Paroles et traduction DUCKWRTH - BLOW MY MIND
Intro
- D-D-Damn
this
nigga
UUGLY...
Вступление
- Будь
проклят
этот
ниггер
УУГЛИ...
Suzy
wanna
cruise
around
town
Сьюзи
хочет
прокатиться
по
городу
Doing
buck
50
in
a
64
lane
Делаю
50
баксов
на
64-й
полосе
Su-
Suzy
wanna
cruise
around
town
Су-Сьюзи
хочет
прокатиться
по
городу
Doing
buck
50
in
a
64
lane
Делаю
50
баксов
на
64-й
полосе
Su-Suzy
wanna
cruise
around
town
Су-Сьюзи
хочет
прокатиться
по
городу
Doing
buck
50
in
a
64
lane
Делаю
50
баксов
на
64-й
полосе
Sustained
with
the
top
peeled
down
Выдерживается
с
отслаивающейся
верхушкой
Somewhere
Nowhere
lost
my
mind
Где-то
нигде
я
сошел
с
ума
The
Doctors
concerned
Обеспокоенные
врачи
I
say
I
feel
fine
Я
говорю,
что
чувствую
себя
прекрасно
If
it
is
lost
It
be
hard
to
find
Если
он
потерян,
его
будет
трудно
найти
Cause
this
world
got
my
third
eye
blind
Потому
что
из-за
этого
мира
я
ослеп
на
третий
глаз
(Third
I
blind
yo)
(В
третий
раз
я
ослепляю
тебя)
Can't
feel
my
feet
Я
не
чувствую
своих
ног
It's
cause
I'm
so
High
Это
потому,
что
я
под
таким
кайфом
I
grew
some
wings
У
меня
выросли
крылья
It's
cause
I'm
so
fly
Это
потому,
что
я
такая
крутая
If
I
ain't
got
legs,
how
I'm
running
out
of
time
Если
у
меня
нет
ног,
то
как
же
у
меня
заканчивается
время
Cause
the
truth
will
Blow
Your
Mind
Потому
что
правда
сведет
Тебя
с
ума
(Get
some)
(Возьми
немного)
Blow
My
Mind
Сведи
меня
с
ума
Blow
My
Mind
Сведи
меня
с
ума
But
please
don't
blow
my
high
Но,
пожалуйста,
не
подрывай
мой
кайф
Don't
blow
my
high
Не
подрывай
мой
кайф
Blow
My
Mind
Сведи
меня
с
ума
Blow
My
Mind
Сведи
меня
с
ума
But
please
don't
blow
my
high
Но,
пожалуйста,
не
подрывай
мой
кайф
(Suzy
ain't
never
coming
down,
she
just
wanna
cruise
around
town)
(Сьюзи
никогда
не
спустится,
она
просто
хочет
покататься
по
городу)
Don't
blow
my
high
Не
подрывай
мой
кайф
(Amy
ain't
never
coming
down,
she
just
wanna
cruise
around
town)
(Эми
никогда
не
спустится,
она
просто
хочет
покататься
по
городу)
Somewhere
nowhere
lost
my
mind
Где-то
в
никуда
я
сошел
с
ума
I
was
in
blue
with
a
slim
black
tie
Я
был
в
синем
костюме
с
узким
черным
галстуком
Christian
Dior
with
a
spritz
of
lime
Кристиан
Диор
с
капелькой
лайма
I
smelled
like
a
damn
sunshine
От
меня
пахло
чертовым
солнечным
светом
(Never
coming
down)
(Никогда
не
спускаясь)
Down
Hollywood,
I
can
shine
like
a
star
В
Голливуде
я
могу
сиять,
как
звезда.
Standing
right
next
to
my
red
sports
car
Стою
прямо
рядом
с
моей
красной
спортивной
машиной
Cigarettes
in
my
palm
Сигареты
в
моей
ладони
With
a
dime
on
my
arm
С
десятицентовиком
на
руке
She
goes
down
and
ain't
no
harm
Она
падает,
и
с
ней
ничего
не
происходит
(Get
some)
(Возьми
немного)
Blow
My
Mind
Сведи
меня
с
ума
Blow
My
Mind
Сведи
меня
с
ума
But
please
don't
blow
my
high
Но,
пожалуйста,
не
подрывай
мой
кайф
Don't
blow
my
high
Не
подрывай
мой
кайф
Blow
My
Mind
Сведи
меня
с
ума
Blow
My
Mind
Сведи
меня
с
ума
But
please
don't
blow
my
high
Но,
пожалуйста,
не
подрывай
мой
кайф
(Suzy
ain't
never
coming
down,
she
just
wanna
cruise
around
town)
(Сьюзи
никогда
не
спустится,
она
просто
хочет
покататься
по
городу)
Don't
blow
my
high
Не
подрывай
мой
кайф
(Amy
ain't
never
coming
down,
she
just
wanna
cruise
around
town)
(Эми
никогда
не
спустится,
она
просто
хочет
покататься
по
городу)
[Bridge
+ Outro:
Duckwrth]
- 4X
[Переход
+ окончание:
Duckwrth]
- 4X
Suzy
wanna
cruise
around
town
Сьюзи
хочет
прокатиться
по
городу
Doing
buck
50
in
a
64
lane
Делаю
50
баксов
на
64-й
полосе
Su-
Suzy
wanna
cruise
around
town
Су-Сьюзи
хочет
прокатиться
по
городу
Doing
buck
50
in
a
64
lane
Делаю
50
баксов
на
64-й
полосе
Su-Suzy
wanna
cruise
around
town
Су-Сьюзи
хочет
прокатиться
по
городу
Doing
buck
50
in
a
64
lane
Делаю
50
баксов
на
64-й
полосе
Sustained
with
the
top
peeled
down
Выдерживается
с
отслаивающейся
верхушкой
(Peeled
down
peeled
down)
(Очищенный
от
кожуры,
очищенный
от
кожуры)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Lee, Jeffrey Gitelman, Sheldon Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.