Paroles et traduction DUB INC feat. Meta Dia, Alif Naaba - Enfants des ghettos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfants des ghettos
Дети гетто
Enfants
des
ghettos
Дети
гетто
Prends
le
pouvoir
par
les
larmes
et
jamais
ne
cesse
Берут
власть
через
слезы
и
никогда
не
сдаются,
моя
дорогая.
Enfants
des
ghettos
Дети
гетто
Yaallah
mayla
jamm
jamma
jou
beurry
waw
goor
Yaallah
mayla
jamm
jamma
jou
beurry
waw
goor
(Боже,
пусть
все
люди
соберутся
вместе)
Enfants
des
ghettos
Дети
гетто
Pour
tous
les
exclus
du
système,
car
la
misère
partout
est
la
même
За
всех
исключенных
системой,
ведь
нищета
везде
одинакова,
любимая.
Ad
yèssoug
sala
roudo
Ad
yèssoug
sala
roudo
(Пусть
мир
будет
с
нами)
Acléne
amigideur
amarzon
iwahhleun
Acléne
amigideur
amarzon
iwahhleun
(Наши
предки
борются
за
нас)
Irfeud
imetéte
glaryate
Irfeud
imetéte
glaryate
(Наши
дети
будут
жить
в
мире)
Narrian
narrian
glahriat
Narrian
narrian
glahriat
(Мы
никогда
не
сдадимся)
J'entends
la
voix
des
ghettos
Я
слышу
голос
гетто,
милая.
Des
frères
du
Bukina
Faso,
du
Bénin
au
Togo
Братьев
из
Буркина-Фасо,
от
Бенина
до
Того.
Du
Sénégal
en
Algérie
От
Сенегала
до
Алжира.
D'un
seul
pas
et
même
écho
В
едином
порыве
и
с
одним
эхом.
Azul
flaweun
Azul
flaweun
(Привет
всем)
Clairement
le
tiers-monde
a
bon
dos
Очевидно,
что
третий
мир
— козел
отпущения,
дорогая.
Les
richesses
qui
nous
illuminent
Богатства,
которые
нас
освещали,
Sont
aujourd'hui
un
fardeau
Сегодня
стали
бременем.
La
révolte
sera
pandémique
sans
couleur,
sans
drapeau
Восстание
будет
пандемическим,
без
цвета,
без
флага.
Arbeusse
arbeusse
dayeune
Arbeusse
arbeusse
dayeune
(Мы
идем,
мы
идем)
To
the
seven
hills
of
Lisboa
К
семи
холмам
Лиссабона,
Where
the
river
meet
the
ocean
oh
god
Где
река
встречается
с
океаном,
о
Боже.
They
have
try
to
reach
high
up
there
Они
пытались
достичь
вершины,
Even
there
is
a
little
stone
in
my
shoe
Даже
если
в
моей
обуви
есть
маленький
камешек.
The
stuggle
is
a
part
of
it
Борьба
— это
часть
пути.
Got
to
be
strong
Нужно
быть
сильным.
I
know
the
truth
Я
знаю
правду.
We
can
make
it
Мы
сможем
это
сделать.
I
hope
you
find
zion
great
Надеюсь,
ты
найдешь
свой
великий
Сион.
Sorrow,
looks
back
worry
looks
around,
but
faith
looks
up
Печаль
смотрит
назад,
беспокойство
смотрит
вокруг,
но
вера
смотрит
вверх.
I
know,
Jah
won't
let
us
down,
soon
they
will
come
Я
знаю,
Джа
не
подведет
нас,
скоро
они
придут.
To
Mahori
to
Zimbabwe,
В
Махори,
в
Зимбабве,
From
Brooklyn
to
the
Mayan
land,
lord
lord
lord
Из
Бруклина
в
земли
Майя,
Господи,
Господи,
Господи.
We
are
coming
in,
coming
in,
we
coming
in
from
the
cold
Мы
идем,
идем,
мы
идем
из
холода.
We
are
coming
in,
coming
in,
we
coming
in
from
ghetto
Мы
идем,
идем,
мы
идем
из
гетто.
Quartier
du
monde
entier
Районы
всего
мира.
Le
vrai
adversaire
n'est
pas
le
voisin
d'à
côté
Настоящий
противник
— не
сосед
поблизости,
родная.
Être
le
gardien
de
son
frère
une
responsabilité
Быть
хранителем
своего
брата
— это
ответственность.
Et
naître
dans
la
misère
n'est
pas
une
fatalité
И
родиться
в
нищете
— не
рок.
Ok
so
listen,
Rude
boy,
don't
get
so
rough
Хорошо,
слушай,
грубиян,
не
будь
таким
резким.
Évite
les
tentations
de
cet
engrenage
violent
Избегай
искушений
этой
порочной
спирали
насилия.
So
listen
soundbwoy,
du
plus
jeune
au
plus
grand
Так
что
слушай,
звуковой
парень,
от
мала
до
велика,
Construisons
dès
maintenant
ce
qu'on
laisse
à
nos
enfants,
so
listen,
Давайте
строить
сейчас
то,
что
мы
оставим
нашим
детям,
слушайте.
Biyé
zikouf
zougon
djessé
Biyé
zikouf
zougon
djessé
(Не
позволяй
злу
взять
верх)
Yikin
yanssé,
Ad
yèssoug
sala
roundo
Yikin
yanssé,
Ad
yèssoug
sala
roundo
(Работай
усердно,
пусть
мир
будет
с
нами)
Djessé
oub
gniman
foo
yélé,
Ra
gandyé
hé
hé
Djessé
oub
gniman
foo
yélé,
Ra
gandyé
hé
hé
(Не
позволяй
никому
тебя
остановить,
мы
будем
петь)
Foo
béo
lokre
bèf
nouguin,
Nouguin
Foo
béo
lokre
bèf
nouguin,
Nouguin
(Если
ты
упадешь,
встань)
Am
san
Yibin
taxin
djessid
zamanan
Am
san
Yibin
taxin
djessid
zamanan
(Я
пришел,
чтобы
рассказать
вам
историю)
N'diguide
zii
niigué
ka
tuin
wa
naf
tondo
N'diguide
zii
niigué
ka
tuin
wa
naf
tondo
(Я
видел
вещи,
которые
заставляют
меня
плакать)
Wa
naf
naaman,
wa
naaaf
foo
Wa
naf
naaman,
wa
naaaf
foo
(Я
видел
боль,
я
видел
страдания)
Id
kar
mamin
zan
ziiguin
mpaamid
bangre
kassé'te
sebré
Id
kar
mamin
zan
ziiguin
mpaamid
bangre
kassé'te
sebré
(Но
я
не
позволю
им
сломить
меня)
La
toum
kabé
nan
manguid
souri
La
toum
kabé
nan
manguid
souri
(Я
буду
продолжать
улыбаться)
Fo
noug
san
ka
zandé,
nanfa
kayé,
kayé
Fo
noug
san
ka
zandé,
nanfa
kayé,
kayé
(Мы
должны
продолжать
бороться,
никогда
не
сдаваться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Paradise
date de sortie
14-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.