Paroles et traduction Dub Inc - Décor (Medley) [Live]
Décor (Medley) [Live]
Decoration (Medley) [Live]
On
n'a
fait
qu'avaler,
rejeter,
massacrer
le
Décor
We
just
swallowed,
rejected,
massacred
the
Decoration
Remettre
a
demain,
repousser
tous
les
torts.
Put
off
to
tomorrow,
postponed
all
wrongs.
Assume
ces
drames
et
ces
vies
là
Assume
these
dramas
and
these
lives
Pour
qui
la
fin
n'est
pas
la
même,
For
whom
the
end
is
not
the
same,
La
terre
a
mal
et
se
déchaîne.
The
earth
is
hurting
and
raging.
Nouvelles
générations,
New
generations,
Le
monde
est
dans
nos
mains
donc
passons
à
l'action
The
world
is
in
our
hands
so
let's
take
action
Pour
les
futures
générations,
For
future
generations,
Il
faut
changer
tout
ça
pendant
que
leur
monde
déconne.
We
must
change
all
this
while
their
world
is
going
crazy.
Car
c'est
une
question
de
santé,
la
terre
est
en
danger,
Because
it's
a
question
of
health,
the
earth
is
in
danger,
Tout
est
accéléré
par
l'homme
et
tous
ses
excès;
Everything
is
accelerated
by
humans
and
all
their
excesses;
Et
je
sais
que
vous
sentez,
que
dans
l'air
pollué
And
I
know
you
feel,
that
in
the
polluted
air
Tout
a
changé
et
que
cela
va
mal
terminer.
Everything
has
changed
and
that
it
will
end
badly.
Mais
c'est
dès
aujourd'hui
qu'il
faut
penser
a
demain,
But
it's
from
today
that
we
must
think
about
tomorrow,
Que
les
erreurs
d'hier
restent
bien
hors
du
chemin,
That
the
mistakes
of
yesterday
remain
well
out
of
the
way,
Si
la
terre
se
dégrade
ne
restons
pas
que
témoins
If
the
earth
is
degrading,
let's
not
just
be
witnesses
(Yes,
I
said),
il
faudra
en
prendre
soin.
(Yes,
I
said),
we
must
take
care
of
it.
Nouvelles
générations,
New
generations,
Le
monde
est
dans
nos
mains
donc
passons
à
l'action
The
world
is
in
our
hands
so
let's
take
action
Pour
les
futures
générations
For
future
generations
Il
faut
changer
tout
ça
pendant
que
leur
monde
déconne.
We
must
change
all
this
while
their
world
is
going
crazy.
Tel
can
donét's
ayé
tmogue
tawarnats
Tel
can
donét's
ayé
tmogue
tawarnats
Flagale
édrémeune
medeune
arfseune
soflesse
Flagale
édrémeune
medeune
arfseune
soflesse
Aoucasser
adarvseune
donit's
tsoumsaye
guoulesse
n'mogue
evaranieune
ened
awaoucasse
Aoucasser
adarvseune
donit's
tsoumsaye
guoulesse
n'mogue
evaranieune
ened
awaoucasse
Donc
il
faut
qu'on
laisse,
So
we
have
to
leave,
Nos
anciennes
habitudes
pour
que
la
pollution
régresse.
Our
old
habits
so
that
pollution
decreases.
Elle
progresse,
It's
advancing,
C'est
la
planète
qui
encaisse
It's
the
planet
that's
taking
the
hit
Les
marées,
le
réchauffement,
tous
les
déchets
qui
la
blessent,
The
tides,
the
warming,
all
the
waste
that
hurts
it,
Faut
qu'on
cesse?
Must
we
stop
it?
Cette
folie
là,
cette
folie
là
...
This
madness,
this
madness
...
Des
animaux
disparaissent
Animals
are
disappearing
L'écosystème
qui
s'affaisse,
The
ecosystem
is
collapsing,
(Yo)
On
regarde
passer
les
années
vautrés
dans
notre
paresse.
(Yo)
We
watch
the
years
go
by,
wallowing
in
our
laziness.
Pendant
que
les
déchets
prolifèrent
de
nouvelles
maladies
prospèrent.
As
the
waste
proliferates
new
diseases
thrive.
Ils
continuent
de
jouer
avec
du
nucléaire.
They
continue
to
play
with
nuclear
power.
Le
poison
dans
l'atmosphère
mais
l'antidote
est
si
cher
The
poison
in
the
atmosphere
but
the
antidote
is
so
expensive
Le
prix
est
notre
confort
la
cause
de
cet
enfer
The
price
is
our
comfort,
the
cause
of
this
hell
Je
ne
vois
que
de
la
pollution
qui
entoure
cette
planète
All
I
see
is
pollution
surrounding
this
planet
Dites
moi
quelle
est
la
solution
il
faut
que
ça
s'arrête
Tell
me
what
the
solution
is,
it
has
to
stop
C'est
comme
ça,
le
recyclage
à
faire
est
d'abord
dans
nos
têtes.
That's
it,
the
recycling
to
do
is
first
in
our
heads.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.