DUDA BEAT - Chapadinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DUDA BEAT - Chapadinha




Chapadinha
Chapadinha
Se eu penso em você
If I think of you
Não penso em mim
I do not think of myself
E isso não é legal
And that is not cool
E pra te esquecer
And to forget you
Eu vou sair com os meus amigos
I will go out with my friends
Quero mergulhar no mar
I want to dive into the sea
Sol fervendo
The sun is boiling
Chegou o verão
Summer has arrived
E a gente se desentendendo
And we are having a disagreement
Tudo que eu mais quero é ficar
All I want to do is stay
Bem chapada na praia
Really stoned on the beach
Chapadinha na praia
Stoned on the beach
Tudo que eu mais quero é ficar
All I want to do is stay
Bem chapada na praia
Really stoned on the beach
Chapadinha na praia
Stoned on the beach
Pode ser cerveja, um whisky ou vodka
It can be beer, a whiskey or vodka
Mas traz boldinho pra mim
But bring me boldo
(Traz boldinho pra mim)
(Bring me boldo)
Tudo que eu mais quero é ficar
All I want to do is stay
Bem chapada na praia
Really stoned on the beach
Chapadinha na praia
Stoned on the beach
Se eu penso em você
If I think of you
Não penso em mim
I do not think of myself
E isso não é legal
And that is not cool
E pra te esquecer
And to forget you
Eu vou sair com os meus amigos
I will go out with my friends
Quero mergulhar no mar
I want to dive into the sea
Sol fervendo
The sun is boiling
Chegou o verão
Summer has arrived
E a gente se desentendendo
And we are having a disagreement
Tudo que eu mais quero é ficar
All I want to do is stay
Bem chapada na praia
Really stoned on the beach
Chapadinha na praia
Stoned on the beach
Tudo que eu mais quero é ficar
All I want to do is stay
Bem chapada na praia
Really stoned on the beach
Chapadinha na praia
Stoned on the beach
Pode ser cerveja, um whisky ou vodka
It can be beer, a whiskey or vodka
Mas traz boldinho pra mim
But bring me boldo
(Traz boldinho pra mim)
(Bring me boldo)
Tudo que eu mais quero é ficar
All I want to do is stay
Bem chapada na praia
Really stoned on the beach
Chapadinha na praia
Stoned on the beach
ficando magoada
I am getting upset
Com esse sol na cara
With this sun in my face
Eu chamei geral
I have already called everyone
Pra vir aqui fumar
To come here and smoke
Não bem, tu sabe disso
I am not well, you know that
Se o amor é um jogo
If love is a game
Besta é aquele
Stupid is the one
Que nem pensa em jogar
Who does not even think of playing
Tudo que eu mais quero é ficar
All I want to do is stay
Bem chapada na praia
Really stoned on the beach
Chapadinha na praia
Stoned on the beach
Tudo que eu mais quero é ficar
All I want to do is stay
Bem chapada na praia
Really stoned on the beach
Chapadinha na praia
Stoned on the beach
Pode ser cerveja, um whisky ou vodka
It can be beer, a whiskey or vodka
Mas traz boldinho pra mim
But bring me boldo
(Traz boldinho pra mim)
(Bring me boldo)
Tudo que eu mais quero é ficar
All I want to do is stay
Bem chapada na praia
Really stoned on the beach
Chapadinha na praia
Stoned on the beach






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.