DUDA BEAT - Decisão de Te Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DUDA BEAT - Decisão de Te Amar




Decisão de Te Amar
Decision to Love You
Sai de casa cedinho pra te ver
I left home early just to see you
Andei meio mundo pra poder te conhecer
I walked halfway around the world to meet you
Meu amor
My love
Até que enfim você chegou
Finally, you arrived
Eu lutei, chorei, tive pressa, mas ignorei
I struggled, I cried, I was in a hurry, but I ignored it
Te confesso, até hesitei em te falar
I confess, I even hesitated to tell you
Que ao meu lado era o seu lugar
That my place was by your side
Então, tomei pra mim essa decisão de te amar
So, I made the decision to love you
Vem cá, hoje eu sou sua mulher
Come here, today I am your woman
E a gente faz o que quiser
And we'll do whatever we want
De nós e pra nós
From us and for us
Quando você chega fico boba, fico rindo
When you arrive, I feel silly, I laugh
Às vezes paro e penso, juro num acredito não
Sometimes I stop and think, I swear I can't believe it
Nã-nã-nã-nã-nã-nã-não
Na-na-na-na-na-na-na-no
Que eu te dando condição
That I'm giving you a chance
Quando você chega fico boba, fico rindo
When you arrive, I feel silly, I laugh
Às vezes paro e penso, juro num acredito não
Sometimes I stop and think, I swear I can't believe it
Nã-nã-nã-nã-nã-nã-não
Na-na-na-na-na-na-na-no
Que eu te dei meu coração
That I gave you my heart
E eu lutei, chorei, tive pressa, mas ignorei
And I fought, I cried, I was in a hurry, but I ignored it
Te confesso, até hesitei em te falar
I confess, I even hesitated to tell you
Que ao meu lado era o seu lugar
That my place was by your side
Então, tomei pra mim essa decisão de te amar
So, I made the decision to love you
Vem cá, hoje eu sou sua mulher
Come here, today I am your woman
E a gente faz o que quiser
And we'll do whatever we want
De nós e pra nós
From us and for us
Quando você chega fico boba, fico rindo
When you arrive, I feel silly, I laugh
Às vezes paro e penso, juro num acredito não
Sometimes I stop and think, I swear I can't believe it
Nã-nã-nã-nã-nã-nã-não
Na-na-na-na-na-na-na-no
Que eu te dando condição
That I'm giving you a chance
Quando você chega fico boba, fico rindo
When you arrive, I feel silly, I laugh
Às vezes paro e penso, juro num acredito não
Sometimes I stop and think, I swear I can't believe it
Nã-nã-nã-nã-nã-nã-não
Na-na-na-na-na-na-na-no
Que eu te dei meu coração
That I gave you my heart
Te digo mil vezes
I tell you a thousand times
Que o nosso amor
That our love
Ultrapassou as estrelas
Surpassed the stars
E se instalou no meu coração
And settled in my heart
Te digo mil vezes
I tell you a thousand times
Que o nosso amor
That our love
Ultrapassou as estrelas
Surpassed the stars
E se instalou no meu coração
And settled in my heart
Te digo mil vezes sim
I tell you a thousand times yes
Que o nosso amor
That our love
Ultrapassou as estrelas
Surpassed the stars
As estrelas
The stars
Quando você chega fico boba, fico rindo
When you arrive, I feel silly, I laugh
Às vezes paro e penso, juro num acredito não
Sometimes I stop and think, I swear I can't believe it
Nã-nã-nã-nã-nã-nã-não
Na-na-na-na-na-na-na-no
Que eu te dando condição
That I'm giving you a chance
Quando você chega fico boba, fico rindo
When you arrive, I feel silly, I laugh
Às vezes paro e penso, juro num acredito não
Sometimes I stop and think, I swear I can't believe it
Nã-nã-nã-nã-nã-nã-não
Na-na-na-na-na-na-na-no
Que eu
That I






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.