DUDA BEAT feat. Trevo - Nem um Pouquinho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DUDA BEAT feat. Trevo - Nem um Pouquinho




Nem um Pouquinho
Ни капельки
Por quê?
Почему?
Sei que você não vale nem um pouquinho
Знаю, ты не стоишь ни капельки,
Mas mesmo assim, quero te dar o meu carinho
Но все равно хочу подарить тебе свою ласку,
Para poder até que enfim satisfazer
Чтобы наконец-то утолить
A nossa solidão
Наше одиночество.
Sem se envolver
Без обязательств.
é um pouco complicado
Это уже немного сложно.
pra conhecer
Хочу познакомиться
Alguém que compre esse ditado
С тем, кто понимает эту поговорку.
Ou será que era eu
Или это была только я,
Ou será que era eu
Или это была только я,
Que pensava errado?
Кто думал неправильно?
A gente dançava junto
Мы танцевали вместе,
A gente comia junto
Мы ели вместе,
A gente falava tudo
Мы говорили обо всем,
Era tudo junto
Все было вместе.
Quando eu vi, eu fui piada
Когда я поняла, я стала посмешищем,
Você ria e eu chorava
Ты смеялся, а я плакала,
Você me esnobava
Ты только игнорировал меня,
E não deu em nada
И ничего из этого не вышло.
Por quê?
Почему?
Sei que você não vale nem um pouquinho
Знаю, ты не стоишь ни капельки,
Mas mesmo assim, quero te dar o meu carinho
Но все равно хочу подарить тебе свою ласку,
Para poder até que enfim satisfazer
Чтобы наконец-то утолить.
Por quê?
Почему?
Sei que você não vale nem um pouquinho
Знаю, ты не стоишь ни капельки,
Mas mesmo assim, quero te dar o meu carinho
Но все равно хочу подарить тебе свою ласку,
Para poder até que enfim satisfazer
Чтобы наконец-то утолить.
Sei que é joia falsa e
Знаю, ты фальшивка,
Quica brilhando no baile
Которая ярко сияет на танцполе.
É tanta iluminância
Столько блеска,
Que eu nem ligando se é de verdade
Что мне все равно, настоящее ли это.
não vale a passagem
Ты не стоишь проезда,
Então eu indo de bike
Поэтому я еду на велосипеде.
Perco até o meu rumo quando me liga falando bobagem
Я даже теряю дорогу, когда ты звонишь мне и говоришь глупости.
Mas você me pisa e me faz de trampolim
Но ты топчешь меня и используешь как трамплин,
Mas você me pisa e me faz de trampolim
Но ты топчешь меня и используешь как трамплин,
Sobe a minha cabeça, uh, e cai nimim′
Забираешься мне на голову, ух, и падаешь на меня,
Sobe a minha cabeça, uh, e cai nimim'
Забираешься мне на голову, ух, и падаешь на меня.
Por quê?
Почему?
Sei que você não vale nem um pouquinho
Знаю, ты не стоишь ни капельки,
Mas mesmo assim, quero te dar o meu carinho
Но все равно хочу подарить тебе свою ласку,
Para poder até que enfim satisfazer
Чтобы наконец-то утолить.
Ahn, não vale nada
Ах, ты ничего не стоишь.
Por quê?
Почему?
Sei que você não vale nem um pouquinho
Знаю, ты не стоишь ни капельки,
Mas mesmo assim, quero te dar o meu carinho
Но все равно хочу подарить тебе свою ласку,
Para poder até que enfim satisfazer
Чтобы наконец-то утолить.
Por quê?
Почему?
Sei que você não vale nem um pouquinho
Знаю, ты не стоишь ни капельки,
Mas mesmo assim, eu quero te dar o meu carinho
Но все равно хочу подарить тебе свою ласку,
Para poder até que enfim satisfazer
Чтобы наконец-то утолить
A nossa solidão
Наше одиночество.
Ya
Да.
Ahn
Ах.
Abra a mala do seu paredão
Открой багажник своей аудиосистемы,
É Trevo Lok e Duda Beat esse verão
Этим летом Trevo Lok и Duda Beat.
A nossa solidão
Наше одиночество.
Ai
Ай.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.