DUDA BEAT - Pro Mundo Ouvir (feat. Luiza de Alexandre & Camila de Alexandre) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DUDA BEAT - Pro Mundo Ouvir (feat. Luiza de Alexandre & Camila de Alexandre)




Pro Mundo Ouvir (feat. Luiza de Alexandre & Camila de Alexandre)
For the World to Hear (feat. Luiza de Alexandre & Camila de Alexandre)
Tava lá, à espera de um mar de amor
I was there, waiting for a sea of love
Quando você chegou e me balançou
When you arrived and rocked me
Tava lá, à espera de um mar de amor
I was there, waiting for a sea of love
Quando você chegou e me balançou
When you arrived and rocked me
E o tempo virou, uma luz acendeu
And time turned, a light turned on
E tudo mudou, cadê meu amor?
And everything changed, where is my love?
Era coisa linda, o que eu tinha pra falar
It was a beautiful thing, what I had to say
Eu quis gritar pro mundo todo
I wanted to shout to the whole world
Eu quis gritar pro mundo todo
I wanted to shout to the whole world
Eu, eu quis gritar pro mundo todo
I, I wanted to shout to the whole world
Eu quis gritar pro mundo todo
I wanted to shout to the whole world
Tu vem chegando, ô
You come around, oh
Olha a menina
Look at the girl over there
Fica falando por que eu preciso me cuidar
She keeps saying I need to take care of myself
Mas não quer ficar comigo
But doesn't want to be with me
E o tempo virou, uma luz acendeu
And time turned, a light turned on
E tudo mudou, cadê meu amor?
And everything changed, where is my love?
Era coisa linda, o que eu tinha pra falar
It was a beautiful thing, what I had to say
Eu, eu quis gritar pro mundo todo
I, I wanted to shout to the whole world
Eu, eu quis gritar pro mundo inteiro ouvir
I, I wanted the whole world to hear
Eu, eu quis gritar pro mundo inteiro ouvir
I, I wanted the whole world to hear
Eu, eu quis
I, I wanted
Gritar pro mundo todo
To shout to the whole world
Se tu diz que não me aguenta, pra quê veio?
If you say you can't stand me, why did you come?
Você não me merece
You don't deserve me
Por favor, se me esquece
Please, try to forget me
Se não quer, não me like
If you don't want to, don't give me a like
Nem fica com esse disfarce
And don't keep up this disguise
E se fosse fácil te fazer enxergar
And if it were easy to make you see
Se fosse fácil te fazer enxergar
If it were easy to make you see
Se fosse fácil te fazer enxergar
If it were easy to make you see
Se fosse fácil te fazer enxergar
If it were easy to make you see
Se fosse fácil te fazer enxergar
If it were easy to make you see
Se fosse fácil te fazer enxergar
If it were easy to make you see
E se fosse fácil te fazer enxergar
And if it were easy to make you see
Que ao meu lado é o teu lugar
That your place is by my side
Tava lá, à espera de um mar de amor
I was there, waiting for a sea of love
Quando você chegou
When you arrived





Writer(s): Eduarda Bittencourt Simoes, Tomas Brandao De Carvalho Troia, Lucas Ferreira Antunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.