Dub Inc. - They want (feat. Skarra Mucci) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dub Inc. - They want (feat. Skarra Mucci)




They want (feat. Skarra Mucci)
Они хотят (совместно со Skarra Mucci)
They want more faya mi give dem
Они хотят больше огня, я дам им его, милая.
They want more music we give dem
Они хотят больше музыки, мы дадим им её, милая.
They want more ragga we give dem
Они хотят больше регги, мы дадим им его, милая.
Le temps d'un morceau oublier nos problèmes
На время песни забыть наши проблемы, милая.
S'ils veulent des lyrics faut qu'on se démène
Если им нужны тексты, мы должны постараться, милая.
S'ils veulent plus de dancehall on en ramene
Если им нужно больше дэнсхолла, мы принесем его, милая.
Et s'ils veulent de la vibes on en enchaine
И если им нужна атмосфера, мы её создадим, милая.
Go! Ma technique s'adapte à tous les styles tout les flows
Вперёд! Моя техника адаптируется ко всем стилям, всем флоу, милая.
Donne moi du hip hop du reggae du dombolo
Дай мне хип-хоп, регги, домболо, милая.
Tu sais qu'on a du stock boy tu sais ce qu'il faut
Ты знаешь, что у нас есть запас, парень, ты знаешь, что нужно, милая.
Les soundboys se l'injectent comme de vrais toxicos
Диджеи вкалывают это себе, как настоящие наркоманы, милая.
Toujours plus efficace que n'importe quelle hydro
Всегда эффективнее, чем любая гидропоника, милая.
Pas besoins de seringues, de coke ou de pavot
Не нужны шприцы, кокаин или мак, милая.
Du son dans les veines pour t'emmener tout la haut
Звук в венах, чтобы унести тебя на вершину, милая.
Komlan, Skarra Mucci reprennent le micro.
Комлан, Skarra Mucci снова берут микрофон, милая.
On reste indépendant et garde toujours la même éthique
Мы остаемся независимыми и всегда придерживаемся той же этики, милая.
Car depuis longtemps on a développé notre technique
Потому что мы давно разработали свою технику, милая.
Et même si passe les ans on continue et on pratique
И даже спустя годы мы продолжаем и практикуем, милая.
Raggamuffin trafic!
Raggamuffin трафик!, милая.
Les gros poissons paniquent
Крупная рыба в панике, милая.
File entre les requins et tout les vices qu'on évite
Проскользни между акулами и всеми пороками, которых мы избегаем, милая.
A contre courant dans le mouvement on s'implique
Против течения, в движении мы участвуем, милая.
On avance tranquillement alors que les autres s'agitent,
Мы спокойно продвигаемся, пока другие суетятся, милая.
On développe l'art scénique, scénique!
Мы развиваем сценическое искусство, сценическое!, милая.
Tu sais qu'on a du style, on a les mélodies
Ты знаешь, что у нас есть стиль, у нас есть мелодии, милая.
Que tout ce qui sort d'ici sera de qualité
Что все, что выходит отсюда, будет качественным, милая.
Une nouvelle connection Dub inc Skarra Mucci
Новая связь Dub inc Skarra Mucci, милая.
Ragga dingue dingue, gimme di mic et laisse rouler
Безумный регги, дай мне микрофон и позволь начать, милая.
Saint Etienne Saint Thomas au fond c 'est juste à côté
Сент-Этьен, Сент-Томас, в конце концов, это совсем рядом, милая.
Laisse moi te prouver qu'on peut faire ça dans l'unité
Позволь мне доказать тебе, что мы можем сделать это в единстве, милая.
Ensemble on va faire face on reviens t'ambiancer
Вместе мы справимся, мы вернемся, чтобы зажечь, милая.
Big tune Bad tune Play it DJ
Отличный трек, плохой трек, играй, диджей, милая.





Writer(s): Benjamin Jouve, Aurelien Zohou, Gregory Georges Andre Mavridorakis, Jeremie Gregeosis, Frederic Peyron, Calvin Carlton Davis, Hakim Meridja, Mathieu Olivier, Moritz Von Korff, Idir Mohamed Amar Derdiche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.