Paroles et traduction DUDA BEAT feat. Trevo - Nem um Pouquinho
Sei
que
você
não
vale
nem
um
pouquinho
Я
знаю,
что
вы,
не
стоит
ни
на
чуть
Mas
mesmo
assim,
quero
te
dar
o
meu
carinho
Но
даже
так,
я
хочу
дать
тебе
мою
любовь
Para
poder
até
que
enfim
satisfazer
Для
власти,
пока
во
всяком
случае
удовлетворения
A
nossa
solidão
Наше
одиночество
Sem
se
envolver
Без
участия
Já
é
um
pouco
complicado
Это
уже
немного
сложнее
Tô
pra
conhecer
Я
уже
знаю
Alguém
que
compre
esse
ditado
Кто-то,
купи
это
поговорка
Ou
será
que
era
só
eu
Или
это
был
только
я
Ou
será
que
era
só
eu
Или
это
был
только
я
Que
pensava
errado?
Что
думал
не
так?
A
gente
dançava
junto
Нами
танцевала
вместе
A
gente
comia
junto
Нами
ел
вместе
A
gente
falava
tudo
Мы
говорили
все
Era
tudo
junto
Это
было
все
вместе
Quando
eu
vi,
eu
fui
piada
Когда
я
увидел
его,
я
пошел,
шутка
Você
ria
e
eu
chorava
Вы
смейтесь,
а
я
плакал
Você
só
me
esnobava
Вы
только
мне
esnobava
E
não
deu
em
nada
И
не
дал
ничего
Sei
que
você
não
vale
nem
um
pouquinho
Я
знаю,
что
вы,
не
стоит
ни
на
чуть
Mas
mesmo
assim,
quero
te
dar
o
meu
carinho
Но
даже
так,
я
хочу
дать
тебе
мою
любовь
Para
poder
até
que
enfim
satisfazer
Для
власти,
пока
во
всяком
случае
удовлетворения
Sei
que
você
não
vale
nem
um
pouquinho
Я
знаю,
что
вы,
не
стоит
ни
на
чуть
Mas
mesmo
assim,
quero
te
dar
o
meu
carinho
Но
даже
так,
я
хочу
дать
тебе
мою
любовь
Para
poder
até
que
enfim
satisfazer
Для
власти,
пока
во
всяком
случае
удовлетворения
Sei
que
cê
é
joia
falsa
e
Я
знаю,
что
доверие-это
жемчужина
фальшивая,
и
Quica
brilhando
no
baile
Quica,
сияющий
на
выпускной
É
tanta
iluminância
Так
освещенность
Que
eu
nem
tô
ligando
se
é
de
verdade
Что
я
не
я,
подключив
ли
это
на
самом
деле
Cê
não
vale
a
passagem
Рус
не
стоит
проход
Então
eu
tô
indo
de
bike
Так
что
я
я
собираюсь
велосипед
Perco
até
o
meu
rumo
quando
cê
me
liga
falando
bobagem
Теряю
мой
путь,
если
lg
звонит
мне
говорить
глупости
Mas
você
me
pisa
e
me
faz
de
trampolim
Но
вы
мне
пиза
и
делает
меня
батуте
Mas
você
me
pisa
e
me
faz
de
trampolim
Но
вы
мне
пиза
и
делает
меня
батуте
Sobe
a
minha
cabeça,
uh,
e
cai
nimim′
Пойди
в
мою
голову,
ну,
и
падает
nimim'
Sobe
a
minha
cabeça,
uh,
e
cai
nimim'
Пойди
в
мою
голову,
ну,
и
падает
nimim'
Sei
que
você
não
vale
nem
um
pouquinho
Я
знаю,
что
вы,
не
стоит
ни
на
чуть
Mas
mesmo
assim,
quero
te
dar
o
meu
carinho
Но
даже
так,
я
хочу
дать
тебе
мою
любовь
Para
poder
até
que
enfim
satisfazer
Для
власти,
пока
во
всяком
случае
удовлетворения
Ahn,
não
vale
nada
Ан,
ничего
не
стоит
Sei
que
você
não
vale
nem
um
pouquinho
Я
знаю,
что
вы,
не
стоит
ни
на
чуть
Mas
mesmo
assim,
quero
te
dar
o
meu
carinho
Но
даже
так,
я
хочу
дать
тебе
мою
любовь
Para
poder
até
que
enfim
satisfazer
Для
власти,
пока
во
всяком
случае
удовлетворения
Sei
que
você
não
vale
nem
um
pouquinho
Я
знаю,
что
вы,
не
стоит
ни
на
чуть
Mas
mesmo
assim,
eu
quero
te
dar
o
meu
carinho
Но
даже
так,
я
хочу
дать
тебе
мою
любовь
Para
poder
até
que
enfim
satisfazer
Для
власти,
пока
во
всяком
случае
удовлетворения
A
nossa
solidão
Наше
одиночество
Abra
a
mala
do
seu
paredão
Откройте
багажнике
вашего
дамбы
É
Trevo
Lok
e
Duda
Beat
esse
verão
Это
Клевер
Лок
и
Duda
Beat
этого
лета
A
nossa
solidão
Наше
одиночество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.