Paroles et traduction Dudek P56 - Zmagam Się z Tym
Zmagam Się z Tym
Справлюсь Я с Этим
Noc
i
wichura
napędza
mnie
Ночь
и
буря
гонят
меня,
Co
tu
się
dzieje,
czy
tego
chcę?
Что
здесь
творится,
нужно
ли
мне
это?
Widzę
i
słyszę,
czuję
i
myślę
Вижу
и
слышу,
чувствую
и
мыслю,
Chcesz
to
zawiązać,
zwiąż
ale
ściślej
Хочешь
связать
это,
свяжи,
но
потуже.
Jak
walka
na
noże,
jak
morze
Czerwone
od
ludzkiej
krwi
Как
бой
на
ножах,
как
море
Красное
от
людской
крови.
Jak
spalone
zboże,
juz
nic
nie
pomoże,
na
pewno
to
dziś
Как
сожженная
нива,
уже
ничто
не
поможет,
наверняка
сегодня.
Nie
będzie
chleba,
nie
będę
jadł
Не
будет
хлеба,
не
буду
есть,
Nie
chce
nosz
kurwa,
najchętniej
bym
padł
Не
хочу,
блядь,
лучше
бы
сдох.
Życie
pokrycie
mam
zjebane
myśli
Жизнь
покрытие,
у
меня
хреновые
мысли
Przez
ludzi,
nieludzi
co
toczą
ten
wyścig
Из-за
людей,
нелюдей,
что
гонят
эту
гонку.
O
lorze
(o
lorze),
o
lorze
(o
lorze)
О
горе
(о
горе),
о
горе
(о
горе),
O
Boże
(o
Boże),
o
Boże
О
Боже
(о
Боже),
о
Боже.
Co
tu
się
dzieje?
Что
здесь
творится?
Wiatr
niby
wieje,
piach
leci
w
oczy
Ветер
вроде
дует,
песок
летит
в
глаза,
O
czym
se
myślę,
trudno
powiedzieć
О
чем
я
думаю,
трудно
сказать,
Świat
naturalnie
chce
zauroczyć
Мир,
естественно,
хочет
очаровать.
Żyje
tu
wiem,
powinienem
wiedzieć
Живу
здесь,
знаю,
должен
понимать,
Powinienem
żyć,
żyję
nie
żyję
Должен
жить,
живу,
не
живу.
Mówię
Ci
idź,
chuj
w
pętlę
na
szyję
Говорю
тебе,
уходи,
хрен
в
петлю
на
шею.
Nabiję,
zapalę,
przemyślę,
a
potem
Набью,
закурю,
обдумаю,
а
потом
Na
spokój
zawalczę
tu
z
każdym
kłopotem
Спокойно
сражусь
здесь
с
любой
проблемой.
O
Boże,
o
Boże
О
Боже,
о
Боже,
Kolejne
drzwi
otworzę
Очередную
дверь
открою.
Co
za
nimi
się
kryje,
nie
wiem,
nie
znam
wszystkich
schorzeń
Что
за
ней
скрывается,
не
знаю,
не
знаю
всех
болезней,
I
choć
mam
kluczę,
zmagam
się
z
tym
mój
ziomeczku
codzień
И
хотя
у
меня
есть
ключ,
борюсь
с
этим,
дружище,
каждый
день.
Codzień
się
uczę,
życie
tłucze,
Ty
weź
se
sam
oceń
Каждый
день
учусь,
жизнь
бьет,
ты
сам
оцени.
O
Boże,
o
Boże
О
Боже,
о
Боже,
Kolejne
drzwi
otworzę
Очередную
дверь
открою.
Co
za
nimi
się
kryje,
nie
wiem,
nie
znam
wszystkich
schorzeń
Что
за
ней
скрывается,
не
знаю,
не
знаю
всех
болезней,
I
choć
mam
kluczę,
zmagam
się
z
tym
mój
ziomeczku
codzień
И
хотя
у
меня
есть
ключ,
борюсь
с
этим,
дружище,
каждый
день.
Codzień
się
uczę,
życie
tłucze,
Ty
weź
se
sam
oceń
Каждый
день
учусь,
жизнь
бьет,
ты
сам
оцени.
Myślę
i
patrzę,
ściana
jak
obraz
Думаю
и
смотрю,
стена
как
картина
Wisi
w
powietrzu,
wyczuwam
nie
poznasz
Висит
в
воздухе,
чувствую,
не
узнаешь.
