Dub Inc - Maché bécif - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dub Inc - Maché bécif




Maché bécif
Blindly Following
Afhabdeeun marra
I've seen it many times
Widdèche ourneussoui
And it always amazes me
Médiékeur yéwoune
Those who believe they know
Yétskelikhhh ce dine
Blindly follow this faith
Manssousseu oudneuni
We are all born innocent
Ourtheli tougda ourtheli
Forever and always
Noukeuni neutshazive
We are born without hatred
N′habri tagara
Without any resentment
Médiékeur yéwoune
Those who believe they know
Yékkelikhhh ce dine
Blindly follow this faith
Afhabdeun marra
I've seen it many times
Widdèche ourneussin
And it always amazes me
Qoulhouwallaou
They say whatever
Dimadagimis
Every single day
Damousnaw ne dine
They fight for this faith
Ihsseuve imanisse
Blindly, without thinking
Qoulhouwallaou
They say whatever
Dimadagimis
Every single day
Ayath'ma icharha
They explain their verses
Adwalire oudmisse
And distort their meaning
Mâtché becif arrakameunar
Blindly following, like programmed robots
Rabi ouryili gouliwe
My Lord, open their eyes
Tsameunar imanew
They blindly believe
Yal yiwoune yillak′nivran
That they alone possess the truth
Noukeni dtcheutch ournoud doukoul
We are all born with a pure heart
Al ouarch el ravan
Like a blank canvas
Sèlheumiche narian
We forget the essentials
Mansousseum matchitsougdar
We are all lost, blindly following
Ourkevrire alla
Open your eyes
Oukharmeulralla
Open your heart
Afhrabdeum marra
I've seen it many times
Widdeche ourneussin
And it always amazes me
Mâtché becif arrakameunar
Blindly following, like programmed robots
Rabi ouryili gouliwe
My Lord, open their eyes
Tsameunar imanew
They blindly believe
Yal yiwoune yillak'nivran
That they alone possess the truth
Noukeni dtcheutch ournoud doukoul
We are all born with a pure heart
Al ouarch el ravan
Like a blank canvas
Sèlheumiche narian
We forget the essentials
Mansousseum matchitsougdar
We are all lost, blindly following
Chante ta version mais chacun à la sienne
Sing your version, but everyone has their own
On n'a rien en commun mais je te dis
We have nothing in common, but I tell you
Chacun ses convictions, chacun sa mise en scène
Everyone has their beliefs, their own way
Mansousseum matchitsougdar
We are all lost, blindly following
Même couleur dans nos mains malgré notre épiderme
Same color in our hands despite our skin
Les consonnes peuvent se lire s′il y a des voyelles
Consonants can be read if there are vowels
Le futur de nos vies se conjugue au pluriel
The future of our lives is conjugated in the plural
Maché becif arrakeumenar
Blindly following, like programmed robots
Je n′ai aucune réponse, que des questions
I have no answers, only questions
Rien ne me convient dans toutes les explications
Nothing suits me in all the explanations
Ce qui s'annonce, n′est pas ma direction
What is coming is not my direction
Et si je me trompe d'où viendra la sanction?
And if I'm wrong, where will the sanction come from?
Qui peut croire nous imposer
Who can believe they can impose on us
Un seul regard sur notre idéal?
A single view of our ideal?
On ne fait que rechercher
We are only searching for
Un équilibre entre le bien et le mal
A balance between good and evil
Mâtché becif arrakameunar
Blindly following, like programmed robots
Rabi ouryili gouliwe
My Lord, open their eyes
Tsameunar imanew
They blindly believe
Yal yiwoune yillak′nivran
That they alone possess the truth
Noukeni dtcheutch ournoud doukoul
We are all born with a pure heart
Al ouarch el ravan
Like a blank canvas
Sèlheumiche narian
We forget the essentials
Mansousseum matchitsougdar
We are all lost, blindly following
Quand l'eau est trop profonde je reste sur la rive
When the water is too deep, I stay on the shore
Noyé dans un désert, une terre aride!
Drowning in a desert, a barren land!
Et quoiqu′il arrive, il faut trouver l'équilibre
And whatever happens, we must find the balance
Entre accepter nos chaines et rester libre
Between accepting our chains and staying free
Et tant qu'il le faut!
And as long as it takes!
Prévenir les autres de la dérive
Warn others of the drift
Car beaucoup d′entre nous sont unanimes
Because many of us are unanimous
Et tant qu′il le faut!
And as long as it takes!
On le dira dans toutes nos rimes
We will say it in all our rhymes
Le monde sera celui qu'on s′imagine
The world will be the one we imagine
Koulhouwallaou
They say whatever
Dimadagimis
Every single day
Damousnaw ne dine
They fight for this faith
Ihsseuve imanisse
Blindly, without thinking
Koulhouwallaou
They say whatever
Dimadagimis
Every single day
Ayath'ma icharha
They explain their verses
Adwalire oudmisse
And distort their meaning
Mâtché becif arrakameunar
Blindly following, like programmed robots
Rabi ouryili gouliwe
My Lord, open their eyes
Tsameunar imanew
They blindly believe
Yal yiwoune yillak′nivran
That they alone possess the truth
Noukeni dtcheutch ournoud doukoul
We are all born with a pure heart
El ouarch el ravan
Like a blank canvas
Sèlheumiche narian
We forget the essentials
Mansousseum matchitsougdar
We are all lost, blindly following
Qui est dans le faux? Je ne sais pas
Who is wrong? I don't know
Chacun ses convictions mais respecte la mienne
Everyone has their beliefs, but respect mine
Qui est dans le faux? Je ne sais pas
Who is wrong? I don't know
De l'or entre nos mains, nos différences nous l′enseignent
Gold in our hands, our differences teach us





Writer(s): Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier, Moritz Von Korff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.