Paroles et traduction Dub Inc. - They want (feat. Skarra Mucci)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They want (feat. Skarra Mucci)
Они хотят (совместно со Skarra Mucci)
They
want
more
faya
mi
give
dem
Они
хотят
больше
огня,
я
дам
им
его,
милая.
They
want
more
music
we
give
dem
Они
хотят
больше
музыки,
мы
дадим
им
её,
милая.
They
want
more
ragga
we
give
dem
Они
хотят
больше
регги,
мы
дадим
им
его,
милая.
Le
temps
d'un
morceau
oublier
nos
problèmes
На
время
песни
забыть
наши
проблемы,
милая.
S'ils
veulent
des
lyrics
faut
qu'on
se
démène
Если
им
нужны
тексты,
мы
должны
постараться,
милая.
S'ils
veulent
plus
de
dancehall
on
en
ramene
Если
им
нужно
больше
дэнсхолла,
мы
принесем
его,
милая.
Et
s'ils
veulent
de
la
vibes
on
en
enchaine
И
если
им
нужна
атмосфера,
мы
её
создадим,
милая.
Go!
Ma
technique
s'adapte
à
tous
les
styles
tout
les
flows
Вперёд!
Моя
техника
адаптируется
ко
всем
стилям,
всем
флоу,
милая.
Donne
moi
du
hip
hop
du
reggae
du
dombolo
Дай
мне
хип-хоп,
регги,
домболо,
милая.
Tu
sais
qu'on
a
du
stock
boy
tu
sais
ce
qu'il
faut
Ты
знаешь,
что
у
нас
есть
запас,
парень,
ты
знаешь,
что
нужно,
милая.
Les
soundboys
se
l'injectent
comme
de
vrais
toxicos
Диджеи
вкалывают
это
себе,
как
настоящие
наркоманы,
милая.
Toujours
plus
efficace
que
n'importe
quelle
hydro
Всегда
эффективнее,
чем
любая
гидропоника,
милая.
Pas
besoins
de
seringues,
de
coke
ou
de
pavot
Не
нужны
шприцы,
кокаин
или
мак,
милая.
Du
son
dans
les
veines
pour
t'emmener
tout
la
haut
Звук
в
венах,
чтобы
унести
тебя
на
вершину,
милая.
Komlan,
Skarra
Mucci
reprennent
le
micro.
Комлан,
Skarra
Mucci
снова
берут
микрофон,
милая.
On
reste
indépendant
et
garde
toujours
la
même
éthique
Мы
остаемся
независимыми
и
всегда
придерживаемся
той
же
этики,
милая.
Car
depuis
longtemps
on
a
développé
notre
technique
Потому
что
мы
давно
разработали
свою
технику,
милая.
Et
même
si
passe
les
ans
on
continue
et
on
pratique
И
даже
спустя
годы
мы
продолжаем
и
практикуем,
милая.
Raggamuffin
trafic!
Raggamuffin
трафик!,
милая.
Les
gros
poissons
paniquent
Крупная
рыба
в
панике,
милая.
File
entre
les
requins
et
tout
les
vices
qu'on
évite
Проскользни
между
акулами
и
всеми
пороками,
которых
мы
избегаем,
милая.
A
contre
courant
dans
le
mouvement
on
s'implique
Против
течения,
в
движении
мы
участвуем,
милая.
On
avance
tranquillement
alors
que
les
autres
s'agitent,
Мы
спокойно
продвигаемся,
пока
другие
суетятся,
милая.
On
développe
l'art
scénique,
scénique!
Мы
развиваем
сценическое
искусство,
сценическое!,
милая.
Tu
sais
qu'on
a
du
style,
on
a
les
mélodies
Ты
знаешь,
что
у
нас
есть
стиль,
у
нас
есть
мелодии,
милая.
Que
tout
ce
qui
sort
d'ici
sera
de
qualité
Что
все,
что
выходит
отсюда,
будет
качественным,
милая.
Une
nouvelle
connection
Dub
inc
Skarra
Mucci
Новая
связь
Dub
inc
Skarra
Mucci,
милая.
Ragga
dingue
dingue,
gimme
di
mic
et
laisse
rouler
Безумный
регги,
дай
мне
микрофон
и
позволь
начать,
милая.
Saint
Etienne
Saint
Thomas
au
fond
c
'est
juste
à
côté
Сент-Этьен,
Сент-Томас,
в
конце
концов,
это
совсем
рядом,
милая.
Laisse
moi
te
prouver
qu'on
peut
faire
ça
dans
l'unité
Позволь
мне
доказать
тебе,
что
мы
можем
сделать
это
в
единстве,
милая.
Ensemble
on
va
faire
face
on
reviens
t'ambiancer
Вместе
мы
справимся,
мы
вернемся,
чтобы
зажечь,
милая.
Big
tune
Bad
tune
Play
it
DJ
Отличный
трек,
плохой
трек,
играй,
диджей,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Jouve, Aurelien Zohou, Gregory Georges Andre Mavridorakis, Jeremie Gregeosis, Frederic Peyron, Calvin Carlton Davis, Hakim Meridja, Mathieu Olivier, Moritz Von Korff, Idir Mohamed Amar Derdiche
Album
Paradise
date de sortie
14-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.