Dub Inc - Triste époque (Live Saint-Étienne 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dub Inc - Triste époque (Live Saint-Étienne 2017)




Triste époque (Live Saint-Étienne 2017)
Sad Times (Live Saint-Étienne 2017)
Mais comment rester cool quand l'monde débloque?
But how can I stay cool when the world's going crazy?
Le mal est dans la foule sans équivoque
Evil is in the crowd, there's no doubt about it
Sens monter la pression elle se développe
Feel the pressure rising, it's developing
Et ceux qui ont les jetons sont ceux qui votent
And those with the chips are the ones who vote
Fier de ses convictions dures comme le rock
Proud of his convictions, hard as rock
Tout le monde est sur ses gardes tous prêts au choque
Everyone is on guard, ready for a shock
Sombrer le quotidien triste est l'époque
Drowning in the everyday, sad times
Sombrer le quotidien triste est l'époque
Drowning in the everyday, sad times
Je n'crois pas tout c'qui s'dis tout c'qui se rapporte
I don't believe everything that's said, everything that's reported
À chacun sa version à chacun sa vérité
Everyone has their version, everyone has their truth
Certains voudraient la guerre,
Some would want war,
Certains voudraient effacer,
Some would want to erase,
Tout c'qui nous rapproche et tous les efforts de paix
Everything that brings us together and all peace efforts
Quand tout semble perdu ils font en sorte
When everything seems lost, they make sure
Que tout devienne confus que chaque parole soient piégés
That everything becomes confused, that every word is trapped
Plus l'ambiance est tendu plus l'homme devient insensé
The more tense the atmosphere, the more insane man becomes
Laisse moi répéter (Yeah)
Let me repeat (Yeah)
Entre l'erreur et les coups d'états tu
Between mistakes and coups, you
Fuis, une peur violente et condamné héhé
Run away, a violent fear, and condemned, he-he
Entre la peste et le choléra tu suis, prêt à défier l'humanité héhé
Between plague and cholera, you follow, ready to defy humanity, he-he
Entre la haine et la colère ici,
Between hatred and anger here,
Les yeux aux ciels pour te guider héhé
Eyes to the sky to guide you, he-he
Entre mes rimes et mes pensées
Between my rhymes and my thoughts
J'décris, un monde de vous manipuler héhé
I describe, a world to manipulate you, he-he
Fanatique, fanatique tu reviens
Fanatic, fanatic, you come back





Writer(s): Gregory Georges Andre Mavridorakis, Jeremie Gregeois, Aurelien Comlan Zohou, Hakim Meridja, Idir Mohamed Amar Derdiche, Benjamin Julien Jouve, Frederic Claude Marcel Peyron, Mathieu Joseph Olivier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.