und es wundert uns nicht
Мы вместе навсегда, и это не удивляет нас,
Wir wissen dass es keine Zufälle gibt
Мы знаем, что случайностей не бывает.
Reich mir deine Hand wir heben den Blick
Дай мне свою руку, поднимем взгляд,
Wir fühlen dass getrennt sein kein Leben mehr ist
Мы чувствуем, что разлука невозможна.
Über die Dächer der Stadt
Над крышами города,
Tausend Impressionen
Тысячи впечатлений,
Schauen ins in dieser Nacht
Смотрят на нас этой ночью
Die Sterne an von oben
Звезды с высоты.
Wir zwei sind füreinander gemacht
Мы созданы друг для друга,
Voller Emotionen
Переполнены эмоциями.
Und wird es denn auch wieder Tag
И даже когда наступит день,
So bleiben wir dort oben
Мы останемся там, на вершине.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.