Dub Inc - Get Mad (Live Saint-Étienne 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dub Inc - Get Mad (Live Saint-Étienne 2017)




Get Mad (Live Saint-Étienne 2017)
Get Mad (Live Saint-Étienne 2017)
Yeah, c'est le get mad now,
Yeah, it's the get mad now,
Ça veut dire tout le monde devient fou, maintenant
It means everyone goes crazy now
C'est le get mad now, mad now!
It's the get mad now, mad now!
So mi go so dem, why, Komlan débarque tout les sounds boys sont die,
So mi go so dem, why, Komlan takes over all the sounds boys are dying,
N'ai pas peur fils des grands sorciers du mic,
Don't be afraid son of the great mic sorcerers,
Tous les massives en place connaissent déjà mon style
All the masses in place already know my style
Un pur son guttural qui vient de mes entrailles
A pure guttural sound that comes from my bowels
Technique brutale comme un boxeur thaï
Brutal technique like a Thai boxer
High kick au bic comme un crayon je te taille
High kick to the bic like a pencil I size you
Tout le monde devient dingue car je connais les failles,
Everyone's going crazy because I know the flaws,
Soundbwoy will die!
Soundbwoy will die!
Un vrai son de barbare, qui t'envoie dans les brancards,
A real barbaric sound, that sends you to the infirmary,
Ecoute mon nouveau standard, c'est le get mad now!
Listen to my new standard, it's the get mad now!
Bienvenue dans mon traquenard, même si tu trouves ça bizarre,
Welcome to my trap, even if you find it weird,
Car le son te rend jobard, c'est le get mad now!
Because the sound makes you a coward, it's the get mad now!
Man de vrais spécialistes, pas des sorciers pour touristes,
Man real specialists, not sorcerers for tourists,
Nous on t'envoute sur la piste, c'est le get mad now!
We bewitch you on the track, it's the get mad now!
T'es ma poupée vaudou, car tu danses grâce à nous,
You are my voodoo doll, because you dance thanks to us,
Tout le monde devient fou, c'est le get mad now!
Everyone goes crazy, it's the get mad now!
Que tu le veuilles ou non de toute façon c'est irrémédiable,
Whether you want it or not anyway it's inevitable,
Tu t'es mis à danser de manière invraisemblable,
You started dancing in an unbelievable way,
Tu ne sais plus ce qu'il t'arrive, et tu vas pèter un câble,
You don't know what's happening to you, and you're going to snap,
Tu te mets à transpirer, c'est devenu incontrôlable.
You start sweating, it's become uncontrollable.
Les sorciers du micro reviennent pour t'hypnotiser,
The mic sorcerers are back to hypnotize you,
Rentre dans la transe pas besoin de tiser,
Enter the trance no need to pull,
Dans la cérémonie mon gri-gri est un DJ,
In the ceremony my gri-gri is a DJ,
Donne moi un micro je viens t'exorciser!
Give me a mic I'm coming to exorcise you!
Dancehall radical et non official,
Radical dancehall and unofficial,
Un MC au top sur un son tropical,
A top MC on a tropical sound,
Sur l'instrumentale une pure voix animale,
On the instrumental a pure animal voice,
Sous la pression vocale, c'est ton cœur qui s'emballe!
Under the vocal pressure, it's your heart that's racing!
Accroche toi au son ou finis à l'hôpital,
Hold on to the sound or end up in the hospital,
Pour bouffer des soundbwoys, je suis un vrai cannibale,
To eat soundbwoys, I'm a real cannibal,
J'les découpe comme personne appelle moi Serval,
I cut them up like nobody calls me Serval,
Si je me fais attraper je prends la peine capitale!
If I get caught I get the death penalty!
1+ refrain
1+ chorus
Boom, boom, tout le monde lève son bras
Boom, boom, everyone raises their arm
Sur la piste je fais zoom, zoom,
On the track I zoom, zoom,
Je vois que c'est faya
I see it's faya
Viens danser sur le boom, et ne t'arrête, pas
Come dance on the boom, and don't stop, no
Pète un plomb sur le boom, boom
Blow a fuse on the boom, boom
Et ca rend dingue dingue,
And it makes you crazy crazy,
Toutes les gos, tous les gars deviennent dingue dingue
All the girls, all the guys go crazy crazy
Saint Etienne au mic, ce dancehall trafic te rend dingue
Saint Etienne on the mic, this dancehall traffic makes you crazy





Writer(s): Moritz Korff,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.