Paroles et traduction DUDA BEAT - Bédi Beat
E
eu
vivia
à
flor
da
pele
e
nem
percebia
And
I
lived
so
sensitively
and
didn't
even
notice
Visto
que
você
nunca
me
ligou
Seeing
that
you
never
called
me
Mas
pergunta
por
aí
como
é
que
eu
tô
But
asking
around
how
I
am
De
que
tipo
é
o
seu
amor?
What
kind
of
love
is
yours?
Me
explica
que
eu
tô
tentando
entender
Explain
it
to
me
because
I'm
trying
to
understand
Onde
você
quer
chegar
What
you're
trying
to
get
at
Mas
não
sei
o
que
você
sente
But
I
don't
know
what
you
feel
Em
qual
língua
você
passa
o
dente
What
language
do
you
brush
your
teeth
with?
Fica
difícil
de
adivinhar
It's
difficult
to
guess
E
eu
vivia
à
flor
da
pele
e
nem
percebia
And
I
lived
so
sensitively
and
didn't
even
notice
Que
das
vezes
que
eu
ria
era
vontade
de
chorar
That
whenever
I
laughed
it
was
the
desire
to
cry
Chorar,
chorar,
chorar
Cry,
cry,
cry
E
eu
vivia
à
flor
da
pele
e
nem
percebia
And
I
lived
so
sensitively
and
didn't
even
notice
Que
das
vezes
que
eu
ria
era
vontade
de
chorar
That
whenever
I
laughed
it
was
the
desire
to
cry
Chorar,
chorar,
chorar
Cry,
cry,
cry
Visto
que
você
nunca
me
ligou
Seeing
that
you
never
called
me
Mas
pergunta
por
aí
como
é
que
eu
tô
But
asking
around
how
I
am
De
que
tipo
é
o
seu
amor?
What
kind
of
love
is
yours?
Visto
que
você
nunca
me
ligou
Seeing
that
you
never
called
me
Mas
pergunta
por
aí
como
é
que
eu
tô
But
asking
around
how
I
am
De
que
tipo
é
o
seu
amor?
What
kind
of
love
is
yours?
E
eu
vivia
à
flor
da
pele
e
em
percebia
And
I
lived
so
sensitively
and
didn't
notice
Que
das
vezes
que
eu
ria
era
vontade
de
chorar
That
whenever
I
laughed
it
was
the
desire
to
cry
Chorar,
chorar,
chorar
Cry,
cry,
cry
E
eu
vivia
à
flor
da
pele
e
em
percebia
And
I
lived
so
sensitively
and
didn't
notice
Que
das
vezes
que
eu
ria
era
vontade
de
chorar
That
whenever
I
laughed
it
was
the
desire
to
cry
Chorar,
chorar,
chorar
Cry,
cry,
cry
Visto
que
você
nunca
me
ligou
Seeing
that
you
never
called
me
Mas
pergunta
por
aí
como
é
que
eu
tô
But
asking
around
how
I
am
De
que
tipo
é
o
seu
amor?
What
kind
of
love
is
yours?
Que
eu
tô
tentando
entender
That
I'm
trying
to
understand
Que
eu
tô
tentando
entender
That
I'm
trying
to
understand
Que
eu
tô
tentando
entender
That
I'm
trying
to
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduarda Bittencourt Simoes, Tomas Brandao De Carvalho Troia, Lucas Ferreira Antunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.