Patrzę,
nie
widzę,
słucham,
kojarzę
Смотрю,
не
вижу,
слушаю,
сопоставляю,
Wiem,
że
tam
byłem,
jestem
na
razie
Знаю,
что
там
был,
пока
здесь.
W
razie
przypału,
gonię
do
przodu
В
случае
чего,
бегу
вперед,
Kurwa
gdzie
jestem,
gdzie
jestem
znowu
Блядь,
где
я,
где
я
снова?
Gdzie
jesteś
Ty
i
gdzie
jest
to
wszystko
Где
ты
и
где
все
это,
Stoję
na
środku,
nagle
jak
błysło
Стою
посреди,
вдруг
как
молния.
Jak
coś
się
spierdoli,
sam
nie
poznaję
Как
что-то
облажается,
сам
не
узнаю
Po
chwili,
po
jednej,
po
drugiej
nie
czaję
Через
мгновение,
через
одно,
через
другое
не
понимаю.
Nie
jestem
gdzie
byłem,
choć
niby
jest
si
Я
не
там,
где
был,
хотя
вроде
бы
да,
Nie
powiem
mówiłem,
Ty
nie
powiesz
mi
Не
скажу,
что
говорил,
ты
не
скажешь
мне.
Mój
Boże,
poznajesz
to
te
samo
życie
Боже
мой,
узнаешь,
та
же
жизнь,
Co
kocham
tak
mocno,
czy
tak
właśnie
idzie
Которую
так
сильно
люблю,
неужели
так
и
идет?
Czy
łza
w
moich
oczach
oznacza,
że
żyję
Слеза
в
моих
глазах
означает,
что
я
жив,
Gdy
sam
nie
poczuję,
czy
mam
jeszcze
chwilę
Когда
сам
не
чувствую,
есть
ли
у
меня
еще
мгновение.
Nie
wiem
jak,
nie
wiem
po
co,
nie
wiem
czemu
Не
знаю
как,
не
знаю
зачем,
не
знаю
почему,
Każdy
z
nas
tu
powiedzmy
w
chuj
ma
naturalnych
problemów
У
каждого
из
нас,
скажем
так,
до
хрена
естественных
проблем.
Spokój
zakłoca
myśl,
której
nie
chcesz
Спокойствие
нарушает
мысль,
которую
не
хочешь,
Dąb
jest
gotowy,
gwoździe
przy
desce
Дуб
готов,
гвозди
у
доски.
Boże,
broń
Boże,
ja
tego
nie
chcę
Боже,
упаси
Боже,
я
этого
не
хочу,
Chce
żyć
jak
najdłużej,
chce
pożyć
se
jeszcze
Хочу
жить
как
можно
дольше,
хочу
еще
пожить.
O
Boże,
o
Boże
О
Боже,
о
Боже,
Kolejne
drzwi
otworzę
Очередную
дверь
открою.
Co
za
nimi
się
kryje,
nie
wiem,
nie
znam
wszystkich
schorzeń
Что
за
ней
скрывается,
не
знаю,
не
знаю
всех
болезней,
I
choć
mam
kluczę,
zmagam
się
z
tym
mój
ziomeczku
codzień
И
хотя
у
меня
есть
ключ,
борюсь
с
этим,
дружище,
каждый
день.
Codzień
się
uczę,
życie
tłucze,
Ty
weź
se
sam
oceń
Каждый
день
учусь,
жизнь
бьет,
ты
сам
оцени.
O
Boże,
o
Boże
О
Боже,
о
Боже,
Kolejne
drzwi
otworzę
Очередную
дверь
открою.
Co
za
nimi
się
kryje,
nie
wiem,
nie
znam
wszystkich
schorzeń
Что
за
ней
скрывается,
не
знаю,
не
знаю
всех
болезней,
I
choć
mam
kluczę,
zmagam
się
z
tym
mój
ziomeczku
codzień
И
хотя
у
меня
есть
ключ,
борюсь
с
этим,
дружище,
каждый
день.
Codzień
się
uczę,
życie
tłucze,
Ty
weź
se
sam
oceń
Каждый
день
учусь,
жизнь
бьет,
ты
сам
оцени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konrad Jankowski, łukasz Dudziński
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.